Tradução de "filling out" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Tom is filling out an application form. | Tom está preenchendo a ficha de inscrição. |
Tom is filling out the forms now. | Agora Tom está preenchendo os formulários. |
Filling out the field Name is mandatory. | O preenchimento do campo Nome é obrigatório. |
Filling out prescriptions is something I hate. | Vender sem receita médica. É coisa deste negócio que odeio! |
I've been filling out officers' fitness reports. | Tenho estado a preencher relatórios da forma física dos oficiais. |
Tom got flustered when filling out the paperwork. | O Tom ficou confuso ao preencher a papelada. |
Filling out the Email Address field is mandatory. | O preenchimento do Endereço de E mail é obrigatório. |
I spent the entire morning filling out these forms. | Passei a manhã inteira preenchendo esses documentos. |
The filling will not fall out of this hole? | E esse furo embaixo, não vai cair daí o negócio? |
Filling | Filling |
Sales that only the washing, filling, washing, filling up. | Vendas que somente lavar o, enchimento, lavar, encher. |
Capsule filling | Enchimento da cápsula |
Filling the syringe | Enchimento da seringa |
He is conflicted by his choice between filling out his destiny or living a normal life. | Ele está em conflito com sua escolha entre o atender o chamado de seu destino ou viver uma vida normal. |
I hope you don't mind but we've taken the liberty of filling out your dance card. | Espero que não lhe importe... mas tomei a liberdade de encher seu convite de baile. |
Filling in the fields | Preencher os campos |
Filling up down below? | Já está cheio aí em baixo? |
Start filling that wood! | Comecem a juntar lenha. |
The real money is in filling that need even when it don't need filling. | é que só se fica rico a preencher necessidades quando isso não é preciso. |
Pull the syringe plunger out, filling the syringe with air to the amount prescribed by your doctor. | Puxe o êmbolo da seringa, enchendo a seringa de ar com o volume prescrito pelo seu médico. |
Filling the Global Leadership Vacuum | Colmatar o vazio de liderança global |
filling your bellies with it | Do qual fartareis os vossos estômagos, |
filling your bellies, with it | Do qual fartareis os vossos estômagos, |
output or low filling pressure | pericárdico, débito elevado ou baixa pressão de enchimento. |
Fluid is filling them up. | Fluido está os enchendo. |
Never mind filling it, Doc. | Esqueça o chumbo, Doutor. |
Stick up a filling station? | Assaltar uma loja? |
Stick up a filling station? | Claro que não! Estás louco? |
During the ban, activists succeeded in circumventing censorship and filtered out hours of videos, filling the gap created by the media black out. | Durante a interdição, os ativistas conseguiram burlar a censura e fizeram sair do país várias horas de vídeos, preenchendo o vazio criado pelo apagão dos meios de comunicação. |
This was around the time that I started filling out physically, and I was filling out a lot more than a lot of the other girls, and, frankly, the whole idea that my astrological sign was a scale just seemed ominous and depressing. | Isso foi mais ou menos quando eu comecei a desenvolver corpo Eu estava desenvolvendo um pouco mais que um monte de outras garotas, e, francamente, a idéia de que o meu signo astrológico era uma balança parecia simplesmente agourenta e deprimente. |
This was around the time that I started filling out physically, and I was filling out a lot more than a lot of the other girls, and frankly, the whole idea that my astrological sign was a scale just seemed ominous and depressing. | Isto sucedeu quando comecei a ficar cheia de curvas, bem mais cheiinha de curvas do que muitas das outras raparigas, e, francamente, aquela ideia de que o meu signo astrológico era uma balança apenas me pareceu agoirenta e deprimente. |
And filling with it your bellies | Do qual fartareis os vossos estômagos, |
Toggles konsole filling the entire screen | Activa ou desactiva a ocupação de todo o ecrã pelo konsole |
Filling the database with initial values | A preencher a base de dados com os valores iniciais |
So this is filling the 2s. | Portanto, este é o preenchimento das 2s. |
Thank you for filling my purse. | Obrigada por ter enchido a minha bolsa. |
The table's filling up. Whose table? | A mesa está aumentando. |
I was at the filling station. | Eu estava na estação de serviço. |
Would you mind filling this in? | Importavase de assinar isto? Sr. Crabbin. |
I'm filling in for him, Wes. | Eu estou em seu lugar, Wes. |
We all take turns filling this. | Fazemos turnos para encher esta tina. |
If this Parliament had voted for the regulations we might have supported the report as filling out the principles. | Mas depois de tudo isto, os dois relatórios serão muito necessários, especialmente quando, como esperamos, forem completados e gostaríamos de ver mais vezes textos deste nível. |
And it's filling up slowly, agonizingly slowly. | E se ele está enchendo devagar, irritantemente devagar. |
In cookies, he only eats the filling. | Da bolacha, só come o recheio. |
Will be filling your bellies with it. | Do qual fartareis os vossos estômagos, |
Related searches : Filling It Out - For Filling Out - Filling- - Filling Time - Grain Filling - Filling Device - Filling Volume - Filling Pressure - For Filling - Filling Cabinet - Drum Filling - Filling Area