Tradução de "firmemente defendida" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Firmemente - tradução : Firmemente - tradução : Firmemente defendida - tradução : Firmemente - tradução : Firmemente - tradução : Firmemente - tradução : Firmemente - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Tese defendida em 1858. | External links |
Se o Par lamento Europeu viesse a aprovar tais alterações estaríamos a desdizer o que sempre tem sido uma constante e a abrir brechas numa posição de van guarda sempre firmemente defendida. | ANDRIESSEN, Vice President of the Commission. (NL) We have, of course, discussed this problem in a previous debate. |
Creio firmemente. | I firmly believe. |
Segure firmemente. | Hold firmly. |
Naquela época, Milão era defendida por mercenários suíços. | At that time, Milan was also defended by Swiss mercenaries. |
A política defendida pela esquerda não é aceite. | You on the Left your policy is not accepted. |
Pela parte que me toca, não sei se esta posição, defendida por um pacifismo que classificaremos de bolorento, poderá ser validamente defendida. | I do not know whether this position, which belongs to a sort of stale pacifism, can validly be sustained. |
Não aperte firmemente. | Do not squeeze it tightly |
Segure a firmemente. | Hold it firmly. |
Oponhome firmemente, Henry. | I should object strongly. |
A Itália romana estaria agora bem defendida pelo Reno. | Italy was now to be defended from the Rhine. |
Deveria ser defendida pela Comissão e aprovada pelo Conselho. | It ought to be maintained by the Commission and it ought to be adopted by the Council. |
Essa dignidade deve ser defendida e promovida para todos. | That dignity must be defended and promoted for each and every one of us. |
Precisamos decidir nossa estratégia, porque Rabá é bem defendida. | We must decide on our strategy, for Rabbah is well defended. |
Segurate firmemente aos trilhos! | Hold tight to the railing! |
Domina sua irmã Kitty e é defendida, sempre, pela mãe. | She dominates her older sister Kitty and is supported in the family by her mother. |
Também deve ser defendida, se considerarmos o princípio de subsidiariedade. | This is because of the entry into force on 1 January 1993 in Member States of the second banking directive and the principle of home country control, which for the branches of Member States' banks established in another Member State needs to be extended to include the provision of deposit protection. |
Respeito firmemente o processo de co decisão e respeito também firmemente os procedimentos de comitologia. | I am firmly committed to the procedure of codecision and I am firmly committed to the procedures laid down in comitology. |
E fixou, firmemente, as montanhas, | And stabilized the mountains |
E fixou, firmemente, as montanhas, | And solidified the mountains. |
E fixou, firmemente, as montanhas, | and the mountains He set firm, |
E fixou, firmemente, as montanhas, | And the mountains! He established them firm |
E fixou, firmemente, as montanhas, | And the mountains He has fixed firmly |
E fixou, firmemente, as montanhas, | And the mountains, He anchored. |
E fixou, firmemente, as montanhas, | and firmly fixed in it mountains |
E fixou, firmemente, as montanhas, | And He made fast the hills, |
E fixou, firmemente, as montanhas, | setting firm the mountains, |
E fixou, firmemente, as montanhas, | And the mountains He set firm |
E fixou, firmemente, as montanhas, | And the mountains He set firmly |
E fixou, firmemente, as montanhas, | then set up firmly the mountains. |
E fixou, firmemente, as montanhas, | And the mountains, He made them firm, |
E fixou, firmemente, as montanhas, | and making the mountains firm |
E fixou, firmemente, as montanhas, | And the mountains hath He firmly fixed |
Disse Acredito firmemente nas pessoas. | He said, I am a firm believer in the people. |
Apoio firmemente as alterações n2s. | For this reason we must carefully direct their use. |
Condenamos firmemente a pornografia infantil. | We strongly condemn child pornography. |
Apoio firmemente este objectivo político. | I strongly support this political objective. |
Eu mesmo acredito firmemente nisso. | I'm a firm believer in that myself. |
Eu segurome firmemente a você! | I'll hold tight to you! |
Eu mesmo acredito firmemente nisso. | I'm a fiirm believer in that myself. |
Estou firmemente convencido de que, em termos de cadeia ecológica, a saúde dos europeus pode ser defendida de modo mais eficaz através de uma produção de alimentos, quer para animais, quer para humanos, situada na própria região e destinada a essa mesma região. | I am firmly convinced that the most sensible way of protecting the health of European citizens in the ecological chain is through the production of feedingstuffs in the region for the region. |
definição defendida pelo Instituto Português do Corporate Governance, em http www.cgov.pt . | Here corporate governance may include its relation to corporate finance. |
Esta tem nos servido bem e deverá ser mantida e defendida. | It has served us well and must be maintained and defended. |
A sociedade aberta nunca poderá ser defendida por meios não democráticos. | The open society must never be weakened by undemocratic methods. |
Essa não é necessariamente a posição normal defendida pelo meu grupo. | That is not necessarily my group's normal position. |
Pesquisas relacionadas : é Defendida - Reivindicação Defendida - Defendida Contra - Bem Defendida - Foi Defendida - Fortemente Defendida - Ação Defendida - Tem Sido Defendida