Tradução de "is pressed" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Is pressed - translation : Pressed - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed that is full of sheaves.
Eis que eu vos apertarei no vosso lugar como se aperta um carro cheio de feixes.
PRESSED
CARREGADO
Pressed
Pressionado
Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed.
Lança o KSnapShot quando carregar no PrintScrn. Name
Use system bell whenever a key is pressed
Usar a campainha do sistema sempre que for carregada uma tecla
Make sure the injection button is pressed in.
tem episódios frequentes de hipoglicemia,
Make sure the injection button is pressed in.
Verifique que o botão de injecção está pressionado
Make sure the injection button is pressed in.
Isto ajuda a prevenir a contaminação e um possível entupimento da agulha.
Make sure the injection button is pressed in.
Verifique o rótulo da sua OptiSet e o reservatório de insulina para ter a certeza que tem a insulina correta.
Make sure the injection button is pressed in.
Verifique que o botão de injeção está pressionado
We're pressed for time. Your ship is sinking.
O barco está a afundar.
Key Pressed Interaction
Interacção com a Tecla Pressionada
Pressed Buttons' Shift
Desvio dos Botões Carregados
Pressed into service.
Recrutado à forca.
Pressed rose leaves?
Folhas de rosa prensadas?
Once the button is pressed, it will remain pressed in so you do not need to keep pressure on it.
Uma vez pressionado o botão, este irá permanecer pressionado e, por isso, não necessita continuar a pressionar.
Unmount all shares when the sleep button is pressed
Desmontar todas as partilhas quando o botão para suspender for carregado
He pressed his pants.
Ele apertou as calças.
She pressed the switch.
Ela apertou o interruptor.
Tom pressed the button.
Tom apertou o botão.
Tom pressed the button.
O Tom apertou o botão.
When Sleep Button pressed
Quando carregar no botão Adormecer
When sleep button pressed
Quando carregar no botão Adormecer
His suit isntt pressed.
O terno está amassado.
Cold pressed from wire
Ligas de cobre
Cold pressed from wire
Barras para obtenção de fios (wire bars)
The key you just pressed is not supported by Qt.
A tecla que acabou de pressionar não é suportada pelo Qt.
When the pump is pressed, these hydrophobic balls are crushed.
Quando a válvula é pressionada, essas esferas hidrofóbicas são rompidas.
Tom pressed the wrong button.
Tom apertou o botão errado.
How many were correctly pressed?
Quantas foram carregadas correctamente?
pressed in again without a
puxado para fora e pressionado outra vez
Where'd you get it pressed?
Onde é que o engomaste?
Have them cleaned and pressed.
Manda para a cidade para ser lavada.
They're like pressed rose leaves.
Uns anjos! São como folhas de rosa prensadas.
And those behind pressed forward.
E os que se encontravam atrás empurravam para a frente.
The cost to the already hard pressed local authorities is enormous.
As despesas das já pressionadas autoridades locais são enormes.
It is indeed the case that we have been hard pressed.
Lutámos, na realidade, com grandes dificuldades.
Did he have his trousers pressed?
As calças dele foram passadas?
He pressed the button and waited.
Ele apertou o botão e esperou.
I pressed my forehead against his.
Eu apertei a minha testa contra a dele.
Tom pressed the button and waited.
Tom pressionou o botão e esperou.
Which pressed heavily upon your back,
Que feria as tuas costas,
My dress, you had it pressed.
O meu vestido, engomasteo.
They aren't here. They're being pressed.
Mandeia lavar e passar.
... and we had delicious pressed duck.
onde comemos um pato assado delicioso.

 

Related searches : Button Is Pressed - Pressed Steel - Pressed Powder - Pressed Glass - If Pressed - Pressed Trousers - Pressed Tin - Pressed Home - Pressed Forward - Get Pressed - Pressed Flowers - Pressed Charges - Pressed Pulp