Tradução de "is steadily growing" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Growing - translation : Is steadily growing - translation : Steadily - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

The numbers have been growing steadily.
Os números têm crescido gradualmente.
The volume of cross border payments is growing steadily as completion of the Internal Market takes place .
O volume dos pagamentos transfronteiras encontra se em forte crescimento em paralelo com a realização do Mercado Interno .
Elections in India have never been peaceful, but the ethnic and religious element in the conflicts is steadily growing.
B3 0939 91, do Sr. Gasòliba i Böhm e Sr. Punset i Casals, em nome do Grupo Libe
Back in the 1980s, business expansion had given rise to a steadily growing need for capital.
Já nos anos 80 a expansão da actividade comercial estivera na origem de crescentes necessidades de capital.
The citizens are gradually growing wise to this lack of progress and their exasperation is steadily increasing, which could have serious consequences.
Pouco a pouco, os povos dão se conta deste constante recomeçar, o que só os exaspera mais e mais, e as consequências podem fazer se sentir fortemente.
Coal production, as measured by tons mined, has been steadily growing at 2 per year since the 1940â s.
A produção de carvão, medida por toneladas mineradas, vem crescendo paulatinamente a 2 por ano desde a década dos 1940.
That figure is rising steadily towards 20 million.
E um número que está a aumentar e se aproxima a passos largos dos 20 milhões.
There is growing demand, growing population.
Existe uma demanda crescente, população crescente.
Well, you say, what's the exponential function? This is a mathematical function that you'd write down if you're going to describe the size of anything that was growing steadily. If you had something growing 5 per year, you'd write the exponential function to show how large that growing quantity was, year after year.
Esta é uma função matemática que seria aplicada se se fosse descrever o tamanho de qualquer coisa que esteja a crescer de forma constante, por exemplo, 5 ao ano
Trade between the Community and China is growing steadily imports from China have risen from ECU 863 million in 1977 (EUR 9) to ECU 5 240 million in 1987 (EUR 12).
As trocas entre a Comunidade e a China progridem a um ritmo regular as importações provenientes da China passaram de 863 milhões de ecus em 1977 (CE 9) para 5.240 milhões de ecus em 1987 (CE 12).
Emma's debt steadily mounts.
Harmonias em Madame Bovary
Inject slowly and steadily.
Injetar lenta e progressivamente.
Trade between the Community and China is growing steadily imports from China have risen from ECU 1 418 million in 1979 (EUR 9) to ECU 9 150 million in 1989 (EUR 12).
HISTORIAL Em 1975, a China e a Comunidade decidem estabelecer relações oficiais.
At the age of six I wanted to be a cook. At seven I wanted to be Napoleon. And my ambition has been growing steadily ever since.
Aos seis anos de idade, eu queria ser cozinheiro. Aos sete, queria ser Napoleão. E minha ambição vem crescendo de forma constante desde então.
The human population is growing very rapidly and is growing exponentially.
A população humana está crescendo rapidamente e crescendo exponencialmente.
The human population is growing very rapidly and is growing exponentially.
A população mundial está a aumentar muito rapidamente e a uma velocidade exponencial.
The project has steadily grown.
O projecto cresceu de forma gradual.
Regarding the impact of the telecommunications market in 2002, this was not reflected in the Chinese imports of the product concerned which continued steadily growing at dumped prices.
O impacto do mercado das telecomunicações em 2002 não se reflectiu nas importações do produto em causa de origem chinesa, que continuaram a aumentar a um ritmo constante a preços de dumping.
Here in the West criticism of health care is increasing steadily.
Aqui no Ocidente há cada vez mais apontamentos contra a assistência à saúde.
The economic and humanitarian situation in the region is steadily deteriorating.
A situação económica e humanitária na região está a sofrer uma contínua deterioração.
Over the period from 1983 to 1991 ASEAN's share of the EC's growing imports from nonCommunity coun tries rose steadily, from 2.4 of the total to 4 in 1991.
Ao longo do período de 1983 a 1991, a percentagem da ASEAN no aumento das importações comunitárias provenientes de países terceiros aumentou continuamente de 2,4 da totalidade das importações para 4 em 1991.
And we've been going steadily downhill.
E estamos indo ladeira abaixo.
(whoosh) (music tension drums steadily building)
(música tensa tambores aumentando) Adam Steltzner
Monetary policies have been steadily eased.
Mais fundos estruturais devem também ser
He'll burn, Father, calmly, steadily, pleasantly.
Ele arderá calma, segura e agradavelmente.
She is growing tall.
Ela está crescendo.
The population is growing.
A população está crescendo.
Tom is growing up.
Tom está crescendo.
Tom is growing impatient.
Tom está ficando impaciente.
Your nose is growing!
Até te cresce o nariz!
Business is certainly growing.
O negócio está a crescer, não?
Cigarette contraband is increasing steadily although serious control measures have been implemented.
Os cigarros produzidos localmente destinados à exportação são também objecto de contrabando.
Official measurements show that atmospheric pollution in Athens is getting steadily worse.
Apesar disso, o Conselho tem consciên cia da necessidade de se ir mais longe nas acções comunitárias neste domínio.
The age at which regular alcohol consumption begins, however, is falling steadily.
No entanto, o consumo regular de álcool inicia se cada vez mais cedo.
The situation, with regard to electronic media in particular, is steadily worsening.
É cada vez mais grave a situação dos meios de comunicação, especialmente no domínio electrónico.
The second Achilles' heel is complexity a growing fragility, a growing brittleness.
O segundo calcanhar de Aquiles é a complexidade. Uma fragilidade crescente.
The second Achilles' heel is complexity a growing fragility, a growing brittleness.
O segundo calcanhar de Aquiles é a complexidade uma crescente fragilidade, uma crescente instabilidade.
In this respect, it should be firstly noted that the investigation did not show a growing demand but rather a stable consumption against steadily increasing imports throughout the period under examination.
A este respeito, convém referir que o inquérito não revelou uma procura crescente, mas sim um consumo estável face a importações que continuaram a aumentar a um ritmo constante ao longo de todo o período analisado.
The Internet is growing in importance. Trade over the Internet is growing more and more.
Por um lado, a Internet ganha crescente importância e o comércio através da Internet não pára de aumentar.
This is probably just a standard growth process where interest in networks has been growing and growing and growing.
Isto provavelmente é apenas um processo de crescimento padrão onde interesse em redes foi crescendo e crescendo e crescendo.
Now Tic Tac rain starts, we ignored it, nonsense, what is that all and growing and growing and growing
Agora Tic Tac chuva começa, a ignorou, um absurdo, o que é que tudo e crescendo e crescendo e crescendo
Donkey Kong also sold steadily in Japan.
Donkey Kong também vendeu de forma constante no Japão.
Relations between Young and Emma steadily deteriorated.
A relação entre Brigham Young e Emma tornou se hostil.
This place has been losing money steadily.
Isto está a dar prejuízo.
The share of new national work items within national standardization is decreasing steadily.
A proporção de novos itens nacionais no conjunto da normalização nacional está a decrescer a ritmo constante.

 

Related searches : Is Growing Steadily - Growing Steadily - Steadily Growing - Is Growing - Is Steadily Increasing - Trend Is Growing - She Is Growing - Reputation Is Growing - Is Still Growing - Is Rapidly Growing - It Is Growing - Economy Is Growing - Business Is Growing