Tradução de "firmemente assentada" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Firmemente - tradução : Firmemente - tradução : Firmemente assentada - tradução : Firmemente - tradução : Firmemente - tradução : Firmemente - tradução : Firmemente - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Não podemos modernizar os procedimentos de Lisboa de uma assentada.
We cannot update the Lisbon procedures in one fell swoop.
A suposição da diversidade radical entre extraterrestres putativos ainda não está assentada.
The assumption of radical diversity amongst putative extraterrestrials is by no means settled.
Não podemos aceitar nem iremos aceitar que as nossas prioridades sejam assim varridas duma assentada.
At present there are more than 310 advisory, manage ment and regulatory committees and other types too.
Creio firmemente.
I firmly believe.
Segure firmemente.
Hold firmly.
Não aperte firmemente.
Do not squeeze it tightly
Segure a firmemente.
Hold it firmly.
Oponhome firmemente, Henry.
I should object strongly.
Aqui está a mente que tem sabedoria. As sete cabeças são sete montes, sobre os quais a mulher está assentada
Here is the mind that has wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman sits.
Aqui está a mente que tem sabedoria. As sete cabeças são sete montes, sobre os quais a mulher está assentada
And here is the mind which hath wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman sitteth.
Segurate firmemente aos trilhos!
Hold tight to the railing!
Respeito firmemente o processo de co decisão e respeito também firmemente os procedimentos de comitologia.
I am firmly committed to the procedure of codecision and I am firmly committed to the procedures laid down in comitology.
E fixou, firmemente, as montanhas,
And stabilized the mountains
E fixou, firmemente, as montanhas,
And solidified the mountains.
E fixou, firmemente, as montanhas,
and the mountains He set firm,
E fixou, firmemente, as montanhas,
And the mountains! He established them firm
E fixou, firmemente, as montanhas,
And the mountains He has fixed firmly
E fixou, firmemente, as montanhas,
And the mountains, He anchored.
E fixou, firmemente, as montanhas,
and firmly fixed in it mountains
E fixou, firmemente, as montanhas,
And He made fast the hills,
E fixou, firmemente, as montanhas,
setting firm the mountains,
E fixou, firmemente, as montanhas,
And the mountains He set firm
E fixou, firmemente, as montanhas,
And the mountains He set firmly
E fixou, firmemente, as montanhas,
then set up firmly the mountains.
E fixou, firmemente, as montanhas,
And the mountains, He made them firm,
E fixou, firmemente, as montanhas,
and making the mountains firm
E fixou, firmemente, as montanhas,
And the mountains hath He firmly fixed
Disse Acredito firmemente nas pessoas.
He said, I am a firm believer in the people.
Apoio firmemente as alterações n2s.
For this reason we must carefully direct their use.
Condenamos firmemente a pornografia infantil.
We strongly condemn child pornography.
Apoio firmemente este objectivo político.
I strongly support this political objective.
Eu mesmo acredito firmemente nisso.
I'm a firm believer in that myself.
Eu segurome firmemente a você!
I'll hold tight to you!
Eu mesmo acredito firmemente nisso.
I'm a fiirm believer in that myself.
De uma assentada, num dos casos por mim relatado, foram cerca de 25 para a prisão. E durante um bom período de tempo.
Following a case I reported, about 25 people were arrested at once , and for quite some time.
O Papado controlava agora Roma firmemente.
The situation differed in the cities.
O Papado controlava agora Roma firmemente.
The Papacy now controlled Rome with a strong hand.
colocar a tampa firmemente sobre ele.
8
au firmemente na extremidade da seringa.
ge firmly onto the tip of the syringe.
Insira a seringa firmemente no adaptador.
Insert the syringe firmly into the adapter
Insira a seringa firmemente no adaptador.
Insert the syringe firmly into the adapter.
Enrosque firmemente a agulha na seringa.
Screw the transfer needle tightly onto the syringe.
A Comissão apoia firmemente estas iniciativas.
The Commission emphatically supports these initiatives.
É uma abordagem que apoio firmemente.
That is an approach I strongly support.
A Comissão rejeitou firmemente esta tentativa.
The Commission firmly rejected this attempt.

 

Pesquisas relacionadas : Bem Assentada - Furo Assentada - Firmemente Ancorado - Firmemente Ligados - Firmemente Ligado - Firmemente Inserida - Firmemente Convencido - Firmemente Ligados