Tradução de "has been advised" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Advised - translation : Been - translation :
Fui

Has been advised - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Tom has been advised to do that.
O Tom foi aconselhado a fazer isso.
The Commissioner has not been well advised in this instance.
Penso que neste caso o Sr. Comissário não foi bem avisado.
Tom has advised me not to stop doing that.
O Tom me aconselhou a não parar de fazer isso.
Effects on unbound exposure could be expected (has not been studied) therefore caution is advised in patients with moderate hepatic impairment.
Como tal, podem ser esperados efeitos na exposição da fracção não ligada (não foi estudado), sendo aconselhada precaução em doentes com compromisso hepático moderado.
My doctor has advised me to stop taking this medicine.
Meu médico aconselhou que eu parasse de tomar esse remédio.
Do not apply more gel than your doctor has advised.
Não aplique mais gel do que aquele que o médico aconselhou.
Do not use more cream than your doctor has advised.
Não utilize uma quantidade de creme superior à recomendada pelo seu médico.
site has not been examined, it is advised to carry out the second vaccination at a different site than the first vaccination.
aplicação da 2ª vacinação num local diferente do da 1ª vacinação.
Effects on unbound exposure could be expected (has not been studied) and therefore caution is advised in patients with moderate hepatic impairment.
Como tal, podem ser esperados efeitos na exposição da fração não ligada (não foi estudado), sendo aconselhada precaução em doentes com compromisso hepático moderado.
The efficacy of lamivudine in patients co infected with Delta hepatitis or hepatitis C has not been established and caution is advised.
A eficácia da lamivudina em doentes coinfetados com hepatite Delta ou com hepatite C não foi demonstrada pelo que se recomenda precaução.
This has not been seen in any patient treated with Strimvelis however, during long term follow up your doctor has been advised to monitor you (or your child) for any signs of leukaemia.
Tal não foi observado em nenhum doente tratado com Strimvelis porém, durante o acompanhamento a longo prazo, o seu médico foi aconselhado a monitorizá lo (ou à sua criança) para quaisquer sinais de leucemia.
However, given that dizziness has been commonly reported, patients who experience this adverse reaction should be advised not to drive or use machines until it has resolved.
No entanto, uma vez que foi frequentemente notificada tontura, os doentes que manifestarem esta reacção adversa devem ser aconselhados a não conduzir ou utilizar máquinas até que a reacção desapareça.
However, given that dizziness has been commonly reported, patients who experience this adverse reaction should be advised not to drive or use machines until it has resolved.
Contudo, como as tonturas são um efeito frequentemente notificado, os doentes que sofram esta reação adversa devem ser aconselhados a não conduzir ou utilizar máquinas até esta ter desaparecido.
Do not take more capsules than your doctor has advised you.
Não tome mais cápsulas do que o indicado pelo seu médico.
sp site has not been examined, it is advised to carry out the second vaccination at a different site than the first vaccination.
nS aplicação da 2ª vacinação num local diferente do da 1ª vacinação.
Mr Wijsenbeek would have been better advised not to broach this subject here.
A proposta da Comissão está pronta.
Always give your child this medicine exactly as the doctor has advised.
O seu filho deve tomar este medicamento exatamente como indicado pelo médico.
After therapy with PREZISTA has been initiated, patients should be advised not to alter the dosage or discontinue therapy without instruction of their physician.
Após o iníco do tratamento com PREZISTA, os doentes devem ser aconselhados a não alterar a posologia ou descontinuar o tratamento sem indicação do seu médico.
As the pharmacokinetics of Levemir has not been studied extensively in these populations, it is advised to monitor plasma glucose closely in these populations.
Uma vez que a farmacocinética de Levemir não foi estudada extensivamente nestes populações, recomenda se a monitorização cuidadosa da glucose plasmática nestas populações.
As the pharmacokinetics of insulin detemir has not been studied extensively in these populations, it is advised to monitor plasma glucose closely in these populations.
Uma vez que a farmacocinética da insulina detemir não foi estudada extensivamente nestes populações, recomenda se a monitorização cuidadosa da glucose plasmática nestas populações.
The Council President has advised us to switch commitment appropriations from other proposals.
E isto porque começamos a discutir o orça mento de 1987 sem previamente solucionar o déficit de recursos próprios de 1986, superior a 1301 milhões de ECUs e que necessitará de um orçamento adicional e porque também não se afronta o déficit de pagamentos superior a 4000 milhões de ECUs, que necessitará de um novo orçamento suplementar e rectificativo.
I hope they actually do what Elmar Brok has advised them to do.
Faço votos por que realmente façam aquilo que Elmar Brok lhes recomendou.
ICES has advised that the stock of hake is in danger of collapse.
O CIEM informou que as unidades populacionais de pescada estão em risco de ser destruídas.
ICES has now advised that fishing for these four stocks be closed down.
O CIEM fez agora uma advertência no sentido de estas quatro unidades populacionais serem encerradas.
Do not stop taking DIFICLIR, unless your doctor has advised you to do so.
Não pare de tomar DIFICLIR, a não ser que o seu médico o tenha aconselhado a fazê lo.
