Tradução de "jubilee celebration" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Celebration - translation : Jubilee - translation : Jubilee celebration - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Golden Jubilee In 2002, Elizabeth marked her Golden Jubilee as Queen. | Jubileu de Ouro Isabel celebrou em 2002 seu Jubileu de Ouro. |
Golden Jubilee In 1887, the British Empire celebrated Victoria's Golden Jubilee. | Jubileu de ouro Em 1887 o Império Britânico celebrou o Jubileu de Ouro do reinado de Vitória. |
Silver Jubilee In 1977, Elizabeth marked the Silver Jubilee of her accession. | Jubileu de Prata Isabel comemorou em 1977 o Jubileu de Prata de sua ascensão. |
As he approached the fiftieth anniversary of his accession, George made plans to abdicate in favor of his son Constantine immediately after the celebration of his golden jubilee in October 1913. | Enquanto aproximava se seu aniversário de cinquenta anos no trono, Jorge fez planos de abdicar em favor de Constantino imediatamente depois das celebrações do jubileu em outubro de 1913. |
Rolling Debt Jubilee _ Public domain | Rolling Debt Jubilee _ Domínio Público |
A million people attended each day of the three day main Jubilee celebration in London and the enthusiasm shown by the public for the Queen was greater than many journalists had predicted. | Milhões de pessoas compareceram a cada um dos três dias principais de celebração em Londres, com o entusiasmo demonstrado por Isabel sendo muito maior que vários jornalistas haviam previsto. |
Get ready for the Jubilee Hurrah! | Preparemse para o jubileu Viva! |
Hurrah, hurrah we bring the jubilee | Hurra! Hurra! Trazemos conosco a festa. |
Ruby Jubilee Queen Margrethe II celebrated her Ruby Jubilee, the 40th year on the throne, 14 January 2012. | 40 anos de reinado Em janeiro de 2012 a rainha Margarida II completou 40 anos de reinado. |
A celebration? | Uma comemoração? |
My lost year was my jubilee year. | Meu ano perdido foi meu jubileu. |
Time for celebration. | Hora de celebrar. |
What's the celebration? | Que estão a celebrar? |
A little celebration. | Uma pequena comemoração. Já? |
What's the celebration? | Qual é a celebração? |
Let's join the celebration. | Vamos nos juntar à comemoração. |
Let the celebration start. | Que comece a comemoração. |
They're beginning the celebration. | estão a começar as celebrações |
There should be a celebration. | Deveria haver uma celebração. |
This pious celebration mask studies | Esta máscara celebração piedosa estudos |
Our first planetary birthday celebration. | Nossa primeira celebração de aniversário planetário. |
This is a swell celebration. | É uma óptima celebração. |
This is a wedding celebration. | Vamos festejar um casamento. |
This calls for a celebration. | Isto pede festejos. |
This calls for a celebration! | Isto pede celebração! |
You off to the celebration? | Celestine, vais à festa? |
To the celebration with you. | À festa contigo, Capitão |
This calls for a celebration. | Isto requer uma celebração. |
It calls for a celebration. | Há que o celebrar. |
We're having a celebration today. | Hoie vamos cá ter uma festa. |
That calls for a celebration. | Isso pede uma comemoração. |
On 4 June, Jubilee beacons were lit around the world. | Faróis do jubileu foram acesos pelo mundo em 4 de junho. |
Mr President, this year is 2000 AD, a jubilee year. | (NL) Senhor Presidente, vivemos no ano 2000 d.C., um ano jubilar. |
We're having chicken livers tetrazzini and cherries jubilee for dessert. | Vamos comer tetrazzini de fígados de frango e bolo de cereja. |
Since 2000, Bono's campaigning has included Jubilee 2000 with Bob Geldof, Muhammad Ali, and others to promote the cancellation of third world debt during the Great Jubilee. | Desde 2000, Bono inclui a campanha Jubilee 2000 com Bob Geldorf, Muhammad Ali e outros para promover a anulação da dívida de terceiro mundo durante o . |
Celebration of music and good food | A festa de música e de comida boa |
Show in celebration of Circus Day | Espetáculo em comemoração ao Dia do Circo |
We need to postpone the celebration. | Precisamos adiar a comemoração. |
We need to postpone the celebration. | Nós precisamos adiar a comemoração. |
This calls for a celebration together! | Isto exige uma celebração juntos! |
All right! It calls for celebration. | Isso exige uma celebração . |
8 30, during the coronation celebration. | Durante a cerimónia da coroação. |
This calls for a little celebration. | Isto merece ser festejado. |
celebration of the souls and bodies. | Festa nas almas e nos corpos. |
Stanford, the Cambridge Jubilee and Tchaikovsky (London, 1980) Nuzzo, Nancy B. | Stanford, o Jubileu de Cambridge e Tchaikovsky (Londres, 1980) Nuzzo, Nancy B. |
Related searches : Diamond Jubilee - Jubilee Clip - Jubilee Line - Jubilee Edition - Jubilee Awards - Company Jubilee - Jubilee Bonus - Jubilee Event - Jubilee Benefits - Golden Jubilee - Jubilee Payments - Silver Jubilee