Tradução de "increased emphasis" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Emphasis - translation : Increased - translation : Increased emphasis - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
During the European Year of the Environ ment in 1987 increased emphasis will be placed on this. | Por exemplo, nas indústrias agrícolas, pagamos elevadas quantias pela importação daquilo a que chamamos fertizilantes artificiais. |
The Commission expects Member States to put increased emphasis on tourism measures in their plans and programming. | A qualidade, a sustentabilidade e a inovação estão em primeiro plano na política da própria Comissão e constituem prioridades reconhecidas pelo Conselho de Ministros produtos de qualidade, com vista a melhorar a competitividade sustentabilidade, com vista a proteger os recursos e inovação, especialmente através da utilização das tecnologias de informação. |
One is the rise toward communities and neighborhoods, and increased emphasis on your neighbors as your support system. | Um deles é o movimento em favor das comunidades e vizinhanças, e maior ênfase em seus vizinhos como seus sistemas de suporte. |
This increased emphasis on the environment is illustrated by the decision to set up a European environment agency. | Este facto tem exigido desde Janeiro consideráveis esforços de carácter legislativo, tendo sido preparadas, aos vá rios níveis no seio do Conselho, numerosas medi das. |
Emphasis | Ênfase |
Emphasis that | Enfatizar que |
However , a general trend towards an increased emphasis on market based financing has sustained the dynamic growth of commercial paper issuance . | No entanto , a tendência geral para o aumento da ênfase no financiamento baseado no mercado susteve o crescimento dinâmico da emissão de papel comercial . |
Brazilian companies would profit from increased emphasis on the sector and assistance, as some are looking to expand their operations in Mozambique. | As empresas brasileiras lucrariam com a ênfase crescente no setor e assistência, e algumas ponderam expandir as suas operações para Moçambique. |
Compared to other titles in the Quake series, Quake 4 has an increased emphasis on the single player portion of the game. | Comparado com os outros jogos da série Quake , Quake 4 dá maior ênfase a parte single player do jogo. |
HUGHES (S), in writing. No one could disagree with the range of calls in this report for increased emphasis on energy conservation and efficiency measures. | Para concluir, parece me que, no estado actual dos nossos conhecimentos, será uma enorme pre sunção a condenação definitiva de um modo de produção de energia que poderá vir a revelar se bastante útil no futuro. |
This point deserves special emphasis. | Este ponto merece destaque especial. |
That was more for emphasis. | Disse isto para enfatizar. |
Why this emphasis on liquids? | Porquê esse ênfase em líquidos? |
Along with the change in the performer's gender came a change in the emphasis of the performance increased stress was placed on drama rather than dance. | Juntamente com a mudança de sexo do ator surgiu também uma alteração na performance original o aumento do stress foi acrescentado no drama ao invés da dança. |
I also understand the emphasis placed by the rapporteur on access to basic health services and on the wish to see increased funding for this sector. | Compreendo também a ênfase dada pelo relator ao acesso aos serviços básicos de saúde e ao desejo de ver aumentar o financiamento para este sector. |
It also welcomes the increased emphasis placed by the ECOFIN Council on measures to improve the quality of public finances and increase the efficiency of public administration . | Além disso , acolhe com agrado o maior relevo dado pelo Conselho ECOFIN a medidas orientadas para a melhoria da qualidade das finanças públicas e para o aumento da eficiência das administrações públicas . |
How ever, in working out these strategies special emphasis must be given to the increased energy needs of the Community's peripheral regions, in particular the Mediterranean countries. | Relativamente, po rém, à elaboração dessas estratégias, deverá ser dada uma ênfase particular às crescentes necessidades energéticas das regiões comunitárias e, so bretudo, às dos países mediterrânicos. |
The emphasis is on livestock farming. | A actividade mais importante é a pecuária. |