Patients should be advised that current antiretroviral therapy has not been proven to prevent the risk of transmission of HIV to others through blood or sexual contact.
Os doentes devem ser informados de que não está provado que as terapêuticas anti retrovirais actuais previnem o risco de transmissão de VIH 1 a terceiros através do sangue ou de contacto sexual.
Patients should be advised that current antiretroviral therapy has not been proven to prevent the risk of transmission of HIV to others through blood or sexual contact.
Os doentes devem ser informados de que a terapêutica antirretrovírica actual não demonstrou evitar o risco de transmissão do VIH aos outros através do sangue ou contacto sexual.
Patients should be advised that current antiretroviral therapy has not been proven to prevent the risk of transmission of HIV to others through blood or sexual contact.
31 Os doentes devem ser informados de que a terapêutica antirretrovírica actual não demonstrou evitar o risco de transmissão do VIH aos outros através do sangue ou contacto sexual.
Patients should be advised that current antiretroviral therapy has not been proven to prevent the risk of transmission of HIV to others through blood or sexual contact.
Os doentes devem ser avisados que a terapêutica anti retroviral actual não provou impedir o risco de transmissão do VIH a outros através do sangue ou de contacto sexual.
Naxcel should therefore not be handled by anyone who is hypersensitive (allergic) to such antibiotics, or by anyone who has been advised not to work with them.
Por conseguinte, o Naxcel não deve ser manuseado por pessoas com hipersensibilidade (alergia) a estes antibióticos, nem por pessoas aconselhadas a não entrar em contacto com os mesmos.
Convenia should therefore not be handled by anyone who is hypersensitive (allergic) to such antibiotics, or by anyone who has been advised not to work with them.
Por conseguinte, Convenia não deve ser manuseado por pessoas com hipersensibilidade (alergia) a estes antibióticos, nem por pessoas aconselhadas a não entrar em contacto com os mesmos.
Naxcel should therefore not be handled by anyone who is hypersensitive (allergic) to these antibiotics, or by anyone who has been advised not to work with them.
Por conseguinte, o Naxcel não deve ser manuseado por pessoas com hipersensibilidade (alergia) a estes antibióticos, nem por pessoas aconselhadas a não entrar em contacto com os mesmos.
Senator Richard Lugar has advised me that since there has been little or no objection to the amendment from the White House, he sees no reason why it will not pass the Senate.
O Senador Richard Lugar referiu me que havendo pouca ou nenhuma objecção à emenda por parte da Casa Branca, não vê razão por que a mesma não passe no Senado.
Hospitalisation is advised.
Aconselha se a hospitalização.
I advised you,
Você me aconselhou,
Caution is advised.
Aconselha se precaução.
Caution is advised.
É necessária precaução.
Caution is advised.
É provável que a administração concomitante
Patients should be advised not to drive or use machines until their vision has cleared.
Os doentes devem ser alertados no sentido de não conduzirem nem utilizarem máquinas até que a visão tenha regressado ao normal.
After therapy with PREZISTA has been initiated, patients should be advised not to alter the dosage, dose form or discontinue therapy without discussing with their health care provider.
Após o início da terapêutica com PREZISTA, os doentes devem ser aconselhados a não alterar a dose, a forma de apresentação ou descontinuar o tratamento sem indicação do prestador de cuidados de saúde.
After therapy with PREZISTA has been initiated, patients should be advised not to alter the dosage, dose form or discontinue therapy without discussing with their health care provider.
Após o início da terapêutica com PREZISTA, os doentes devem ser aconselhados a não alterar a dose, a forma de apresentação ou descontinuar o tratamento, sem consultar o seu prestador de cuidados de saúde.
Patients should be advised that treatment with Sebivo has not been shown to reduce the risk of transmission of HBV to others through sexual contact or blood contamination.
Os doentes devem ser avisados de que o tratamento com Sebivo não demonstrou reduzir os risco de transmissão de VHB a outros indivíduos, através de contacto sexual ou contaminação sanguínea.
Article 47 of the Charter of Fundamental Rights, which has recently been adopted, stipulates that everyone has the right to be advised, defended and represented in the law and Article 48 states that respect for the right of the defence of anyone who has been charged shall be guaranteed.
A recém aprovada Carta dos Direitos Fundamentais estatui, no artigo 47º, que toda a pessoa tem o direito de se fazer aconselhar, defender e representar em juízo, e, no artigo 48º, que é garantido a todo o arguido o respeito dos direitos de defesa.
If they had done what they had been advised to do, it would have strengthened their faith,
Porém, se tivessem feito o que lhes foi prescrito, quão melhor teria sido para eles e para o fortalecimento (da sua fé).
General Patients should be advised that treatment with Sebivo has not been shown to reduce the risk of transmission of HBV to others through sexual contact or blood contamination.
5 Geral Os doentes devem ser avisados de que o tratamento com Sebivo não demonstrou reduzir os risco de transmissão de VHB a outros indivíduos, através de contacto sexual ou contaminação sanguínea.

 

Related searches : Has Advised - Have Been Advised - Had Been Advised - Has Advised That - He Has Advised - Has-been - Has Been - Has Been Considering - Has Been Happy - Has Increasingly Been - Has Been Buying - Has Been Priced - Has Been Overloaded