Tradução de "from england" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

England - translation : From - translation : From england - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

From England.
Veio de Inglaterra.
I'm from England.
Eu venho da Inglaterra.
I'm from England.
Eu sou da Inglaterra.
I'm from England.
Sou da Inglaterra.
I'm from England.
Venho da Inglaterra.
Ah. From England?
Ah, de Inglaterra?
I come from England.
Eu venho da Inglaterra.
Are you from England?
Você é da Inglaterra?
Are you from England?
Vocês são da Inglaterra?
I am from England.
Eu sou da Inglaterra.
That's Georgie from England.
É Georgie, da Inglaterra. Tem apenas nove anos.
I've come from England.
Vim de Inglaterra.
She hurried back from England.
Ela voltou às pressas da Inglaterra.
I ordered several books from England.
Eu encomendei diversos livros da Inglaterra.
She ordered the book from England.
Ela encomendou o livro da Inglaterra.
Mr. and Mrs. Nordley from England.
Mr. E Mrs. NordIey, de inglaterra.
My daughter came to England from Kuwait.
Minha filha, veio do Kuwait para a Inglaterra.
They arrived from England a week ago.
Eles chegaram da Inglaterra há uma semana.
They arrived from England a week ago.
Elas chegaram da Inglaterra há uma semana.
From England, Vivekananda visited other European countries.
Da Inglaterra, ele também visitou outros países europeus.
My daughter came to England from Kuwait.
A minha filha, foi do Kuwait para Inglaterra.
From Scotland they trundle down to England.
Da Escócia, segue para a Inglaterra.
Isn't this the gentleman from England, Captain?
Não é o cavalheiro que veio de Inglaterra, Capitão?
I imagine he's newly arrived from England.
Imagino que ele seja um recémchegado de Inglaterra.
It arrived from England three days ago.
Chegou de Inglaterra há três dias.
A week from today, I'll be in England.
Daqui a uma semana estarei na Inglaterra.
From now on, I am regent of England.
Doravante, sou eu o regente de Inglaterra.
Anyone who's from England knows the reputation we have from Essex.
Qualquer pessoa que é da Inglaterra sabe a reputação que temos em Essex.
I met two foreigners one from Canada and one from England.
Eu conheci dois estrangeiros um do Canadá e o outro da Inglaterra.
Anyone who's from England knows the reputation we have from Essex.
Quem estiver aqui, de Inglaterra, conhece a reputação que os de Essex têm.
Yes? I've come from England, from an old friend of yours
Venho da Inglaterra e conheço um velho amigo seu, o Dr. Sutton.
Church of England The Church of England also struggled with the practice after its separation from Rome.
A Igreja da Inglaterra também viu se envolvida com a prática de simonia após ter se separado da Igreja Católica.
Cathedral were a doom metal band from Coventry, England.
Cathedral foi uma banda de doom metal de Coventry, Inglaterra.
Battleaxe is a heavy metal band from Sunderland, England.
Battleaxe foi uma banda britânica de heavy metal formada em Newcastle upon Tyne.
Captain Roc brought it to me from New England.
O Capitão Roc trouxemeo de Nova Inglaterra.
Coastal regions of Eastern England from Berwick to Dover
As regiões costeiras do leste de Inglaterra de Berwick a Dover.
John Paul Johnny Herbert (born 25 June 1964 in Brentwood, Essex, England) is a British racing driver from England.
John Paul Herbert (Romford, 25 de junho de 1964), conhecido apenas por Johnny Herbert, é um ex piloto de Fórmula 1 inglês.
Jewish communities were expelled from England in 1290, and from France in 1306.
As comunidades judaicas foram expulsas de Inglaterra em 1290 e de França em 1306.
He himself mentions troubles in his 1019 letter (to England, from Denmark), written as the King of England and Denmark.
) foi rei da Dinamarca (1018 1035), rei da Noruega (1028 1035) e rei de Inglaterra (1016 1035).
He's moved from London to New England, over in America.
Ele se mudou de Londres para Nova Inglaterra, na América.
I moved to England from Germany when I was nine.
Eu me mudei da Inglaterra para a Alemanha quando tinha nove anos.
One (RIB II, 3 2422.21) is from York in England.
Há também uma única inscrição em um anel encontrado em York, Inglaterra (RIB 2 2422).
It ...vanished after being posted from London to Leicestershire, England.
Um evento de caridade em 2007, no entanto, seria um fracasso.
At Worms, Louis joined with crusaders from Normandy and England.
Os da Normandia e da Inglaterra juntaram se a Luís em Worms.
Onslaught are an English thrash metal band from Bristol, England.
Onslaught é uma banda de thrash metal do Reino Unido, formada em 1983 em Bristol.

 

Related searches : Northern England - Northwest England - In England - North England - Northeast England - Medieval England - Across England - Rainy England - Go England - Middle England - South England - Central England - Old England