Tradução de "had no luck" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Had no luck - translation : Luck - translation :
Palavras-chave : Sorte Azar Tiveste Deseja-me

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

I had no luck despite my position.
Da 3a vez não tive muita sorte, no entanto estava bem colocado.
No, Nick, your kids haven't had much luck.
Não, Nick, as tuas filhas não tiveram muita sorte.
And now I don't care, I had no luck
Não me importo, não tenho sorte
Funny you ain't had no luck in this country.
É estranho que não tenhas tido sorte nesta região.
He tried to solve the problem, but had no luck.
Ele tentou resolver o problema, mas não teve sorte.
We had luck.
Tivemos sorte.
No luck.
Não tenho sorte.
No luck.
Sem sorte.
No luck?
nenhuma sorte?
They tried to pick up the trail again but had no luck.
Tentaram encontrálos de novo mas não tiveram sorte.
No such luck.
Não existe tal sorte.
No such luck.
Não terá essa sorte.
No luck, Sam?
Sem sorte, Sam?
No luck, sir.
Nada.
We've had very bad luck.
Nós tivemos muita má sorte.
We've had very bad luck.
Temos tido muito azar.
That's the only luck I had.
Então o comboio trouxelhe sorte?
I knowed our luck had changed.
Sabia que a nossa sorte ia mudar!
Heard you had a little luck.
Soube que tinhas tido sorte.
No, no! Well, gentlemen, good luck! And...
Bem, senhores, boa sorte e boa noite.
Today's students have no luck.
Hoje em dia os estudantes não tem mais sorte.
There's no luck about it.
Não tem nada a ver com sorte.
This ain't no bad luck ...
Isso não é azar .
We've had pretty fair luck so far.
Tivemos sorte até agora.
She's had bad luck this year again.
Voltou a ter azar, este ano.
You have no luck with women.
Não tens sorte com as mulheres.
20 year old housekeeper Nely had more luck.
A empregada doméstica de 20 anos de idade Nely teve mais sorte.
We had the luck to win the battle.
Nós tivemos a sorte de ganhar a batalha.
No such thing as luck stuck in
Nenhuma coisa como sorte preso
No, it's going to bring me luck.
Vai me dar sorte.
Well, you had a bit of luck last night.
Bom, parece que teve sorte ontem à noite.
well, there's no use in wishing you luck.
É inútil desejarlhe boa sorte.
Just luck, plain luck.
Foi apenas sorte, pura sorte.
I heard it. No luck this time either, huh?
Não teve sorte desta vez?
In the environmental area, the presidency has had some bad luck.
No domínio do ambiente, a Presidência teve algum azar.
Haven't we had bad luck enough without you spilling the salt?
Não tivemos já má sorte suficiente sem você precisar de entornar sal?
We were playing forfeits, and I had the most appalling luck.
Estâvamos jogando, mas tive muito azar.
Now you had some trouble getting here, and some luck too.
Teve dificuldade em chegar aqui, e alguma sorte também.
Luck? What luck was that?
Que azar foi esse?
I don't know what happened, but anyway, I could've had bad luck.
Eu não sei o que que aconteceu, mas enfim, pode ser que eu tenha dado azar.
No such luck. We won't even see him from here.
Não devemos ter a sorte de vêlos.
That's figuring no hard luck on the trail, of course.
Desde que não tenhamos azar, é claro.
Harry! Good luck! Good luck, Harry.
Boa sorte, Harry.
Dumb luck. Just plain dumb luck.
Que azar.
Nino's not what my father says at all. He's just had bad luck.
O Nino não é como o meu pai pensa, ele tem tido azar.

 

Related searches : Had Luck - Luck Had - No Luck - She Had Luck - I Had Luck - Had Any Luck - We Had Luck - Had No - No Luck With - Have No Luck - No Such Luck - Had No Business - Had No Comments