Tradução de "has historically been" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Been - translation : Has historically been - translation : Historically - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Tbilisi has been historically known for religious tolerance. | Tbilisi tem sido historicamente conhecida pela tolerância religiosa. |
Historically, Malay has been written using various scripts. | Historicamente, o malaio já foi escrito com diversos tipos de escrita. |
In fact, India has historically been a go to place. | Na verdade, tradicionalmente era um lugar de visita obrigatória para muita gente. |
It has historically been more common in the developed world. | Em termos históricos, a doença tem sido mais comum em países desenvolvidos. |
Uses Medicinal Bearberry has historically been used for medicinal purposes. | Usos Medicinal A Uva de urso tem sido historicamente utilizada para propósitos medicinais. |
Well, historically, it has been studied using the science of paleoanthropology. | Bem, historicamente isso tem sido estudado pela paleoantropologia, |
The territory of Kazakhstan has historically been inhabited by nomadic tribes. | O território do Cazaquistão tem sido historicamente habitado por tribos nômades. |
Historically, the Jewish experience in international relations has not been particularly edifying. | Historicamente, a experiência judaica em relações internacionais não tem sido particularmente edificante. |
Agriculture has historically been a key component of the South Dakota economy. | O principal oficial do Poder Executivo da Dakota do Sul é o governador. |
And that commission, at least historically, has been 7 of the offering. | E essa comissão, pelo menos historicamente, tem sido de 7 da oferta. |
BE s nuclear fleet has historically been less performant than its international peers. | O parque nuclear da BE tem tradicionalmente sido menos eficaz do que os seus pares internacionais. |
Throughout history it has been relatively easy to monopolize gold, but silver has historically been 15 times more plentiful. | Atravжs da histзria ela tem sido relativamente fрcil monopolizar ouro, mas a prata tem sido, historicamente, 15 vezes mais abundante. |
Historically, Canada has been influenced by British, French, and aboriginal cultures and traditions. | Cultura A cultura canadense tem sido historicamente influenciada por culturas e tradições de britânicos, franceses e indígenas. |
This has historically been a conflictive report, to the shame of this Parliament. | Historicamente, e para vergonha deste Parlamento, este tem sido sempre um relatório conflituoso. |
Okinawa has historically been discriminated against because of its dialect and has suffered under American occupation. | Historicamente Okinawa tem sido discriminada por causa do seu dialeto e sofrido com a ocupação americana. |
Historically, banging on a pot has been a universally understood means to gain attention. | Historicamente, bater num tacho é interpretado universalmente como um meio para conseguir chamar a atenção. |
Historically, what is now Niger has been on the fringes of several large states. | Historicamente, o que é agora o Níger esteve à margem de vários Estados grandes. |
Historically, emigration from Ireland has been the result of conflict, famine and economic issues. | Historicamente, a emigração tem sido causada pela política, a opressão religiosa e as questões económicas. |
Bosnia and Herzegovina, a former Ottoman province, has historically been a multi ethnic state. | Situação pré guerra na Bósnia Herzegovina A Bósnia e Herzegovina é historicamente um Estado multiétnico. |
While theoretically these definitions are in opposition, in practice the distinction has been blurred historically. | Embora, teoricamente, estas definições sejam opostas, na prática, a distinção entre elas foi obscurecida historicamente. |
Unionization has historically been low and continues to decline as in most of the U.S. generally. | O ponto mais baixo do Estado localiza se no extremo sudoeste do Tennessee, de 91 metros. |
For this reason, the term heat shock protein has historically been used to name these chaperones. | Por esta razão, o termo heat shock protein foi historicamente usado para nomear estas chaperonas. |
Historically the marine environment has been used as the ultimate dumping ground for much industrial waste. | Historicamente, o ambiente marinho tem sido usado como o último local de descarga de resíduos industriais. |
Religion Historically, religion in Europe has been a major influence on European art, culture, philosophy and law. | Religião Historicamente, a religião na Europa tem tido uma grande influência na arte, cultura, filosofia e direito europeu. |
Historically, human population control has been implemented with the goal of increasing the rate of population growth. | Se há redução da população, pode se dizer também que houve crescimento negativo (taxas de crescimento negativas). |
Historically, vandalism has been justified by painter Gustave Courbet as destruction of monuments symbolizing war and conquest . | Historicamente, o vandalismo foi definido pelo pintor Gustave Courbet como a destruição de monumentos que simbolizam guerra e conquista . |
