Tradução de "informs" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Informs many predicament.
Informa situação muitos.
As you know, it is the Commission that informs Parliament and informs the President of Parliament.
Como é do seu conhecimento, é a Comissão que informa o Parlamento e que informa o Presidente do Parlamento.
And it really informs my painting.
E isto, de fato, orienta minha pintura.
Samaher informs us سيكون شعار الحملة
Samaher nos informa سيكون شعار الحملة
The Atharvaveda also informs about warfare.
O AV também nos informa sobre guerra.
A scientific article informs on the concept.
Bibliografia Ligações externas
Brian informs his handlers, and the F.B.I.
Sua estreia se deu a 22 de junho de 2001.
Informs KDE about a change in hostname
Informa o KDE em caso de mudança do nome da máquina
Sohel Mahmood informs us about the day's programme
Sohel Mahmood relatou sobre o programa do dia
Our liberal ethos informs our sense of humanitarianism.
O nosso senso ético liberal dá forma ao nosso senso humanitário.
He informs the complainant and the institution concerned.
Informa o queixoso e a instituição em causa sobre a sua decisão.
Each NCB informs the reporting agents of such a decision .'
Cada BCN informa os agentes inquiridos desta decisão .
Radames informs Aida that he is calling off the wedding.
Radames informa Aida que ele vai desistir do casamento.
Gavroche spots Javert and informs Enjolras that Javert is a spy.
Gavroche reconhece Javert entre os revoltosos e informa Enjolras de que ele é um espião.
That site informs users about TV2's public service television programmes.
O sítio internet informa os utilizadores relativamente aos programas televisivos de serviço público da TV2.
The secretariat informs me that the documents were available in good time.
O Secretariado acaba de me informar que os documentos ficaram disponíveis em tempo oportuno.
It also informs the decisions you make when you make products or services.
Isso também mostra as decisões que você toma quando você cria produtos ou serviços.
It also informs the decisions you make when you make products or services.
Isso também influencia as decisões que vocês tomam, quando concebem produtos ou serviços.
The Ombudsman always informs the complainant of the outcome of his in quiries.
Escreva ao Provedor de Justiça numa das 7 7 línguas oficiais da União, iden tificando se claramente, mencionando de que instituição ou organismo se
European Council and informs it ol Parliaments position on major taken into consideration.
O Conselho Europeu apresenta ao Parlamento Europeu um relatório comum e zela por que as opiniões daquela Instituição sejam devi na sequência de cada uma das suas reuniões, bem como um relatório damente tomadas em consideração.
The second assumption which informs the American view of choice goes something like this.
A segunda suposição que informa que a visão americana de escolha é algo mais ou menos assim.
Something happens, Ditadura do Consenso listens, confirms with one or two sources, and informs.
Acontece, Ditadura do Consenso ouve, confirma junto de mais uma ou duas fontes, e informa.
Sebastian informs Triton, and Scuttle disrupts the wedding with the help of various animals.
Sebastião informa Tritão, e Sabidão interrompe o casamento com a ajuda de vários animais.
The second assumption which informs the American view of choice goes something like this.
O segundo pressuposto que enforma o ponto de vista americano sobre a escolha é mais ou menos assim.
The coordinator designated by Switzerland informs the Commission with copy to the Joint Committee.
O coordenador designado pela Suíça informa a Comissão, enviando cópia ao Comité Misto.
When the Ombudsman closes the case with a critical remark, he informs the complainant.
Quando Provedor de Justiça arquive o processo com uma observação crítica, informa o queixoso da sua decisão.
It informs, it tells us, it supplies us answers before we've even thought about it.
Ela informa, ela nos diz, fornece respostas antes que nós pensemos a respeito.
After Jedi Master Obi Wan Kenobi kills General Grievous, Anakin informs Windu of Palpatine's treachery.
Anakin Skywalker e Obi Wan Kenobi são designados para resgatarem Palpatine na nave de Grievous e triunfam.
On the Day when God resurrects them all, and informs them of what they did.
Será o dia em que Deus os ressuscitará a todos e os inteirará de tudo quanto tiverem feito.
It informs, it tells us, it supplies us answers before we've even thought about it.
Informa nos, diz nos, fornece nos respostas antes sequer de pensarmos nelas.
Kargaran (means Workers) informs us that Haft Tapeh workers are not the only ones in trouble.
Kargaran (que significa Trabalhadores) nos informa que os trabalhadores da Haft Tapeh não são os únicos passando por dificuldades.
Harry informs Professor McGonagall and Dumbledore, and Mr. Weasley, who has actually been attacked, is rescued.
Harry também se enraivece quando descobre que Dumbledore estava a pedir para que pessoas o seguissem.
Alyosha finds Ivan raving and informs him that Smerdyakov killed himself shortly after their final meeting.
Aliócha encontra Ivan desvairado e informa lhe que Smierdiakóv se matou logo após o encontro final deles.
Junior feigns interest, then informs Tony of Richie's intentions, leaving Tony with another problem to address.
Junior mostra interesse, e informa a Tony sobre as intenções de Richie, criando mais um problema para sua cabeça.
The supercomputer I ZACK informs a professor, Kanzaki, that it is receiving signals from the moon.
O supercomputador I Zack informa à professora Michi Kanzaki que está recebendo sinais vindos da lua.
The welcome screen informs you that you can go back any time to change a setting.
O ecrã de boas vindas indica lhe que poderá recuar, em qualquer altura, na alteração de uma opção.
The Commission is negotiating on the basis of a mandate from the Council and informs Parliament.
A Co missão está em negociações com base numa directiva do Conselho e informa o Parlamento.
That night, Frodo meets Galadriel, who informs Frodo that it is his destiny to destroy the Ring.
Frodo encontra se com Galadriel que afirma ser ele aquele destinado a destruir o Anel.
Lucy informs Elinor of her secret four year engagement to Edward Ferrars, displaying proofs of her veracity.
Lucy conta em segredo para Elinor sobre um compromisso que tem há tempos com Edward.
(Allah informs about that true believer that he said) Are we then not to die (any more)?
(Os bem aventurados dirão) Não é, acaso, certo que não morreremos,
And on the Day of Resurrection, they will reject your partnership. None informs you like an Expert.
E no Dia da Ressurreiçãorenegarão a vossa idolatria e ninguém te informará (ó humano) como o Onisciente.
Be sure your child s doctor clearly informs you what the correct dose for your child should be.
Assegure se que o médico do seu filho o informa claramente de qual deverá ser a dose correta para o seu filho.
This approach also informs the White Paper on the reform of the Commission tabled by Mr Kinnock.
Neste contexto, também o Livro Branco apresentado pelo Comissário Kinnock sobre a reforma da Comissão será analisado.
The Commission informs Parliament and the Council of the state of the accounts on a weekly basis.
A Comissão informa semanalmente o Parlamento e o Conselho sobre o estado das contas orçamentais.
Hank informs his partner that the Little Fellow is to look after the cabin while hes away.
Hank disse ao sócio que o Baixinho guardava a barraca na sua ausência.