Tradução de "i know such" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
And such you know how I know? | E tal você sabe como eu sei? |
I don't know such thing. | Não conheço tal coisa. |
I know nothing about such places. | Não sei nada sobre tais lugares. |
I know of no such tension. | A declaração de 1991 do Conselho dá sinais importantes, mas eles têm que ser também aplicados. |
I know of no such steps. | Desconheço a existência de quaisquer medidas desse tipo. |
I don't know such a man. | Não o conheço. |
I know nothing about such games. | Eu nada sei sobre tais jogos. |
I know of no such name. | Não conheço esse nome. |
I know of no such compelling evidence. | Eu não conheço uma evidência assim convincente. |
I don't know how I could've made such a mistake. | Não sei como pude cometer um erro assim. |
I don't know why I ever said such a thing. | Não sei porque disse isso. |
I don't know why it's such an issue. | Não entendo porque estás a fazer tanto drama por causa disto. |
I do not know, I went such a joy, so happy. | Eu não sei, eu fui tão feliz, tão feliz. |
Now I know why I have such a tribe of sons. | Agora já sei porque é que tenho esta cambada de filhos. |
I didn't know you were such a good cook. | Eu não sabia que você era um bom cozinheiro. |
I didn't know you were such a good cook. | Não sabia que você era um bom cozinheiro. |
You know that in such cases I am ruthless! | Sabes que nestes casos sou impiedoso e resoluto... |
Sure don't know how other people know more about such things than I do. | Näo sei como outras pessoas sabem mais sobre isto que eu. |
And I you know, when I saw her, such a wonderful feeling. | E eu sabe, quando eu a vi, que sentimento maravilhoso. |
So far as I know, there is no such word. | Até onde eu sei, essa palavra não existe. |
So far as I know, there is no such word. | Até onde eu sei, tal palavra não existe. |
So far as I know, there is no such word. | Pelo que eu sei, não existe tal palavra. |
As far as I know, there is no such word. | Pelo que eu sei, não existe tal palavra. |
As far as I know, such a function doesn't exist. | Até onde eu sei, essa função não existe. |
As far as I know, such a function doesn't exist. | Até onde sei, essa função não existe. |
I didn't know that soccer was such a dangerous sport. | Eu não sabia que o futebol era um esporte tão perigoso. |
I do not know what to do in such cases. | Eu não sei o que fazer em certos casos. |
I don't know when I've spent such a stimulating evening. | Não me lembro da última vez que tive uma noite tão estimulante. |
I didn't know he'd made such an impression on you. | Não sabia que ele o tinha impressionado tanto. |
I know such a man (whether in the body, or outside of the body, I don't know God knows), | Sim, conheço o tal homem (se no corpo, se fora do corpo, não sei Deus o sabe), |
Oh, I know i s a lie, madame, but such lies are dangerous. | Sei que é mentira, mas mentiras são perigosas. |
I do not know whether such an ethnic community actually exists. | A solução era permitir aos agredidos defenderem se. |
Well, I didn't know you and Neal had such rich friends. | Não sabia que tu e o Neal tinham uns amigos tão ricos. |
As far as I know, he has never made such a mistake. | Pelo que eu sei, ele nunca cometeu tal erro. |
I do not even know if these organizations would want such assistance. | Varfis. (ES) O Senhor presidente fez uma nova per gunta, mas antes fez uma observação que não posso deixar sem resposta. Disse que a Comissão concordou |
I know it's extremely cruel to awaken anyone at such an hour. | Sei que é cruel acordar alguém a esta hora. |
I didn't know that you and Mr. Sutton were such good friends. | Não vos sabia tão chegados, tu e o sr. Sutton. |
I didn't know last night I'd married into such a handsome family. | Ontem à noite não sabia que tinha uma família tão bonita. |
Personally, I really didn't know if I was capable of handling such a monstrous task. | Pessoalmente, eu realmente não sabia se seria capaz de lidar com uma tarefa tão grandiosa. |
Personally, I really didn't know if I was capable of handling such a monstrous task. | Pessoalmente, eu não sabia se seria capaz de lidar com uma tarefa de tão grande envergadura |
I must have loved you for years, only... I was such a fool, I didn't know it. | Devo terte amado durante anos, mas fui tola por não o perceber. |
I know. I know. I know. | Eu sei, eu sei, eu sei. |
I know, I know, I know. | Eu sei, eu sei, eu sei... |
I know. I know. I know. | Eu sei, eu sei, eu sei... |
Help me I know crumble crumbs crumbs not be such a hard lump | Ajude me Eu sei desmoronar migalhas migalhas não ser como um nódulo duro |
Related searches : I Know - I Don't Know - I Surely Know - I Gotta Know - Like I Know - Can I Know - I Really Know - I Know Since - I Know Those - I Know Through - Meanwhile I Know - I Know Personally - I Know Neither - I Finally Know