Tradução de "it is advised" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Advised - translation : It is advised - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Is it true you advised Taninna to sell her house?
É verdade que você avisou a Taninna para vender a casa?
It is advised not to drink alcohol while taking LYRICA
Não se aconselha a ingestão de álcool durante o tratamento com LYRICA
It is advised not to drink alcohol while taking Lyrica
Não se aconselha a ingestão de álcool durante o tratamento com Lyrica.
It is advised not to drink alcohol while taking Lyrica.
Não se aconselha a ingestão de álcool durante o tratamento com Lyrica.
Hospitalisation is advised.
Aconselha se a hospitalização.
Caution is advised.
Aconselha se precaução.
Caution is advised.
É necessária precaução.
Caution is advised.
É provável que a administração concomitante
It is advised not to drink alcohol while taking Pregabalin Mylan.
Não se aconselha a ingestão de álcool durante o tratamento com Pregabalina Mylan.
It is advised not to drink alcohol while taking Pregabalin Pfizer.
Não se aconselha a ingestão de álcool durante o tratamento com Pregabalina Pfizer.
It is advised not to drink alcohol while taking Pregabalin Sandoz.
Não se aconselha a ingestão de álcool durante o tratamento com Pregabalina Sandoz
It is advised not to drink alcohol while taking Pregabalin Zentiva.
Não se aconselha a ingestão de álcool durante o tratamento com Pregabalina Zentiva.
It is advised not to drink alcohol while taking this medicine.
Não se aconselha a ingestão de álcool durante o tratamento com este medicamento.
Viewer discretion is advised.
Recomenda se cuidado.
Viewer discretion is advised.)
Aconselhamos cautela.)
Appropriate monitoring is advised.
Recomenda se monitorização apropriada.
Appropriate monitoring is advised.
Recomenda se monitorização apropriada.
It is advised to adhere to the recommended starting doses indicated below.
Aconselha se a adesão às doses iniciais recomendadas a seguir.
It is advised to adhere to the recommended starting doses indicated below.
Aconselha se a adesão às doses iniciais a seguir recomendadas.
It is advised to adhere to the recommended starting doses indicated below.
Aconselha se a adesão às doses iniciais recomendadas indicadas a seguir.
It is advised to adhere to the recommended starting doses indicated below.
Aconselha se o uso das doses iniciais recomendadas indicadas a seguir.
It is advised not to drink alcohol while taking Pregabalin Mylan Pharma.
Não se aconselha a ingestão de álcool durante o tratamento com Pregabalina Mylan Pharma.
It is advised not to drink alcohol while taking Pregabalin Sandoz GmbH.
Não se aconselha a ingestão de álcool durante o tratamento com Pregabalina Sandoz GmbH
It is advised to adhere to the recommended starting doses indicated below.
Aconselha se a adesão às doses iniciais recomendadas a seguir.
Metformin alone never causes hypoglycaemia, although caution is advised when it is used in
regularmente.
Metformin alone never causes hypoglycaemia, although caution is advised when it is used in
A metformina, utilizada isoladamente, nunca causa hipoglicémia, embora se recomende
Monitoring is advised when possible.
Aconselha se a monitorização, quando possível.
It is important that you take your dose as advised by your doctor.
É importante que faça as suas inalações conforme aconselhado pelo seu médico.
It is important that you take your dose as advised by your doctor.
É importante que tome as suas doses conforme aconselhado pelo seu médico.
It is therefore advised to exercise caution when prescribing azacitidine to these patients.
É, desta forma, aconselhada precaução na prescrição de azacitidina a estes doentes.
Caution is advised in these patients.
Nestes doentes recomenda se precaução.
Upon discontinuation, gradual withdrawal is advised.
Após descontinuação, aconselha se uma cessação gradual.
Caution is advised in these patients.
Recomenda se precaução nestes doentes.
Management of overdose Hospitalisation is advised.
Tratamento da sobredosagem Aconselha se a hospitalização.
The following dosage scheme is advised
Dosagem para cada espécie
This is an ill advised policy.
Esta é uma política insensata.
The American boycott is ill advised.
O boicote americano é pouco aconselhável.
For patients in this age group it is advised to use an oral suspension.
Para doentes neste grupo etário é aconselhada a utilização de uma suspensão oral.
As advised in section 4.2, it is recommended to discontinue treatment with mirtazapine gradually.
Portanto, é proposta a não inclusão dos inibidores da MAO como contra indicação absoluta na secção 4. 3.
In case of combination it is advised that a doctor monitors your blood carefully.
Em caso de associação é aconselhável que o médico monitorize cuidadosamente os seus parâmetros sanguíneos.
It is not advised to use any liquids or utensils to empty the sachets.
Não é aconselhado o uso de quaisquer líquidos ou utensílios para esvaziar as saquetas.
It is recommended that patients are advised about the risk of these possible effects.
Recomenda se que os doentes sejam alertados sobre o risco destes possíveis efeitos.
It is advised to write the date of removal from the refrigerator on the package.
Aconselha se escrever na embalagem a data em que o medicamento foi retirado do frigorífico.
It is advised to write the date of removal from the refrigerator on the package.
Aconselha se escrever na embalagem a data em que o medicamento foi retirado do frigorífico.
It is advised to write the date of removal from the refrigerator on the package.
dos 25 ºC e qualquer porção não utilizada após 42 dias (6 semanas) deve ser rejeitada.

 

Related searches : It Was Advised - He Is Advised - Caution Is Advised - Discretion Is Advised - Is Strongly Advised - Is Not Advised - Is Being Advised - It It Is - It Is - Is It - Not Advised - Well Advised