Tradução de "firmemente" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Firmemente - tradução : Firmemente - tradução : Firmemente - tradução : Firmemente - tradução : Firmemente - tradução : Firmemente - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Creio firmemente.
I firmly believe.
Segure firmemente.
Hold firmly.
Não aperte firmemente.
Do not squeeze it tightly
Segure a firmemente.
Hold it firmly.
Oponhome firmemente, Henry.
I should object strongly.
Segurate firmemente aos trilhos!
Hold tight to the railing!
Respeito firmemente o processo de co decisão e respeito também firmemente os procedimentos de comitologia.
I am firmly committed to the procedure of codecision and I am firmly committed to the procedures laid down in comitology.
E fixou, firmemente, as montanhas,
And stabilized the mountains
E fixou, firmemente, as montanhas,
And solidified the mountains.
E fixou, firmemente, as montanhas,
and the mountains He set firm,
E fixou, firmemente, as montanhas,
And the mountains! He established them firm
E fixou, firmemente, as montanhas,
And the mountains He has fixed firmly
E fixou, firmemente, as montanhas,
And the mountains, He anchored.
E fixou, firmemente, as montanhas,
and firmly fixed in it mountains
E fixou, firmemente, as montanhas,
And He made fast the hills,
E fixou, firmemente, as montanhas,
setting firm the mountains,
E fixou, firmemente, as montanhas,
And the mountains He set firm
E fixou, firmemente, as montanhas,
And the mountains He set firmly
E fixou, firmemente, as montanhas,
then set up firmly the mountains.
E fixou, firmemente, as montanhas,
And the mountains, He made them firm,
E fixou, firmemente, as montanhas,
and making the mountains firm
E fixou, firmemente, as montanhas,
And the mountains hath He firmly fixed
Disse Acredito firmemente nas pessoas.
He said, I am a firm believer in the people.
Apoio firmemente as alterações n2s.
For this reason we must carefully direct their use.
Condenamos firmemente a pornografia infantil.
We strongly condemn child pornography.
Apoio firmemente este objectivo político.
I strongly support this political objective.
Eu mesmo acredito firmemente nisso.
I'm a firm believer in that myself.
Eu segurome firmemente a você!
I'll hold tight to you!
Eu mesmo acredito firmemente nisso.
I'm a fiirm believer in that myself.
O Papado controlava agora Roma firmemente.
The situation differed in the cities.
O Papado controlava agora Roma firmemente.
The Papacy now controlled Rome with a strong hand.
colocar a tampa firmemente sobre ele.
8
au firmemente na extremidade da seringa.
ge firmly onto the tip of the syringe.
Insira a seringa firmemente no adaptador.
Insert the syringe firmly into the adapter
Insira a seringa firmemente no adaptador.
Insert the syringe firmly into the adapter.
Enrosque firmemente a agulha na seringa.
Screw the transfer needle tightly onto the syringe.
A Comissão apoia firmemente estas iniciativas.
The Commission emphatically supports these initiatives.
É uma abordagem que apoio firmemente.
That is an approach I strongly support.
A Comissão rejeitou firmemente esta tentativa.
The Commission firmly rejected this attempt.
É firmemente leal, corajoso e eficiente.
He's consistently loyal, courageous and efficient.
Esta abordagem assenta firmemente em argumentos económicos .
This approach is firmly based on economic arguments .
Ele segurou firmemente a raquete de tênis.
He gripped the tennis racket tightly.
De seguida pressione o sistema transdérmico firmemente
Then press the patch firmly in place with the hand to make
Portanto, creio firmemente naquilo que é expressivo.
So again, I am a believer in the expressive.
E a Organização Marítima Internacional respondeu firmemente,
And the International Maritime Organization responded very strongly,

 

Pesquisas relacionadas : Firmemente Ancorado - Firmemente Ligados - Firmemente Ligado - Firmemente Inserida - Firmemente Convencido - Firmemente Ligados - Firmemente Defendida - Firmemente Assentada - Firmemente Fixado