Tradução de "hunted" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Hunted - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
They hunted foxes. | Eles caçaram raposas. |
You're being hunted. | Você está sendo caçado. |
You're being hunted. | Vocês estão sendo caçados. |
We're being hunted. | Estamos sendo perseguidos. |
He hunted gulls. | Ele caçou gaivotas. |
We've hunted everywhere. | Procurámos por todo o lado. |
Dream Butcher hunted! | Caça ao Assassino dos Sonhos! |
Terrorists are hunted down. | Os terroristas são perseguidos. |
He has never hunted. | Ele nunca caçou. |
An elephant was hunted there. | Um elefante foi caçado lá. |
is hunted for two murders. | é procurado por dois assassínios. |
We hunted, fished, played together. | Caçámos, pescámos, brincámos juntos. |
But in the east, there's another man who's being hunted, too, hunted through Massachusetts and into Maine. | Mas, no leste, há outro homem que também é procurado. Procurado no Massachusetts e no Maine. |
We, the hunted, will now hunt! | Nós, os perseguidos, vamos agora perseguir! |
I hunted all over the bottom. | Não há mais. Não é muito, pois não? |
I even hunted with the wolves. | Até cacei com os lobos. |
But if he never hunted lions... | Mas, se ele nunca caçou leões... |
It was alive once, hunted, stolen, stretched. | Ela esteve viva outrora, caçada, roubada, esticada. |
We hunted them down wherever they were. | Nós os caçamos onde eles estivessem. |
Tom is being hunted by the police. | Tom está sendo perseguido pela polícia. |
Hunted from the earth, from the air. | Por terra e por ar. |
You can't understand unless you've been hunted. | Não poderás compreender a não ser que tenhas sido perseguido. |
They are rare and are hunted for food. | São raras e caçadas para servirem de alimento. |
It was hunted to death for its feathers. | Foi caçado até à extinção pelas suas penas. |
that have been hunted down with a whip. | que tem sido caçado com um chicote. |
Then I get hunted down like a coyote. | Logo tentam caçarme como a um coiote. |
He felt like a hunted animal, cornered, desperate. | O pânico invadiuo. Sentiase como um animal acossado, encorralado, desesperado. |
wild birds that are hunted for human consumption. | aves selvagens que são caçadas para consumo humano. |
A hound'll die, he says, if it ain't hunted. | Um galgo morre , disse ele, se não fôr caçar . |
You hunted down retreating warriors and took their weapons. | Perseguiram guerreiros em retirada e ficaram com as suas armas. |
wild game birds that are hunted for human consumption | aves de caça selvagens que são caçadas para consumo humano, |
This applies to declining species which are still hunted, and to species which are now protected, but are confused with species that can be hunted. | Faz parte do mais profundo da cultura de alguns povos desta Comunidade e aproveitar o pretexto de querer proteger determi nadas aves para impedir os caçadores de as caça rem, quando eles próprios são garantes e protec tores da natureza, é um mau princípio e vamos ao encontro daquilo que alguém chamou, há pouco, caça furtiva. |
And the army hunted for valuable rhino horns and tusks. | E o exército caçava valiosos chifres de rinocerontes e presas. |
It was primarily hunted for its blubber, oil, and baleen. | Foi caçada primeiramente por sua gordura, óleo, e barbas de baleia. |
And the army hunted for valuable rhino horns and tusks. | E o exército caçava valiosos chifres de rinoceronte e presas de elefante. |
I've hunted, scouted and driven cattle through most of it. | Eu tenho caçado, patrulhado e conduzido gado através da região. |
Now if this bridge is blown, we will be hunted. | Quando esta ponte explodir, vãonos perseguir. |
We've hunted and fished together since we were so high. | Caçamos e pescamos juntos desde pequenos. |
She's good, without her we wouldn't have hunted those two | Ê muito boa, sem ela não poderiamos caçálos. |
There isn't a creature in the forest that isn't hunted. | Toda a criatura na floresta, está sempre sendo caçada por outra. |
First I hunted for my friend to buy the dress. | Primeiro procurei a inha amiga para lhe comprar o vestido. |
It proposes greater protection for birds whose numbers are diminishing in the Community, either because they are hunted themselves or because they are confused with hunted birds. | Propõe uma melhor protecção das aves cujos efectivos estão a diminuir na Comunidade, ou porque são caçadas, ou porque são confundidas com aves caçáveis. |
I say to him because he does not have a great understanding of history that historically, a 'Tory' means somebody who is hunted 'tóraidhe' , a hunted one. | Gostaria de lhe dizer já que ele não tem uma grande percepção da história que, historicamente, um Tory significa alguém que é caçado tóraidhe , o caçado. |
European explorers in Borneo hunted them extensively during the 19th century. | Os exploradores europeus caçaram orangotangos de bornéu extensivamente até o século XIX. |
In some countries, turtles and their eggs are hunted for food. | Em alguns países, as tartarugas e seus ovos são caçados para alimento. |
Related searches : Hunted Game - Hunted Person - Hunted Out - Hunted To Extinction