Tradução de "get hands dirty" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Dirty - translation : Get hands dirty - translation : Hands - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
You'd have to get your hands dirty. | Terá de sujar as mãos. |
You don't want to get your hands dirty. | Não quer sujar as mãos. |
Tom's hands were dirty. | As mãos de Tom estavam sujas. |
My hands are dirty. | Minhas mãos estão sujas. |
a pair of dirty hands. | um par de mãos sujas. |
I got my hands quite dirty. | Estou com minhas mãos muito sujas. |
The boy got his hands dirty. | O menino sujou as mãos. |
The boy got his hands dirty. | O garoto sujou as mãos. |
It gets your hands a little dirty. | As mãos ficam um pouco sujas. |
It is a country in which many are involved, in which many neighbours also get their hands dirty. | A Albânia é um país onde muitos se imiscuem e também onde muitos vizinhos sujam as mãos. |
Other countries too have got their hands dirty. | Mas também outros têm telhados de vidro. |
Gloves? What for? I won't dirty my hands. | Vou sujar as mãos? |
They want to do things, they want to get their hands dirty, they want education to be for real. | Eles querem fazer coisas, querem sujar as mãos, querem que a educação seja de verdade. |
They want to do things, they want to get their hands dirty, they want education to be for real. | Eles querem fazer coisas, querem meter as mãos na massa, querem que o ensino seja real. |
Never rub your eyes when your hands are dirty. | Nunca esfregue os olhos com as mãos sujas. |
Don't get your face dirty. | Não sujes a cara. |
Don't wanna get it dirty. | Não quero que a suje. |
Marchese, you're gonna get dirty. | Marquês... vai sujarse. |
Take your dirty hands off her. Don t take her! | Tire suas mãos sujas dela. |
AN 12transfusons doesn t stop. I have a fantastic team that loves working and is always willing to get its hands dirty. | A12transfusons não pára, tenho uma equipe fantástica que gosta de trabalhar e está sempre disposta a sujar as mãos. |
Tom isn't afraid to get dirty. | Tom não tem medo de se sujar. |
Tom isn't afraid to get dirty. | O Tom não tem medo de se sujar. |
Not earning favors, but whimpering for them with your dirty hands! | Pedindo favores, não os ganhando, mas sim suplicando por eles... com as tuas mãos sujas! |
Get off this place, you dirty Yankee! | Saia desta casa, seu ianque nojento! |
Don't take that and get it dirty. | Não sujes o avental. |
So, people are getting their hands dirty. They are rolling up their sleeves. | Assim, as pessoas estão colocando as mãos na massa. Elas estão arregaçando as mangas. |
Yesterday you were a harumscarum child with dirty hands and a willful heart. | Ontem era uma criança leviana, de mãos sujas e coração obstinado. |
They can't get away with it, the dirty, murdering... | Não se vão safar daquele homicídio infame. |
Get your hands off! | Tire as mãos! |
Get your hands up. | Mãos no ar. |
Get your hands up. | Mãos para cima! |
Get your hands out... | Tira as mãos... Os meus sapatos. |
Get your hands up. | Ergam as mãos. |
This is my room, a lady's room, not a room for servants with dirty hands. | Este é o meu quarto, o quarto de uma senhora, não um quarto para criados de mãos sujas. |
Get your hands off me and get out! | Segure as mãos! de em cima e largarte! |
Get your hands off me. | Tire suas mãos de mim. |
Get your hands off me. | Tire as mãos de mim. |
Get your hands off me. | Tire as suas mãos de mim. |
Get your hands off me. | Não me toque. |
Get your hands off that! | Tira as mãos daí! |
Get your hands off me. | tire as mãos de cima. |
Get your hands up! Up! | Põe as mãos para cima! |
Get your hands back up. | As mãos atrás das costas. |
Get your hands off me! | Largueme |
Get your hands off me! | Não, não te vou largar. |
Related searches : Dirty Hands - Hands Dirty - Get Dirty - Get Hands On - Get Hands-on Experience - Dirty Price - Dirty Money - Dirty Dozen - Dirty Deeds - Dirty Mind - Dirty Data - Talk Dirty