Tradução de "happen" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Happen - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Whatever needs to happen will happen.
O que há de ser será.
How did this happen? When did this happen?
Como isso aconteceu? Quando isso aconteceu?
When did it happen? When did what happen?
Quando aconteceu? Quando aconteceu o quê?
You wanted something to happen? Dardo made things happen.
Queriam que algo acontecesse e Dardo fez as coisas acontecerem.
Didn't happen.
Não aconteceu.
Accidents happen.
Acidentes acontecem.
Nothing'll happen.
Nada vai acontecer.
It'll happen.
Isso vai acontecer.
It'll happen.
Isso irá acontecer.
Mistakes happen.
Erros acontecem.
What'll happen?
O que vai acontecer?
What'll happen?
O que acontecerá?
What'll happen?
O que irá acontecer?
Won't happen.
(Risos)
Accidents'll happen.
Desculpa.
Anything happen?
Aconteceu alguma coisa?
Anything happen?
Sim.
What'll happen?
Que vai acontecer?
This can happen acutely, or this can happen chronically, right?
Isto pode acontecer de forma aguda, ou crónica, certo?
Once this belief enters, behavior will happen, business will happen.
Depois de entrada a crença, o comportamento acontece, os negócios acontecem.
That cannot happen it must not be allowed to happen.
Isso não pode acontecer não podemos deixar que isso aconteça.
I didn't see it happen. I never see anything happen.
Eu não vi. Nunca vejo nada.
So what's going to happen, now what can happen is because
Então, o que vai acontecer, agora, o que pode acontecer é porque
We are watching it happen, indeed we are letting it happen!
Temos de agir para colocar o regime feudal da Arábia Saudita no caminho do respeito dos direitos do homem e mais tarde, sem dúvida, no da democracia.
You know what's going to happen, when it's going to happen, how it's going to happen what would you feel?
O que vai acontecer? Quando vai acontecer? Como vai acontecer? Como você se sente?
How surges happen
Como ocorrem os picos
That won't happen.
Isso não vai acontecer.
That won't happen.
Isso não acontecerá.
It can happen.
Isso pode acontecer.
It didn't happen.
Não aconteceu.
This can happen.
Isso pode acontecer.
What would happen?
O que aconteceria?
Accidents will happen.
Acidentes acontecem.
Did something happen?
Aconteceu alguma coisa?
These things happen.
Essas coisas acontecem.
It can't happen.
Isso não pode acontecer.
It'll happen again.
Isso vai acontecer novamente.
It'll happen again.
Acontecerá de novo.
This shouldn't happen.
Isso não deve acontecer.
This shouldn't happen.
Isso não deveria acontecer.
What will happen?
O que vai acontecer?
Strange things happen.
Coisas estranhas acontecem.
That couldn't happen.
Isso não poderia acontecer.
It does happen.
Isso de fato acontece.
That'll happen eventually.
Isso terá de acontecer um dia.

 

Related searches : Happen Overnight - Would Happen - Miracles Happen - Happen Upon - Happen Through - Events Happen - Made Happen - Changes Happen - Happen Again - Gonna Happen - Mistakes Happen - Do Happen - Making Happen - Let Happen