Tradução de "lag behind with" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Behind - translation : Lag behind with - translation : With - translation :
Com

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

They should not lag behind.
Não é lícito que eles fiquem para trás.
This offensive what we lag behind?
Esta ofensiva o que ficar para tr?s?
Europe should not lag behind in this respect.
Neste aspecto, a Europa não pode ficar para trás.
Whoever of you desires to progress or lag behind.
E para aquele, dentre vós, que se antecipa ou se atrasa!
Keep up with technology, do n't lag behind more than a couple of years.
Mantenha se a par com a tecnologia, não se deixe ficar para trás mais de dois anos.
It is always better to advance and not lag behind.
Sempre é preferível adiantar se a ir a reboque.
So European unification must not lag behind that of Germany.
A união europeia não pode, por conseguinte, ficar atrás da alemã.
No nation can live beyond its allotted time, or lag behind.
Nenhum povo pode adiantar ou retardar o seu destino.
to whoever of you desires to go forward or lag behind.
E para aquele, dentre vós, que se antecipa ou se atrasa!
No nation can outstrip its term nor can they lag behind.
Nenhum povo pode antecipar nem atrasar o seu destino!
to whoever among you desires to go forward, or lag behind.
E para aquele, dentre vós, que se antecipa ou se atrasa!
However , reforms seem to lag behind what is implied in government announcements .
Porém , as reformas parecem ficar aquém do anunciado pelos governos .
I do not wish the European Community to lag too far behind.
A história mundial diz nos que, em tais circunstâncias, as pessoas prepa ram se, mais cedo ou mais tarde para lutarem pela sua liberdade.
In other words, HLB does not lag behind the other private banks.
Por outras palavras, o HLB não está atrás dos outros bancos privados.
We certainly do not lag behind England, or Great Britain, in that area.
Certamente não ficamos atrás da Inglaterra, isto é, da Grã Bretanha.
They lag behind most of the Community and the gap is not being closed.
gordas que incida, por exemplo, sobre a manteiga, mas também sobre a margarina, produtos à base de gorduras vegetais as mais das vezes importados.
All we are asking is that Europe should not lag behind the international trend.
Pedimos apenas que a Europa não fique atrás da evolução internacional.
Could we, despite this, assume that fundamental research in Europe will not lag behind?
Será que, a despeito disso, poderemos partir do princípio de que a investigação básica na Europa não irá ficar para trás?
The rights of people must not continue to lag behind the rights of goods.
Os direitos das pessoas não podem continuar a ser preteridos em relação aos direitos relativos às mercadorias.
Nor I, which proves, my dear fellow, how sadly we lag behind the times.
Nem eu. O que prova infelizmente como estamos desactualizados... pois ele está entre nós.
To Us are known those of you who hasten forward, and those who lag behind.
Nos conhecemos os vossos predecessores, assim como conhecemos os vossos sucessores.
Except his wife, who, We have ascertained, will be among those who will lag behind.
Exceto sua mulher, que nos dispusemos a contar entre os deixados para trás.
In this process, defence will doubtless lag behind foreign policy, for a variety of reasons.
Teremos também de salvaguardar certos interesses vitais dos Estados membros, facilitando a sua conciliação com o progresso da comunitarização da política externa, de segurança e de defesa.
We surely know those of you who go forward and those of you who lag behind.
Nos conhecemos os vossos predecessores, assim como conhecemos os vossos sucessores.
A warning Unto him of you who shall go forward or who chooseth to lag behind.
E para aquele, dentre vós, que se antecipa ou se atrasa!
And We know those of you who go forward, and We know those who lag behind.
Nos conhecemos os vossos predecessores, assim como conhecemos os vossos sucessores.
Except for his wife. We have determined that she will be of those who lag behind.
Exceto sua mulher, que nos dispusemos a contar entre os deixados para trás.
a warning to everyone of you whether he would like to come forward or lag behind.
