Tradução de "gratifying" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Gratifying - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Very gratifying. | Gratificante, muito gratificante! |
This is indeed extremely gratifying. | O que é, na verdade, muito gratificante. |
The fact is most gratifying. | Fico muito contente por isso. |
Oh. Well, that's very gratifying, sir. | Isso é muito gratificante, senhor. |
Mr President, this answer is certainly gratifying. | Senhor Presidente, esta resposta é, sem dúvida, satisfatória. |
This is a gratifying development that must be maintained. | É uma evolução muito satisfatória que deve continuar. |
That is a gratifying development that must be maintained. | É um desenvolvimento gratificante, que deverá continuar. |
It's very gratifying to have this kind of reception here. | É muito gratificante ter este tipo de receção aqui. |
It is gratifying that the Italian presidency shares this view. | Porém, necessita se ainda de maior apoio para convencer o Comité Social de que esta é a única base de direito válida. |
I can imagine that must be rather gratifying for Parliament. | Gostaria, Senhor Presi dente, de felicitar os relatores pelos seus excelentes relatórios. |
It is gratifying to hear your policy in this matter. | Registamos com satisfação essa sua orientação nesta matéria. |
Mr President, it was gratifying to listen to Commissioner Vitorino. | Senhor Presidente, congratulo me pelas palavras do Senhor Comissário Vitorino. |
This is especially gratifying since this is a very important topic. | É extremamente gratificante, uma vez que se trata de uma matéria muito importante. |
In recent years, a number of gratifying measures have been adopted. | Nos últimos anos, foi tomada uma série de medidas importantes. |
The process was not very gratifying on a day by day basis. | O processo não estava muito gratificante no dia a dia. |
DILLEN (DR). (NL) Mr President, it is gratifying to note that a European Charter of Rights of the Child is under discussion. Gratifying, always provided that essential conditions are met. | Dillen (DR). (NL) Senhor Presidente, regozija mo nos com a Carta Europeia dos Direitos da Criança, partindo do princípio que serão cumpridas algumas condições essenciais. |
However, it is gratifying to see that energy taxation is being worked on. | Por outro lado, o facto de se trabalhar na tributação da energia é motivo de regozijo. |
Well, it's gratifying to see that you still keep your sense of humor. | É gratificante ver que ainda mantêm o sentido de humor. |
This is not very gratifying after more than a century of devoted engineering effort. | Isto não é muito gratificante depois de mais de um século de esforços devotados de engenharia. |
We've been selling it since about last September, October, and it's been immensely gratifying. | Estamos vendendo desde setembro e outubro passado, e tem sido imensamente gratificante. |
In an interview, Fagerbakke compared himself to the character and said, It's extremely gratifying . | Em uma entrevista, Fagerbakke falou sobre o personagem e disse que era extremamente gratificante . |
This is not very gratifying after more than a century of devoted engineering effort. | Isto não é muito gratificante depois de mais de um século de um dedicado esforço de engenharia. |
It is very gratifying to see the Council President present in person at this | Mas, como é necessário um mercado que funcione plenamente, considero o aceitável. |
I think it is gratifying that in both cases we can discuss specific questions. | Penso que em ambos os casos devemos congratular nos por podermos falar de questões concretas. |
Fourthly, it is gratifying that the European Community will play a particularly active role. | Dada a natureza do assunto, ainda não dizemos, naturalmente, que esteja à vista uma solução pacífica, porque para isso ainda é, de facto, necessário ultrapassar mui tíssimos problemas. |
It is gratifying that the concept of Euros has been accepted as a helpful one. | O caminho deve ser, no fundo, ao inverso. |
That is why it is very gratifying that Parliament is dealing with this issue today. | Daí ser bastante oportuno que o nosso Parlamento se ocupe hoje desta questão. |
Mr President, this is never the most gratifying moment to make speeches of this kind. | Senhor Presidente, este nunca é o momento mais agradável para se fazer este tipo de discurso. |
It is therefore gratifying that the European Parliament is represented by a woman in these contexts. | É, portanto, motivo de satisfação ver que o Parlamento Europeu é representado por uma mulher nesta circunstância. |
On that point then, Parliament's committee is putting forward proposals which the Commission finds very gratifying indeed. | Neste ponto, a comissão parlamentar apresenta pois propostas que dão grande satisfação à Comissão. |
Mr President, it is, of course, gratifying that several EU countries are about to ratify this agreement. | Senhor Presidente, é, naturalmente, motivo de regozijo o facto de mais países da UE estarem prestes a ratificar este acordo. |
It is gratifying that Parliament has succeeded in producing a large majority in favour of more openness. | Congratulo me por ter sido possível obter uma ampla maioria parlamentar a favor de uma maior abertura. |
On this basis it is generally gratifying that we shall be able to continue good pilot projects. | Por esta razão, é em geral bom o facto de podermos levar por diante projectos piloto com qualidade. |
Mr President, Mrs de Palacio, it is gratifying that the Commission is addressing Europe's transport problems seriously. | Senhor Presidente, Senhora Comissária de Palacio, é gratificante ver a Comissão a abordar seriamente os problemas dos transportes na Europa. |
I know it's gratifying to be wanted and needed, but not for every minute of every day. | É gratificante ser desejado e ser necessário, mas não todos os minutos de todos os dias. |
Might I just say before I close that we have here very gratifying proof that patience pays off. | Que me seja permitido dizer ainda que temos hoje uma prova de que a paciência compensa. |
It is therefore gratifying that the EU can now go a step further than the Dublin Convention did. | Congratulo me, pois, por ser agora possível a UE ir mais longe do que fora anteriormente na Convenção de Dublin. |
It is gratifying that the Council is, for the most part, adopting Parliament's position from the first reading. | Congratulo me pelo facto de o Conselho ter acolhido, em grande parte, as posições expressas pelo Parlamento na primeira leitura. |
The state theaters don t have any social or cultural impact, so it s gratifying to see new initiatives like ƏSA. | Os teatros do estado não têm qualquer impacto social ou cultural, então é gratificante ver novas iniciativas como o teatro ƏSA . |
It is gratifying to note that criticisms made in both reports relate to the Swedish Presidency' s main priorities. | É com prazer que constato que parte das críticas formuladas em ambos os relatórios coincidem com as prioridades centrais da Presidência sueca. |
That is why it is gratifying that we can present this example at the end of the Swedish Presidency. | Daí ser agradável que, no final da Presidência sueca, possamos apresentar aqui este exemplo. |
Mr President, it has been gratifying in the course of this debate to note Parliament's overwhelming endorsement of enlargement. | Senhor Presidente, foi realmente gratificante verificar, durante o presente debate, a adesão largamente maioritária do Parlamento ao alargamento da União. |
In this connection, it has been gratifying to read what has been termed the Allbright declaration on this partnership. | Neste contexto, foi gratificante ler a denominada Declaração Allbright sobre esta matéria. |
These days, those phones in our pockets are changing our minds and hearts because they offer us three gratifying fantasies. | Nos dias de hoje, estes celulares em nossos bolsos estão mudando nossas mentes e corações porque nos oferecem três fantasias gratificantes. |
These days, those phones in our pockets are changing our minds and hearts because they offer us three gratifying fantasies. | Hoje em dia, estes telefones nos nossos bolsos estão a mudar as nossas mentes e corações porque nos oferecem três fantasias gratificantes. |
Related searches : Gratifying Experience - Very Gratifying - Gratifying To See - It Is Gratifying