Tradução de "fermented rice" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Fermented - translation : Fermented rice - translation : Rice - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Originally, when the fermented fish was taken out of the rice, only the fish was consumed while the fermented rice was discarded. | Originalmente, quando o peixe fermentado era tirado do arroz, apenas o peixe era consumido e o arroz fermentado era descartado. |
The fermented rice was discarded and fish was the only part consumed. | Meses depois, o arroz era descartado e o peixe consumido. |
that the fish was fermented for long times in conjunction with rice and was then eaten after removing the rice. | Nessa época, surge o niguirizushi, o casamento perfeito do oniguiri (bolinho de arroz) e do peixe cru. |
Other black tea (fermented) and other partly fermented tea | Outras especiarias |
Other black tea (fermented) and other partly fermented tea | Arroz |
Other black tea (fermented) and other partly fermented tea | Estufado (parboiled) |
Other black tea (fermented) and other partly fermented tea | Hulha betuminosa |
Fermented Burley | Burley fermentado |
Other fermented beverages mixtures of fermented beverages and mixtures of fermented beverages and non alcoholic beverages, not elsewhere specified or included | Outras bebidas fermentadas misturas de bebidas fermentadas e misturas de bebidas fermentadas com bebidas não alcoólicas, não especificadas nem compreendidas noutras posições |
Mead and other fermented beverages and mixtures of fermented beverages and mixtures of fermented beverages with non alcoholic beverages, sparkling, n.e.s. | Preparações, incluindo as pré misturas, dos tipos utilizados na alimentação de animais, que contenham glicose ou xarope de glicose, maltodextrina ou xarope de maltodextrina, que não contenham nem amido nem fécula nem produtos lácteos ou de teor, em peso, de amido ou fécula 10 e de teor, em peso, de produtos lácteos 10 (exceto alimentos para cães e gatos, acondicionados para venda a retalho) |
Other fermented beverages (for example, cider, perry, mead) mixtures of fermented beverages and mixtures of fermented beverages and non alcoholic beverages, not elsewhere specified or included | Outros queijos |
Other fermented beverages (for example, cider, perry, mead) mixtures of fermented beverages and mixtures of fermented beverages and non alcoholic beverages, not elsewhere specified or included | 5,12 EUR hl |
Other fermented beverages (for example, cider, perry, mead) mixtures of fermented beverages and mixtures of fermented beverages and non alcoholic beverages, not elsewhere specified or included | Cimentos hidráulicos (incluindo os cimentos não pulverizados, denominados clinkers), mesmo corados |
Other fermented beverages (for example, cider, perry, mead) mixtures of fermented beverages and mixtures of fermented beverages and non alcoholic beverages, not elsewhere specified or included | 3,84 EUR hl |
Other fermented beverages (for example, cider, perry, mead) mixtures of fermented beverages and mixtures of fermented beverages and non alcoholic beverages, not elsewhere specified or included | Gipsite anidrite gesso, mesmo corado ou adicionado de pequenas quantidades de aceleradores ou retardadores |
Other fermented beverages (for example cider, perry, mead) mixtures of fermented beverages and mixtures of fermented beverages and non alcoholic beverages, not elsewhere specified or included | Isoforona |
Pineapple peels fermented in water | Abacaxis descascados e fermentados em água |
Other green tea (not fermented) | Curcuma |
Other green tea (not fermented) | Híbrido simples |
Other green tea (not fermented) | Arroz |
Other green tea (not fermented) | Que contenham antimónio, berílio, cádmio, crómio (cromo) ou suas misturas |
Other fermented beverages (for example, cider, perry, mead, saké) mixtures of fermented beverages and mixtures of fermented beverages and non alcoholic beverages, not elsewhere specified or included | ANEXO II |
Rice (paddy rice) | arroz (arroz paddy) |
Black fermented tea and partly fermented tea, whether or not flavoured, in immediate packings of 3 kg | Chá preto fermentado e chá parcialmente fermentado, mesmo aromatizado, em embalagens imediatas de conteúdo 3 kg |
Black fermented tea and partly fermented tea, whether or not flavoured, in immediate packings of 3 kg | Chá preto fermentado e chá parcialmente fermentado, mesmo aromatizado, em embalagens imediatas de conteúdo 3 kg |
Cider, perry, mead and other fermented beverages and mixtures of fermented beverages and non alcoholic beverages, n.e.s. | Sidra, perada, hidromel e outras bebidas fermentadas misturas de bebidas fermentadas com bebidas não alcoólicas, n.e. |
Black tea (fermented) and partly fermented tea, in immediate packings of a content not exceeding 3 kg | 94 EUR 1000 kg |
Black tea (fermented) and partly fermented tea, in immediate packings of a content not exceeding 3 kg | Alfarroba, algas, beterraba sacarina e cana de açúcar, frescas, refrigeradas, congeladas ou secas, mesmo em pó caroços e amêndoas de frutos e outros produtos vegetais (incluindo as raízes de chicória não torradas, da variedade Cichorium intybus sativum) usados principalmente na alimentação humana, não especificados nem compreendidos noutras posições |
Black tea (fermented) and partly fermented tea, in immediate packings of a content not exceeding 3 kg | Arroz com casca (arroz paddy) |
Black tea (fermented) and partly fermented tea, in immediate packings of a content not exceeding 3 kg | Raízes de alcaçuz |
Black fermented tea and partly fermented tea, whether or not flavoured, in immediate packings of 3 kg | Espelta, trigo mole e mistura de trigo com centeio (exceto para sementeira) |
Black fermented tea and partly fermented tea, whether or not flavoured, in immediate packings of 3 kg | Centeio |
Black tea (fermented) and partly fermented tea, in immediate packings of a content not exceeding 3 kg | Antracite |
Beer. Basically fermented grass for earthlings. | Cerveja. Basicamente capim fermentado para seres humanos. |
Partial fermented grape must with GI | Relativo à assistência administrativa mútua em matéria aduaneira |
Partial fermented grape must with GI | Mostos de uvas parcialmente fermentados com IG |
Indeed (man) We created from fermented clay. | Criamo los do barroargiloso. |
Some drinks are fermented, others are distilled. | Há bebidas fermentadas e bebidas destiladas. |
in Article 1a husked rice is replaced by husked rice, semi milled rice and wholly milled rice | No artigo 1.o A, os termos arroz descascado são substituídos pelos termos arroz descascado, arroz semibranqueado e arroz branqueado . |
Rice County may refer to Rice County, Kansas, U.S. Rice County, Minnesota, U.S. | Rice é o nome de dois condados dos Estados Unidos Condado de Rice (Kansas) Condado de Rice (Minnesota) |
Medovukha Eastern Slavic variant (honey based fermented drink). | Seu teor alcoólico varia normalmente entre 5 vol até 14 vol. |
Other fermented beverages (for example, cider, perry, mead) | De milho |
Import duties on rice and broken rice | Direitos de importação aplicáveis ao arroz e às trincas |
Rice | 7 Arroz |
Rice | À base de arroz |
Related searches : Fermented Milk - Fermented Food - Top Fermented - Fermented Vegetables - Fermented Cabbage - Fermented Meat - Fully Fermented - Fermented Cheese - Fermented Beverages - Fermented Products - Fermented Dairy - Fermented Drink