Tradução de "highbrow" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Highbrow - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

You fellas know me. I'm no highbrow.
Vocês conhecemme, eu cá não sou intelectual.
What critic said Porgy and Bess was too highbrow?
Que crítico disse, que Porgy and Bess era demasiado elitista?
You know, they want to hear stuff out of highbrow books.
Querem saber coisas dos livros.
Recently, I've also made some rather highbrow baroque borders out of lowbrow pasta.
Recentemente, eu também fiz alguns bordados barrocos refinados a partir de massa nada refinada.
Recently, I've also made some rather highbrow baroque borders out of lowbrow pasta.
Recentemente, também fiz molduras barrocas muito sofisticadas a partir de massas vulgares.
We are in the Highbrow that's daring, that's courageous and Brilliant, which is great.
Estamos no Highbrow isto é ousado, é corajoso e brilhante, o que é ótimo.
And I have a collection, probably 10 or 15 headlines, from highbrow magazines deploring the fact that the arts are in decline in our time.
Eu tenho uma coleção, aproximadamente 10 ou 15 capas de revistas de alta cultura lamentando o fato que as artes estão em declínio no nosso tempo.
And I have a collection, probably 10 or 15 headlines, from highbrow magazines deploring the fact that the arts are in decline in our time.
Eu tenho uma coleção, de provavelmente 10 a 15 artigos de revistas intelectuais lamentando o facto de que as artes estão em decadência no nosso tempo.
Dennis Robertson, Cambridge economist used to say, highbrow opinion is like a hunted hare. If you stand in the same place long enough it will come around again .
(Where does money come from) e este novo livro, constituam um regresso ao que me foi ensinado quando eu era uma estudante universitária.

 

Related searches : Highbrow Culture