E para aquele, dentre vós, que se antecipa ou se atrasa!
For years, academics have debated whether culture, institutions, ideology, or resources cause some countries to lag behind.
Durante anos, os académicos têm debatido se a cultura, as instituições, a ideologia ou os recursos fazem com que alguns países fiquem para trás.
Mr President of the Commission, your proposals on codecision lag far behind what would have been required.
Já não posso, realmente, ouvir falar dessa história da eficiência.
Taking the EU as a whole, we still lag behind the US and Japan on most indicators.
Tomando a UE como um todo, continuamos ainda atrasados relativamente aos EUA e ao Japão em muitos indicadores.
Year in year out, the European Union continues to lag far behind the United States of America.
Ano após ano, a União Europeia vai continuando a grande distância dos Estados Unidos da América.
The reason we put down this question is that we do not want Europe to lag behind again.
Se apresentámos esta pergunta é para que a Europa não esteja, uma vez mais, atrasada.
Parliament should also have given its opinion some time ago, but we always lag behind on these issues.
O Parlamento deveria também ter se pronunciado há mais tempo, mas vamos sempre a reboque nestas questões.
Many American students have trouble with math and studies show they lag behind their counterparts in Asia and Europe in both math and science.
Muitos estudanes americanos têm dificuldades em matemática e estudos mostram que o mesmo acontece na Asia e, na Europa, a dificuldade é em matemática e ciências.
Lag
Atraso
Lag
Atraso
We cannot allow ourselves to take uncalculated risks, nor to lag behind the immense progress which this programme brings.
Posso asseguar lhe que a vitória do Parlamento é a vitória da razão, e, por conseguinte, com um mínimo de presunção, é também a vitória da Comissão.
Recent analyses show that in real terms the income differences have been reduced, although some countries still lag behind.
As análises mais recentes indicam nos que se têm reduzido as diferenças de rendimento em termos reais relativamente a alguns países com maior atraso.
We still lag far behind the United States as regards the use of information potential in education and business.
Em matéria da utilização das possibilidades proporcionadas pela informação, quer no ensino, quer no mundo empresarial, continuamos a estar muito atrasados em relação aos Estados Unidos.
Here too, I do not share Mrs Smet's opinion that these candidate countries lag behind on all these points.
Também não partilho da opinião da senhora deputada Smet neste ponto, de acordo com a qual estes países candidatos estão atrasados em todos estes aspectos.
The bedouins who lag behind in taking part in the battle say to you, Ask forgiveness for us we were busy with our property and household.
Os que ficaram para trás, dentre os beduínos, dir te ão Estávamos empenhados em (proteger) os nossos bens e as nossasfamílias implora a Deus que nos perdoe!
Here too, thanks to the wealth of progress now being achieved in our laboratories, Europe will certainly not lag behind.
Entretanto, a Europa dotou se, com base nas pro postas de empresas de radiodifusão e nos progressos técnicos realizados pelos laboratórios europeus, de normas e de equipamentos que permitem, já hoje, a difusão e a recepção de imagens de televisão no formato 16x9.
For democracy to take root in Eastern Europe, the political institutions of democracy must not lag behind the economic institutions.
Por fim, no tocante á concessão desta ajuda a certas zonas geográficas, é claro que importa antes de mais nada respeitar as liberdades fundamentais, mas talvez seja conveniente esclarecer bem que esta ajuda, em matéria de
We cannot allow the potential of this democratic and directly elected Parliament to lag behind what the Council can do.
Este Parlamento, que foi eleito democraticamente por sufrágio directo, não pode ficar aquém daquilo que está ao alcance do Conselho, no que se refere às possibilidades de que dispõe.

 

Related searches : Lag Behind - Lag Far Behind - I Lag Behind - We Lag Behind - Behind With - Lag - Behind With Work - Get Behind With - Lagging Behind With - Lag Bolt - Input Lag - Lag Effect - Shutter Lag