Wesleyan Arminianism John Wesley has historically been the most influential advocate for the teachings of Arminian soteriology. | I Arminianismo wesleyano John Wesley foi historicamente o advogado mais influente dos ensinos da soterologia arminiana. |
won the Copa de Venezuela twice, though historically that competition has been marked by instability and anonymity. | É importante notar também que durante este tempo Caracas FC venceu a Copa de Venezuela por duas vezes, embora historicamente que a concorrência tem sido marcada pela instabilidade e anonimato. |
Portugal, historically, has always had a world vision. | Quarto, a Comunidade Europeia tem tratados com muitos países da terra, mas não com o mais importante parceiro da Comunidade Europeia, os Estados Unidos da América. |
Historically Brazil has been the country that opens the sessions since the first, which took place in 1947. | Historicamente o Brasil é o pais que abre as sessões desde a primeira, em 1947. |
Food has been important historically in the development of a national identity in particular the traditional fenkata (i.e. | Gastronomia A cozinha maltesa é nascida da relação de longo prazo entre malteses e espanhóis que têm governado o arquipélago. |
It has historically been spoken throughout the Armenian Highlands and today is widely spoken in the Armenian diaspora. | É também amplamente falada pelas comunidades arménias espalhadas ao redor do mundo com a diáspora arménia. |
Male virginity Historically, and in modern times, female virginity has been regarded as more significant than male virginity. | Religiões Historicamente o estatuto de virgindade foi considerado como conferindo capacidades mágicas ou sagradas. |
Historically the marine environment has been used as the ultimate dumping ground for much of our industrial waste. | Ao longo da história, o meio ambiente marinho tem sido utilizado como a principal lixeira para muitos dos nossos resíduos industriais. |
Let me give you just some examples of how, some powerful examples of how this has been used historically. | Só vou dar alguns exemplos de como, alguns bons exemplos de como isto tem sido usado historicamente. |
Culture Denmark, like its Scandinavian neighbours, has historically been one of the most socially progressive cultures in the world. | Cultura A Dinamarca, como seus vizinhos escandinavos, tem sido historicamente uma das culturas mais socialmente progressistas do mundo. |
Because it flows through some of the richest forest districts, it has historically been Norway's leading log floating river. | Por passar por alguns dos locais mais ricos em floresta da Noruega, o rio fio historicamente sendo usado para transporte de troncos. |
Let me give you just some examples of how, some powerful examples of how this has been used historically. | Vou dar vos alguns exemplos de como alguns exemplos poderosos têm sido usado historicamente. |
Historically, Cyprus the island of Saint Paul and Saint Barnabas has not previously been divided, but has now been so for 26 years due to a foreign invasion. | Chipre, a ilha de S. Paulo e S. Barnabé, nunca antes, em toda a sua história, estivera dividida, mas está dividida agora, devido a uma invasão estrangeira. |
Germany has historically been the main trading partner of Austria, making it vulnerable to rapid changes in the German economy. | A Alemanha tem sido, historicamente, o principal parceiro comercial do país, o que o tornou mais vulnerável a mudanças rápidas na economia alemã. |
The mountainous region of Yoshino has been popular both historically and presently for its beautiful cherry blossoms in the spring. | A região montanhosa de Yoshino tem sido popular desde antigamente pela suas lindas flores de sakura na primavera. |
Historically the extremism of the right has been associated more with immigration matters than socio economic changes, such as unemployment. | Do ponto de vista histórico, o extremismo de direita está mais associado a problemas de imigração do que a modificações sócio económicas como o desemprego. |
Historically, the northeastern region has always dealt with prolonged droughts. | Historicamente, a região Nordeste sempre sofreu com a seca. |
Historically, the name Cape Verde has been used in English for the archipelago and, since independence in 1975, for the country. | Historicamente, o nome Cabo Verde tem sido usado para se referir ao arquipélago e, desde a independência, em 1975, ao país. |
All this acknowledging this process as a right that has been historically denied to a certain part of the Brazilian population. | Tudo isso, reconhecendo esse processo como um direito que se negou historicamente a uma parcela da sociedade brasileira |
Related searches : Have Historically Been - Have Been Historically - Has Grown Historically - Has-been - Has Been - Historically Speaking - Historically Grown - Historically Accurate - Historically Low - Historically Specific - Historically Grounded - Historically Known - Historically Considered