Tradução de "food feast" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Feast - translation : Food - translation : Food feast - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

A feast!
Um banquete!
What a feast!
Que banquete!
A royal feast!
Um grande banquete.
Now the feast of the Jews, the Feast of Booths, was at hand.
Ora, estava próxima a festa dos judeus, a dos tabernáculos.
The food Erlich brought made it possible to have a feast that was rare for Moscow, and remember the beautiful past .
Os produtos alimentares que Erlikh levou permitiramlhe oferecer um banquete raro em Moscovo e recordar os bons velhos tempos .
Fail not our feast.
Não perca nossa festa!
Fail not our feast.
Não perca a nossa festa!
To the wedding feast.
À festa do casamento.
It's the wedding feast.
O festim nupcial.
The feast of the richest
A festa dos ricos
Who leaked such a feast?
Quem lhes deu esse grande furo?
This is only a feast.
Isto é apenas um banquete.
Resurrection is due Fourth feast
Ressurreição é devido Quarta festa
Feast your eyes on that.
Vejam bem aquilo.
At the Feast of Ramadan.
Na Festa do Ramadão.
His feast day is 19 May.
Em 19 de maio comemora se o seu dia.
His feast day is April 29.
Ligações externas
Her feast day is July 9.
Santuário Santa Paulina
His feast day is August 15.
Ligações externas
Well, feast your eyes. Grant's tomb.
Deleitate com o Túmulo de Grant.
What a feast for the eye.
Que alegria para os olhos.
I will not fail your feast.
Eu não perderei tua festa.
It's a feast or a famine.
É oito ou oitenta.
Why, that's Saint Anthony's Feast Day.
Ora, isto é o dia de Santo António.
All the family gathered for a feast.
Toda a família se reuniu para um banquete.
His feast is celebrated on 26 September.
Sua festa é no dia 26 de setembro.
But not published, how did you feast
Mas n?o publicado, como ? que voc? festa
An ill beseeming semblance for a feast.
Um semblante mal beseeming para uma festa.
My lord! Your robes for the feast.
Vossas vestes para o banquete.
But there's hatred at your wedding feast.
Mas há ódio na sua festa do casamento.
I couldn't miss Saint Anthony's Feast Day.
Eu não podia perder a festa de Santo António.
I want to feast on your beauty.
Eu quero banquetearme com sua beleza. Oh.
I want to feast on your beauty.
Quero banquetearme com sua beleza.
So we have these feast and famine cycles.
Então nós temos esses ciclos de falta e abundância.
Belshazzar, his son, decides to have a feast.
Baltazar, seu filho, decide fazer um banquete.
His feast day is celebrated on 7 October.
Sua festa é em 7 de outubro.
His feast day is observed on 13 November.
Seu dia festivo é 13 de novembro.
For me this was a feast, of course.
Sem duvida para mim isso foi uma celebração e festa.
Belshazzar, his son, decides to have a feast.
Belsazar, o seu filho, decide dar um banquete.
So we have these feast and famine cycles.
Ora temos ciclos festivos, ora ciclos de carência.
The wedding feast for the Duchess of Parma
A festa de casamento da Duquesa de Parma
Is today a feast day in your town?
Hoje é um dia festivo na tua cidade?
An invitation to the Burroughs family bean feast.
Um convite para a festa dos Burroughs.
Since the engagement, one feast has followed another.
Desde o compromisso, uma festa sucede a uma outra.
Whose head will pay for his wedding feast?
De quem a sua cabeça pagará pela sua festa do casamento?

 

Related searches : Feast Of Food - Visual Feast - Love Feast - Thanksgiving Feast - Religious Feast - Moving Feast - Passover Feast - Lavish Feast - Funeral Feast - Meat Feast - A Feast - Feast Upon - Wedding Feast