In this context , the ECB welcomed the focus of the Guidelines on stability oriented macroeconomic policies and structural reforms as well as the increased emphasis on their implementation . | 143 incidência dada pelas Orientações a políticas macroeconómicas orientadas para a estabilidade e a reformas estruturais , bem como o maior ênfase dado à sua aplicação . |
There is also scope for greater emphasis on women's issues in the political dialogue, and such emphasis is justified. | Também no diálogo político caberá dar maior ênfase, que se justifica plenamente, às questões relacionadas com as mulheres. |
This increased emphasis has culminated in these interinstitutional agreements which are before Parliament today and which also deal with the role of the ombudsman and the new conciliation procedure. | Este assunto, de modo mais exacto, anuncia um desastre. |
Emphasis in the statistical data production shall be on the increased use of administrative records and streamlining statistical surveys, while taking into account the need to reduce response burden. | No que respeita ao processo de elaboração de dados estatísticos, a ênfase deve recair na maior utilização de registos administrativos e na agilização dos inquéritos estatísticos, tendo simultaneamente em conta a necessidade de reduzir os encargos com a resposta. |
Emphasis should be put on practical training . | participação ou que não organizaram acções no âmbito do primeiro programa e também aos novos Estados Membros . |
Emphasis should be put on practical training . | Emphasis should be put on practical training . |
Our emphasis on solutions is quite intentional. | Nossa ênfase em soluções é inteiramente intencional. |
There is a difference of emphasis, however. | Exemplos O cachorro é um animal. |
We are therefore placing the emphasis on | Kostopoulos (NI). (GR) Desejava, Senhor Presidente em exercício do Conselho, perguntar lhe se, no âmbito da |
But where will you place the emphasis? | Mas onde coloca a prioridade? |
That emphasis recognises what is already clear. | Essa ênfase reconhece o que já é claro. |
This evidence should be given greater emphasis. | Esta evidência tem de ser mais realçada. |
Increased bilirubin, increased blood alkaline phosphataseA, increased LDHA, increased lipaseA, increased amylaseA, increased GGTA | Aumento da bilirrubina, aumento da fosfatase alcalina no sangueA, aumento da HDLA, aumento da lipaseA, aumento da amilaseA, aumento da GGTA |
Transaminases increased Bilirubin increased GGT increased Alkaline phosphatases increased Weight increased | Astenia Arrepios Febre Dor no tórax Edema Edema generalizado Dor Dor ou inflamação no local da injecção Mucosite |
Particular emphasis is placed upon the heart area. | Relaciona se principalmente com o timo e o coração. |
That's not really the emphasis of this analysis. | Isso não é realmente a ênfase do presente análise. |
There is a lack of emphasis on entrepreneurship. | Nestes nossos estabelecimentos de ensino estamos a produzir milhões de jovens afectados por um complexo do empregado. |
That is where the emphasis must be placed. | Debates do Parlamento Europeu |
I particularly welcome the emphasis on social inclusion. | Felicito particularmente a ênfase colocada na inclusão social. |
We need to try to change that emphasis. | Temos de tentar alterar essa ênfase. |
An emphasis must be put on better jobs. | Há que dar destaque a melhores empregos. |
Why do I lay such emphasis on this? | Por que coloco tanta ênfase nisto? |
It puts a lot of emphasis on education. | Dá grande relevo à educação. |
It puts a lot of emphasis on counselling. | Dá grande importância ao aconselhamento. |
Our report places great emphasis on this point. | O nosso relatório coloca enorme ênfase neste ponto. |
Description of AI with emphasis on differential diagnosis | Descrição da GA, com especial ênfase no diagnóstico diferencial |
I must confess that the required increased participation by economic and social partners, with special emphasis on companies, introduced by the Commission amendment, makes the whole set up much more democratic. | Simultaneamente, estas alterações vão no sentido de reforçar, de forma viável, prática e razoável, a posição do Parlamento. Contento me, porém, com referir que estas alterações por mim propostas foram unanimemente aprovadas pela Comissão dos Assuntos Económicos e Monetários e da Política Industrial. |
Related searches : An Increased Emphasis - For Emphasis - Activity Emphasis - Great Emphasis - High Emphasis - Emphasis Mine - Stronger Emphasis - My Emphasis - Renewed Emphasis - Give Emphasis