Tradução de "gratifying" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Gratifying - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Very gratifying.
Gratificante, muito gratificante!
This is indeed extremely gratifying.
O que é, na verdade, muito gratificante.
The fact is most gratifying.
Fico muito contente por isso.
Oh. Well, that's very gratifying, sir.
Isso é muito gratificante, senhor.
Mr President, this answer is certainly gratifying.
Senhor Presidente, esta resposta é, sem dúvida, satisfatória.
This is a gratifying development that must be maintained.
É uma evolução muito satisfatória que deve continuar.
That is a gratifying development that must be maintained.
É um desenvolvimento gratificante, que deverá continuar.
It's very gratifying to have this kind of reception here.
É muito gratificante ter este tipo de receção aqui.
It is gratifying that the Italian presidency shares this view.
Porém, necessita se ainda de maior apoio para convencer o Comité Social de que esta é a única base de direito válida.
I can imagine that must be rather gratifying for Parliament.
Gostaria, Senhor Presi dente, de felicitar os relatores pelos seus excelentes relatórios.
It is gratifying to hear your policy in this matter.
Registamos com satisfação essa sua orientação nesta matéria.
Mr President, it was gratifying to listen to Commissioner Vitorino.
Senhor Presidente, congratulo me pelas palavras do Senhor Comissário Vitorino.
This is especially gratifying since this is a very important topic.
É extremamente gratificante, uma vez que se trata de uma matéria muito importante.
In recent years, a number of gratifying measures have been adopted.
Nos últimos anos, foi tomada uma série de medidas importantes.
The process was not very gratifying on a day by day basis.
O processo não estava muito gratificante no dia a dia.
DILLEN (DR). (NL) Mr President, it is gratifying to note that a European Charter of Rights of the Child is under discussion. Gratifying, always provided that essential conditions are met.
Dillen (DR). (NL) Senhor Presidente, regozija mo nos com a Carta Europeia dos Direitos da Criança, partindo do princípio que serão cumpridas algumas condições essenciais.
However, it is gratifying to see that energy taxation is being worked on.
Por outro lado, o facto de se trabalhar na tributação da energia é motivo de regozijo.
Well, it's gratifying to see that you still keep your sense of humor.
É gratificante ver que ainda mantêm o sentido de humor.
This is not very gratifying after more than a century of devoted engineering effort.
Isto não é muito gratificante depois de mais de um século de esforços devotados de engenharia.
We've been selling it since about last September, October, and it's been immensely gratifying.
Estamos vendendo desde setembro e outubro passado, e tem sido imensamente gratificante.
In an interview, Fagerbakke compared himself to the character and said, It's extremely gratifying .
Em uma entrevista, Fagerbakke falou sobre o personagem e disse que era extremamente gratificante .
This is not very gratifying after more than a century of devoted engineering effort.
Isto não é muito gratificante depois de mais de um século de um dedicado esforço de engenharia.
It is very gratifying to see the Council President present in person at this
Mas, como é necessário um mercado que funcione plenamente, considero o aceitável.
I think it is gratifying that in both cases we can discuss specific questions.
Penso que em ambos os casos devemos congratular nos por podermos falar de questões concretas.
Fourthly, it is gratifying that the European Community will play a particularly active role.
Dada a natureza do assunto, ainda não dizemos, naturalmente, que esteja à vista uma solução pacífica, porque para isso ainda é, de facto, necessário ultrapassar mui tíssimos problemas.
It is gratifying that the concept of Euros has been accepted as a helpful one.
O caminho deve ser, no fundo, ao inverso.
That is why it is very gratifying that Parliament is dealing with this issue today.
Daí ser bastante oportuno que o nosso Parlamento se ocupe hoje desta questão.
Mr President, this is never the most gratifying moment to make speeches of this kind.
Senhor Presidente, este nunca é o momento mais agradável para se fazer este tipo de discurso.
It is therefore gratifying that the European Parliament is represented by a woman in these contexts.
É, portanto, motivo de satisfação ver que o Parlamento Europeu é representado por uma mulher nesta circunstância.
On that point then, Parliament's committee is putting forward proposals which the Commission finds very gratifying indeed.
Neste ponto, a comissão parlamentar apresenta pois propostas que dão grande satisfação à Comissão.
Mr President, it is, of course, gratifying that several EU countries are about to ratify this agreement.
Senhor Presidente, é, naturalmente, motivo de regozijo o facto de mais países da UE estarem prestes a ratificar este acordo.
It is gratifying that Parliament has succeeded in producing a large majority in favour of more openness.
Congratulo me por ter sido possível obter uma ampla maioria parlamentar a favor de uma maior abertura.
On this basis it is generally gratifying that we shall be able to continue good pilot projects.
Por esta razão, é em geral bom o facto de podermos levar por diante projectos piloto com qualidade.
Mr President, Mrs de Palacio, it is gratifying that the Commission is addressing Europe's transport problems seriously.
Senhor Presidente, Senhora Comissária de Palacio, é gratificante ver a Comissão a abordar seriamente os problemas dos transportes na Europa.
I know it's gratifying to be wanted and needed, but not for every minute of every day.
É gratificante ser desejado e ser necessário, mas não todos os minutos de todos os dias.
Might I just say before I close that we have here very gratifying proof that patience pays off.
Que me seja permitido dizer ainda que temos hoje uma prova de que a paciência compensa.
It is therefore gratifying that the EU can now go a step further than the Dublin Convention did.
Congratulo me, pois, por ser agora possível a UE ir mais longe do que fora anteriormente na Convenção de Dublin.
It is gratifying that the Council is, for the most part, adopting Parliament's position from the first reading.
Congratulo me pelo facto de o Conselho ter acolhido, em grande parte, as posições expressas pelo Parlamento na primeira leitura.
The state theaters don t have any social or cultural impact, so it s gratifying to see new initiatives like ƏSA.
Os teatros do estado não têm qualquer impacto social ou cultural, então é gratificante ver novas iniciativas como o teatro ƏSA .
It is gratifying to note that criticisms made in both reports relate to the Swedish Presidency' s main priorities.
É com prazer que constato que parte das críticas formuladas em ambos os relatórios coincidem com as prioridades centrais da Presidência sueca.
That is why it is gratifying that we can present this example at the end of the Swedish Presidency.
Daí ser agradável que, no final da Presidência sueca, possamos apresentar aqui este exemplo.
Mr President, it has been gratifying in the course of this debate to note Parliament's overwhelming endorsement of enlargement.
Senhor Presidente, foi realmente gratificante verificar, durante o presente debate, a adesão largamente maioritária do Parlamento ao alargamento da União.
In this connection, it has been gratifying to read what has been termed the Allbright declaration on this partnership.
Neste contexto, foi gratificante ler a denominada Declaração Allbright sobre esta matéria.
These days, those phones in our pockets are changing our minds and hearts because they offer us three gratifying fantasies.
Nos dias de hoje, estes celulares em nossos bolsos estão mudando nossas mentes e corações porque nos oferecem três fantasias gratificantes.
These days, those phones in our pockets are changing our minds and hearts because they offer us three gratifying fantasies.
Hoje em dia, estes telefones nos nossos bolsos estão a mudar as nossas mentes e corações porque nos oferecem três fantasias gratificantes.

 

Related searches : Gratifying Experience - Very Gratifying - Gratifying To See - It Is Gratifying