Tradução de "it takes effect" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Effect - translation : It takes effect - translation : Takes - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

It usually takes several weeks to have the full effect.
Este leva normalmente algumas semanas para ter efeito.
It is complicated and takes years to come into effect.
Posso assegurar à assembleia que se o dirigente do meu partido, William Hague, vencer as eleições gerais, assumirá o compromisso de se opor a esta proposta, tal como fez o actual Primeiro Ministro, em defesa dos interesses essenciais do nosso país.
It usually takes between 12 and 16 weeks to have the full effect.
Este leva normalmente entre 12 e 16 semanas para ter efeito.
The effect of changing difficulty takes place immediately.
O efeito de modificar a dificuldade toma lugar imediatamente.
He'll come around when the nitrotal takes effect.
Ele voltará a si quando o nitrotal fizer efeito.
The repeal takes effect on 22 August 2012.
A revogação produz efeitos a partir de 22 de agosto de 2012.
The denunciation takes effect six months after the notification.
Artigo 31.o
'Merger' Treaty creating a single Council and Commission takes effect.
Entra em vigor o Tratado de Fusão , que institui um Conselho único e uma Comissão única.
The denunciation takes effect when the amendment enters into force.
A alteração é considerada aceite uma vez decorrido o prazo de 18 meses a contar da data da notificação, salvo se durante este período pelo menos um quarto dos Estados que eram Estados Contratantes no momento da decisão sobre a alteração informar o depositário de que não a aceita em tal caso, a alteração é rejeitada e não entra em vigor.
This Decision takes effect on the date of its publication.
A presente decisão produz efeitos na data da sua publicação.
Denunciation takes effect six months after notification by the other Party.
Diálogo sobre questões financeiras
Denunciation takes effect six months after notification by the other Party.
As Partes acordam em promover tanto o diálogo como a transparência e em partilhar melhores práticas no domínio da política e administração fiscais.
It actually takes a little longer. It takes five days.
Na verdade demora mais um pouco. Leva cinco dias.
Participation in TARGET2 takes effect via participation in a TARGET2 component system .
A participação no TARGET2 efectua se mediante a participação num sistema componente do TARGET2 .
Participation in TARGET2 takes effect via participation in a TARGET2 component system .
Participation in TARGET2 takes effect via participation in a TARGET2 component system .
Participation in TARGET2 takes effect via participation in a TARGET2 component system .
A participação no TARGET2 efectua se mediante a participação num sis tema componente do TARGET2 .
The notification takes effect at the end of the five year period.
Cabos elétricos e equipamentos elétricos e de distribuição
Madam President, my group takes the opposite view, to the effect that it is important to vote upon a resolution.
Senhora Presidente, antes pelo contrário, o meu grupo pensa que a votação de uma resolução é importante.
The date when the decision takes effect shall be indicated in the decision.
A data de produção de efeitos é mencionada na decisão.
It takes effort.
Requer esforço.
Teacher, it takes
Professora, já é uma graça de Deus
Whatever it takes.
Seja o que for.
It takes time.
Leva tempo.
It takes practice.
Requer prática.
It takes time.
Demora algum tempo.
It takes money.
É preciso dinheiro.
He takes it.
Ele vai buscálo.
It takes time
Leva tempo.
It takes years to grow a tree, yet it takes seconds to cut it.
Uma árvore leva anos para crescer, e, contudo, pode ser cortada em apenas alguns segundos.
It takes brains, doesn't it?
É preciso ter miolos, não?
Well it takes two, it takes the one who gives the gift and it takes the other one who receives the gift.
Bem, são necessárias duas pessoas para isso, aquele que dá o presente e a outra pessoa, a que recebe o presente.
And what are we to tell public opinion once the Maastricht Treaty takes effect?
De facto, que se há se dizer às opiniões públicas no seguimento do Trata do de Maastricht?
At the last sitting you promised me you would takes steps to this effect.
Na última sessão, comprometeu se comigo a dar os necessários passos neste sentido.
It is important for three reasons two weeks after it takes effect, we shall be applying the Treaty on European Union for the first time.
É importante por três motivos Quinze dias depois da sua entrada em vigor estamos a utilizar pela primeira vez o Tratado da União Europeia.
That's all it takes.
Basta isso.
Do whatever it takes.
Faça o que for preciso.
Do whatever it takes.
Façam o que for preciso.
It always takes time.
Leva sempre tempo.
That's all it takes.
É tudo o que precisam fazer.
It takes five days.
São necessários cinco dias.
Because it takes talent.
É preciso talento, meu caro Marceau.
It just takes time.
Apenas dá mais um tempo.
Wherever it takes us.
Onde nos levar.
And it takes time.
Estás confuso e precisas de tempo.
Takes years of it.
São muitos anos.

 

Related searches : Takes Effect - Termination Takes Effect - Effect Takes Place - Takes Effect Immediately - Takes Immediate Effect - Takes No Effect - Takes Effect Upon - Takes Legal Effect - Change Takes Effect - It Takes For - It Takes Vision - It Takes Hours - It Takes Him