Tradução de "has committed" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Your Majesty has indeed committed an indiscretion. | Sua Majestade, de fato, cometeu um . indiscrição Eu era louco louco. |
It has committed itself to precise deadlines. | Há datas precisas em relação às quais a Comissão se comprometeu. |
Each one has committed a horrible murder. | Cada um cometeu um crime horrendo. |
The European Parliament has committed itself, as has the Commission. | Os senhores sabem que a propósito do comité de regulamentação, várias propostas do Parlamento Europeu, particularmente da Comissão Jurídica, pediram o seu desaparecimento. |
he or she has committed a serious crime | Praticou crime grave de direito comum |
The Commission has also committed itself to such aims, and so has Parliament. | A Comissão também se empenhou neste objectivo e o mesmo aconteceu com o Parlamento. |
Commission has already committed almost the whole of this amount. | Durante a Conferência Ministerial de São José VIII, em Lisboa, em Fevereiro de 1992, a Comissão tomou a iniciativa política de apoiar activa mente o processo através de uma contribuição financeira de 500 milhões de ecus totalmente sob forma de concessão. |
The answer is that an ideological sin has been committed. | Na realidade, cometeu se um pecado de ideologia. |
What crime has Mr Plantin committed? He edited a journal. | Que crime cometeu Jean Plantin? |
The European Union has always been committed to this objective. | A União Europeia esteve sempre empenhada neste objectivo. |
where a state has grounds to believe that a breach of VAT legislation has been committed or is likely to have been committed in the other state | Quando um Estado tenha motivos para crer que foi ou pode ter sido cometida no outro Estado uma infração à legislação em matéria de IVA |
The file has a CVS conflict and therefore cannot be committed. | O ficheiro tem um conflito com o CVS e por isso não pode ser enviado. |
I think that is indeed what has been committed yet again. | Eu tencionava votar favoravelmente todas as alterações federalistas ao relatório Martin. Mas encontrava me no Reino Unido. |
Mustafa Khalifa has never advocated violence, nor committed any criminal offence. | Mustafa Khalifa nunca defendeu a violência nem cometeu qualquer crime e encontra se detido por ser membro do partido PCA, não violento. |
It has been very committed in its work throughout this period. | O Parlamento empenhou se muito neste trabalho ao longo deste tempo. |
All this sum has been committed and 2.25 million ECU has been paid to date. | Toda esta soma foi afectada e 2,25 milhões de ECUs já fo ram pagos. |
EUR 63.5 million has been committed, of which EUR 23 million has actually been disbursed. | Foram autorizados 63,5 milhões de euros, dos quais 23 milhões de euros já foram pagos. |
He has blasphemed against the Gods, and has committed other acts of treason, without number. | Blasfemou contra os Deuses e cometeu outros actos de traição. |
Canada has not committed itself to addressing the colonial relationship it still has with indigenous peoples. | O Canadá jamais se comprometeu a resolver a relação colonial que ainda mantém com os povos indígenas. |
This is an area in which Sweden has committed an historic betrayal. | Neste ponto, a Suécia cometeu uma falha histórica. |
Already the fund has committed 13 of its money to the Americas. | O Fundo já afectou 13 dos seus recursos financeiros às Américas. |
Alcan has committed itself for several years to a significant investment programme. | A Alcan assumiu um compromisso de vários anos para realizar um programa de investimento de grande envergadura. |
Committed? | Como! |
Sexual violence has often been committed and fuelled in silence, complicity and hypocrisy. | A violência sexual consumou se e ali mentou se muita vez no silêncio, na cumplicidade e na hipocrisia. |
And the law will decide whether or not an offence has been committed. | Por conseguinte, abster nos emos na votação do relatório da Senhora Charzat. |
The Commission has committed itself along these lines, and it will act accordingly. | A meu ver, a democracia parlamentar é uma com ponente essencial da vida civil contemporânea. |
The Commission has already committed itself to taking appropriate action in that direction. | A Comissão já se comprometeu a tomar medidas adequadas nesse sentido. |
He has been committed to preserving Tibetan culture, language and religion for decades. | Este Lama lutou durante décadas pela preservação da cultura, língua e religião tibetanas. |
Mrs Read has been very committed over the years to the IDA Programme. | Ao longo dos anos, a senhora deputada Read tem dado mostras de grande empenhamento no Programa IDA. |
Committed murder? | Mataste alguém? |
What committed? | Cometeste? |
RO Not committed. | Tal como indicado na parte da secção horizontal respeitante a serviços bancários e outros serviços financeiros . |
Another man has been disgraced and imprisoned for a crime the elder Werle committed. | Outro homem foi desonrado e preso por um crime cometido pelo velho Werle. |
Whoever intentionally changes the will of a deceased person, he has committed a sin. | E aqueles que o alterarem, depois de o haverem ouvido, estarão cometendo (grave) delito. |
The Applicant has committed to provide data from an on going COG study AALL0434. | O requerente comprometeu se a fornecer dados do estudo COG AALL0434 que está a decorrer. |
The Applicant has committed to provide data from an on going COG study AALL0434. | O Requerente comprometeu se a fornecer os dados de um estudo COG em curso AALL0434. |
But who among us, in our own countries, has not seen similar errors committed? | Mas qual de nós, em nossos países, não teve a possibilidade de observar erros semelhantes? |
The priest shall make atonement for him with the ram of the trespass offering before Yahweh for his sin which he has committed and the sin which he has committed shall be forgiven him. | e, com o carneiro da oferta pela culpa, o sacerdote fará expiação por ele perante o Senhor, pelo pecado que cometeu e este lhe será perdoado. |
And you committed that deed you committed, and you were ungrateful. | E, apesar disso, cometeste uma ação (que bem sabes), e por assim fazeres, és um dos tantos ingratos! |
has wronged the poor and needy, has taken by robbery, has not restored the pledge, and has lifted up his eyes to the idols, has committed abomination, | oprima ao pobre e necessitado, pratique roubos, não devolva o penhor, levante os seus olhos para os ídolos, cometa abominação, |
1.2 Communication tools In fact , the ECB has committed itself to going beyond these requirements . | Durante o período em análise , o BCE também publicou diversos relatórios destinados a um público mais especializado . |
In Kafka's work a character will be punished although a crime has not been committed. | Na obra de Kafka, uma personagem é punida mesmo que nenhum crime tenha sido cometido. |
Lionel has Lex committed to a mental institution when his son discovers what Lionel did. | Lex consegue localizar o filho desaparecido de Rachel, Lucas, e o apresenta a Lionel. |
Who has prescribed his way for him? Or who can say, 'You have committed unrighteousness?' | Quem lhe prescreveu o seu caminho? Ou quem poderá dizer Tu praticaste a injustiça? |
Invisible Children has committed to build a rehabilitation center, which the first phase is finished. | O Crianças Invisíveis se comprometeu a construir um centro de reabilitação, cuja primeira fase está concluída. |
Related searches : Has Not Committed - Has Been Committed - Has Committed Himself - Has Committed Itself - Has Already Committed - Being Committed - Committed Themselves - Committed Relationship - Very Committed - Feel Committed - Committed Itself - Stay Committed - Committed Team