Tradução de "had been away" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Away - translation : Been - translation : Had been away - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
who had been carried away from Jerusalem with the captives who had been carried away with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away. | que tinha sido levado de Jerusalém com os cativos que foram deportados com Jeconias, rei de Judá, o qual nabucodonosor, rei de Babilônia, transportara. |
Who had been carried away from Jerusalem with the captivity which had been carried away with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away. | que tinha sido levado de Jerusalém com os cativos que foram deportados com Jeconias, rei de Judá, o qual nabucodonosor, rei de Babilônia, transportara. |
They knew the schoolmaster had been spirited away by the Headless Horseman. | Porque eles sabiam, que o professor... tinha sido mais uma vítima, do Cavaleiro sem Cabeça. |
Before that time, I had never been away from my home in Malawi. | Antes daquela época eu nunca tinha ido para longe da minha casa no Malawi. |
Tom asked Mary what the weather had been like while he was away. | Tom perguntou à Mary como esteve o clima enquanto ele esteve fora. |
Before that time, I had never been away from my home in Malawi. | Antes disso, nunca tinha estado longe de casa, no Malauí. |
Ste Croix, who had been away from the company since 1985, agreed to return. | Ste Croix, que encontrava se afastado do Cirque desde 1985, aceitou o convite. |
As for the others, they had no idea she'd ever been away from Colfax. | Quanto aos outros, não faziam ideia de que ela alguma vez estivera longe do Colfax. |
Indeed, from seventeen, from, from the year 700 onwards, China had been probing, outwards had been sending expeditions to as far away as Iraq. | De fato, a partir do século XVIII a China tinha sondado o exterior, tinha enviado expedições para sítios longínquos como o Iraque. Mas a combinação das convulsões tinha obstruído muitos destes esforços. |
The rainstorm had ended and the gray mist and clouds had been swept away in the night by the wind. | A tempestade tinha terminado ea névoa cinza e nuvens tinham sido varridos pela noite pelo vento. |
Many unidentified bodies had been brought there, and parts of bodies, because everything had to be taken away, even pieces. | Tinham levado para o hospital muitos corpos não identificados e partes de corpos, porque tudo tinha de ser levado. Até pequenos bocados. |
I've been away. | Chego tarde? |
You've been away. | Tem estado fora. |
It's not that I'd had the rug pulled from beneath me as much as the entire floor had been taken away. | Não foi como se me tivessem puxado o tapete, foi como se todo o chão tivesse abatido debaixo dos meus pés. |
Those who have always been close by, those who have had a look from far away. | Aos que estiveram sempre por perto, aos que olharam de longe. |
On discovering that Aniruddha had been carried away, Krishna, Balarama, and Pradyumna went to rescue him. | Descobrindo que Aniruddha tinha sido sequestrado, Krishna, Bala rama, e Pradyumna foram resgatá lo. |
She had been turned away by a wide variety of authorities elected members and health authorities. | Tinha sido ignorada por uma grande variedade de autoridades representantes eleitos e autoridades sanitárias. |
Then, even after that, ye turned away, and if it had not been for the grace of Allah and His mercy ye had been among the losers. | Apesar disso, recusaste lo depois e, se não fosse pela graça de Deus e pela Sua misericórdia para convosco, contar vos íeis entre os desventurados. |
Had his Lord's grace not been bestowed upon him, he would have been cast away in disgrace upon that desolate shore. | Se não o tivesse alcançado a graça do seu Senhor, certamente teria sido arrojado sobre a orla desértica, em desgraça. |
Tom has been away. | O Tom tem estado fora. |
Have you been away? | Você esteve fora? |
I've been away, too. | Eu também estive fora. |
By then, Louis was 36 years old and had been away from competitive boxing for two years. | Nos anos seguintes, Joe Louis virou árbitro de lutas e consumiu muita cocaína, tendo sido hospitalizado para tratamento. |
I wish I could have been with you all those places you had to run away from. | Eu gostava de estar com você em todos esses lugares que teve que fugir. |
Who had denied and turned away. | Que desmentir (a verdade) e desdenhar. |
Now she's had to go away. | Agora teve que irse. |
Just before noon on Sunday, Hooligan Sparrow reported on Twitter that she had been taken away by police. | Antes da noite de Domingo, Hooligan Sparrow informou no Twitter que tinha sido levada pela polícia. |
He would have led us far away from our gods if we had not been staunch to them. | Ele esteve a ponto de desviar nos dos nossos deuses, e assim aconteceria, se não tivéssemos sido constantes com eles! |
and (the human being will be told), This is what you had been trying to run away from . | E a hora da morte trará a verdade Eis do que tentáveis escapar! |
I know it's been years. I was away for a while. I never had a chance to apologize. | Toda a gente na cidade queria esta comissão. |
Had this been so, each god would have taken away what he had created with him, and some would have risen over the others. | Porque se assim fosse, cada deus ter se ia apropriado da sua criação e teriam prevalecido uns sobre os outros. |
I've been away too long. | Estive longe tempo demais. |
I've been away too long. | Eu estive longe tempo demais. |
I've been away too long. | Estive muito tempo fora. |
I've been away too long. | Eu estive muito tempo fora. |
I've been away too long. | Eu estive fora por muito tempo. |
I've been away too long. | Estive fora por muito tempo. |
I've been away from home. | Eu estive longe de casa. |
Been away on important business. | Estive fora a tratar de negócios. |
Hello, Joe. Been away? Yeah. | Olá, Joe, estiveste fora? |
You've been away too long. | Tens estado fora muito tempo. |
I hear you've been away. | Ando por aí. |
You've been away, haven't you? | Estava no estrangeiro, não é verdade? |
You've been away, haven't you? | Esteve ausente, não foi? |
I had basically digested away my body. | Eu tinha basicamente digerido o meu corpo. |
Related searches : Had Been - Been Had - Had Fallen Away - Had Passed Away - Has Been Away - Had Once Been - Had Been Mooted - Had Been Going - Had Been Selected - Had Been Expecting - Had Been Put - Had Been Sitting - Had Been Implicated - Had Been Facing