Tradução de "it is obtained" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

It is obtained - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

It is obtained almost entirely from water.
É obtido quase que totalmente da água.
It is obtained from sucrose by an enzymatic process.
É produzido a partir da sacarose por um processo enzimático.
It is obtained as the heavy (i.e., difficult to distill) fraction.
Betumes também são encontrados em meteoritos e rochas muito antigas (aqueanas) e também em basaltos e rochas alcalinas.
broken rice (unless it is certified as not obtained from Long grain)
trincas de arroz (excepto quando certificado como não obtido a partir de grãos longos)
It should be well shaken until a slightly opaque white suspension is obtained.
Deverá ser bem agitada até obter se uma suspensão branca ligeiramente opaca.
It is obtained from the fermentation of a wort of 15,3 degrees Plato.
Obtém se a partir da fermentação de um mosto de 15,3 graus Plato.
He had not obtained it at once.
Ele não tinha obtido de uma vez.
In exchange it obtained provisional budgetary unity.
Em troca, obteve uma unidade orçamental provisional.
that a product is wholly obtained, the product must be wholly obtained within the meaning of Article 4 (Wholly Obtained Products).
Uma alteração a partir do interior da presente posição ou de qualquer outra posição, exceto a partir do biodiesel da subposição 3824.90 ou da posição 38.26.
It is true that, in Iraq, they have obtained significantly more than in Turkey.
Ao ouvir falar os meus colegas, ser se ia levado a pensar que se trata de um povo aureolado de todas as virtudes.
It is nonetheless good that we have now obtained tighter rules covering waste incineration.
Mas é bom termos agora obtido regras mais rigorosas para a incineração de resíduos.
It is therefore considered that no cooperation could be obtained from the unrelated importers.
Consequentemente, a Comissão considerou que a colaboração por parte dos importadores independentes era inexistente.
It can only be obtained with a prescription.
O medicamento só pode ser obtido mediante receita médica.
However , credibility is never obtained forever .
Porém , a credibilidade é uma conquista permanente .
Relief of symptoms is obtained rapidly.
O alívio dos sintomas é rapidamente obtido.
Relief of symptoms is obtained rapidly.
O alívio dos sintomas é obtido rapidamente.
PVOH is obtained from polymerized VAM.
O PVOH é obtido a partir do VAM polimerizado.
It is obtained from a clone of E. coli, which harbours a genetically engineered rod
É obtido a partir de um clone de E. coli, o qual contém um plasmídeo obtido por engenharia genética, hibridizado com um gene de interferão alfa 2b de leucócitos humanos. án
It is easy to proclaim that a European mandate must be obtained, also for extradition.
É fácil apregoar a necessidade de um mandado europeu, inclusive no que respeita à extradição.
For by it the elders obtained a good report.
Porque por ela os antigos alcançaram bom testemunho.
The European Parliament has not obtained everything it wanted.
Mas o Parlamento Europeu não obteve tudo o queria.
The way we obtained it was through real negotiations.
Conseguimo lo através de verdadeiras negociações.
After the image is obtained, it is read by physicians specially trained in interpreting PET scans with Neuraceq.
Após a obtenção da imagem, esta é analisada por médicos com formação específica na interpretação de exames PET com o Neuraceq.
Meister is not an occupation, it is not an occupational title it shows that the craftsman concerned has obtained a given qualification.
O Mestre não é nenhuma designação profissional, mas designa claramente que aquele que exerce um ofício obteve uma determinada qualificação.
And that within the breasts is obtained,
E for revelado tudo quanto encerram os corações (humanos),
Would not there is obtained a triumph.
Já lhe disse, foi para a sala de jantar com o Governador. Não vá.
It may perhaps be concluded that what we have obtained is liberalisation for liberalisation' s sake.
Poderemos, eventualmente concluir que temos liberalização pela liberalização.
Obtained
Obtido
Food is a big problem in the monetary system because it can only be obtained with money.
A comida é ainda um grande problema no sistema monetário porque só pode ser obtida através do dinheiro.
It is also recommended that serum electrolytes, e.g. potassium, are obtained at baseline and corrected if abnormal.
Também se recomenda a obtenção dos valores dos electrólitos séricos, por ex., potássio, na situação basal e a correcção destes caso se encontrem alterados.
The medicine can only be obtained with a prescription and it is for use in hospital only.
O medicamento só pode ser obtido mediante receita médica e destina se unicamente a uso hospitalar.
The first five powers are obtained through meditative concentration ( samadhi ) while the sixth is obtained through insight ( vipassana ).
Os primeiros cinco conhecimentos são alcançados através da concentração meditativa ( samadhi ), enquanto que o sexto é obtido através do insight (vipassana).
Mix gently until a clear solution is obtained.
Misturar cuidadosamente até obter uma solução límpida.
This information is obtained mainly from the newspapers.
Devemos estas informações essencialmente aos jornalistas.
The product is obtained by microfiltration of whey.
O produto é obtido por microfiltração do soro de leite
Lactis Faex is a yeast obtained from milk
Lactis Faex é uma levedura obtida do leite
Mel Extract is an extract obtained from honey
Mel Extract é um extracto obtido do mel
We agree that it is not enough but, for the moment, it is what we have obtained and he is achieving the objectives of his appointment.
Estamos de acordo em que não é suficiente, mas, de momento, foi o que conseguimos e está a cumprir os objectivos para que fora designado.
Everything that is allowed, every configuration that is allowed to be obtained by the molecules in this room, would eventually be obtained.
Tudo que é permitido, cada configuração que é permitida ser obtida pelas moléculas neste recinto, será em algum ponto obtida.
Everything that is allowed, every configuration that is allowed to be obtained by the molecules in this room, would eventually be obtained.
Tudo o que é possível, cada configuração que seja possível obter pelas moléculas nesta sala, irá eventualmente ser obtida.
He insists emphatically that grace is gratuitous because it is obtained through God's redemption in Christ, not through human effort.
Ele insiste enfaticamente que a graça é gratuita porque é obtida através da redenção de Deus em Cristo, e não através do esforço humano.
After the image is obtained, it is read by nuclear medicine physicians specifically trained in interpreting PET scans with Amyvid.
Após a obtenção da imagem, esta é lida por médicos de medicina nuclear com formação específica na interpretação de exames PET com o Amyvid.
After the image is obtained, it is read by nuclear medicine physicians specifically trained in interpreting PET scans with Vizamyl.
Após a obtenção da imagem, esta é analisada por médicos de medicina nuclear com
What then? Israel hath not obtained that which he seeketh for but the election hath obtained it, and the rest were blinded
Pois quê? O que Israel busca, isso não o alcançou mas os eleitos alcançaram e os outros foram endurecidos,
I think it is on the right lines, and it is very gratifying to read that the Ombudsman has obtained the documents he asked for.
Penso que caminhamos no sentido certo e é muito satisfatório poder ler que o Provedor de Justiça recebeu os documentos que requereu.

 

Related searches : Is Obtained - It Has Obtained - It Was Obtained - Is Obtained With - Is Not Obtained - This Is Obtained - Product Is Obtained - Approval Is Obtained - Signal Is Obtained - Is Obtained For - Is Obtained From - Consent Is Obtained - Data Is Obtained - Evidence Is Obtained