Tradução de "existe" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Existe comum. Existe típico. Não existe normal. | There's no normal, and would you want to meet that poor, beige person if they existed? |
Existe, mas não existe. | He is, but he isn't. |
Existe redenção e existe ressureição. | There is redemption. And there is resurrection. |
A eternidade existe. Existe aqui... | Eternity exists. It exists here... |
Existe solução? Claro que existe! | Yet as its more people work harder |
Quando existe vontade, existe solução. | Where there is a will, there is a way. |
Existem níveis. Existe o C, Existe o B. Existe o A. | There are levels. There are C. There are B. There is A. |
É que o terrorismo existe, o fanatismo existe, a injustiça existe. | For terrorism exists, fanaticism exists, injustice exists. |
Existe uma enorme invisibilidade ai, não existe? | There's a world of invisibility there, isn't there? |
Existe. | There is. |
Existe? | Does it exist? |
Existe. | They exist. |
existe | exists |
Existe. | That is that right there. |
Existe. | He just exists. |
Existe o sistema e depois, existe o indivíduo. | There is the system, and then there is the individual too. |
Criamos três desses Existe o Ben 80, existe o Ben 70, existe o Ben 60. | We created three of these there's Ben 80, there's Ben 70, there's Ben 60. |
A norte existe uma parede, a oeste existe uma parede, a sul existe um quadrado vazio e a este existe uma lata. | To the north there is a wall, to the west there is a wall, to the south there is an empty square and to the east there is a can. |
É o melhor fliperama de papelão que existe! EXISTE! | It's the best cardboard arcade ever been made (Ever made!) |
Não existe acordo, apenas existe acordo entre os coordenadores. | It is true that in the last few days a document came in from somewhere in the Council or the Commission, but at least ten very fundamental amendments have been tabled. |
Não existe qualquer progresso no Vietname, existe sim retrocesso. | There is no progression rather, there is regression in Vietnam. |
Sim, existe! | Yes, there is! |
Existe a | Albumin is known to mediate endothelial transcytosis of plasma constituents and in vitro studies demonstrated that the presence of albumin enhances transport of paclitaxel across endothelial cells. |
Isso existe. | And it exists. |
Existe recuperação .. | There is recovery. |
Deus existe. | God exists. |
Você existe? | Do you exist? |
Isso existe? | Does it exist? |
Ela existe? | Does she exist? |
Ficheiro Existe | Files Exist |
Já existe | Already exists |
Existe ica | There are reports in the |
Existe ica | The increased pup mortality might be attributable to a failure of the dam to nurse or ingestion of rimonabant in milk and or inhibition of the suckling reflex that is reported in the literature to be initiated in neonatal mice by endocannabinoid signalling via CB1 receptors. |
Isso existe? | Is that something? |
Não existe. | It doesn't exist. |
Não existe. | Why do they do this? |
Ele existe? | Will this one come to the witness box, please?' |
Existe um | Patients using |
Existe terrorismo. | That is terrorism. |
Ele existe. | It exists. |
Existe conflito. | There is a lack of agreement. |
Não existe. | It does not. |
Sim, existe. | Yes, it is. |
Bem, existe. | Why, yes. |
Bem, existe. | Well, there is. |
Pesquisas relacionadas : Não Existe - Como Existe - Sim Existe - Não Existe - Problema Existe - Realmente Existe - Existe Aparentemente - Existe Potencial - Dados Existe - Condição Existe - Existe Dois - Só Existe - Existe Há