Tradução de "landlady" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Landlady - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

I'm his landlady.
Sou a sua senhoria.
Where's the landlady?
A proprietária?
My landlady is fierce.
A minha senhoria é implacável.
I phoned your landlady.
Telefonei à sua senhoria.
My landlady charges me 10,000.
Pago 10 mil à senhoria.
Wait until the landlady sees the hall.
Espera até que a senhoria veja o corredor.
I'm having a dispute with my landlady.
Estou tendo problemas com a senhoria.
As a matter of fact, she's my landlady.
Na verdade, ela é minha senhoria.
There'd always be witnesses. The landlady for one.
Podia queimar roupas e esconder garrafas durante 5 anos inteiros que haveria sempre testemunhas.
The landlady said she looked kind of wideeyed.
E o Courtland?
But you'll have to see the landlady about it.
Mas terá de falar com a senhoria.
We got the landlady to put her to bed.
Pedimos à senhoria para a pôr na cama.
No? That's odd. The landlady and servant were there.
Ele deve trazer a patroa e a empregada?
This time at least, with the landlady and Nannina's help.
Foi Pina quem o deixou entrar? Sim, ela foi muito gentil.
The landlady would like to kick me out right now.
A senhoria gostaria de me expulsar hoje.
Well, he gets it from the landlady once a month.
lnspirase com a senhoria uma vez por mês.
Don't Don't break that. The landlady will charge us for it.
Não partas isso, senão a senhoria faznos pagar.
The landlady thought that Courtland had a key to this place.
A senhoria não sabe como a arranjou.
Cast Maria Schell ... Natalia Marcello Mastroianni ... Mario Jean Marais ... Tenant Marcella Rovena ... Landlady Maria Zanoli ...
Sinopse O filme conta a história de Mario, um homem solitário que encontra a bela Natalia chorando em uma ponte.
Now, he said as he turned hungrily on the simple fare that our landlady had provided,
Agora , disse ele quando ele se virou com fome sobre a tarifa simples que a nossa senhoria havia fornecido,
He paid the landlady the 30 rubles he owed her the same morning he was here.
Pagou os 30 rublos que devia à senhoria, na mesma manhã em que esteve aqui.
The landlady said she'd moved to be with her gentlemen friend. What gentlemen friend, I said.
A proprietária disse que ela se mudou pra perto do namorado.
The landlady informed me that he had left the house shortly after eight o'clock in the morning.
A proprietária me informou que ele havia deixado a casa pouco depois das oito horas da da manhã.
Excuse me, but my landlady prefers me to keep this door open when I have a gentleman caller.
Desculpe, a proprietária quer que eu deixe a porta aberta quando recebo cavalheiros.
Those days, anytime I had half a dollar, that didn't belong to the butcher, the landlady, or the streetcar company, I'd go to a concert.
Nesse tempo, quando tinha meio dólar que não fosse para pagar ao carniceiro... à senhoria, ou para o passe do elétrico, ia a um concerto.
My own landlady, who is a window dresser and works very hard all day, took 2 Vi hours to get home last night through sometimes very aggressive demonstrations.
timento no carvão europeu. Ele afasta também os pe rigos de uma abordagem míope de laissez faire , de mercado livre, aplicada a um sector como o do carvão, quando por todo o mundo são coisa corrente os subsídios, de uma forma ou de outra.
He sleeps on a couch using old clothes as a pillow, and due to lack of money eats very rarely, although the landlady sometimes sends her servant into his room with food.
Dorme em um divã, usando roupas velhas como travesseiro e não come muito, apesar de às vezes sua senhoria mandar a criada servir lhe comida.
When he is unable to pay his landlady, Lulu Sanjo, the monthly rent for his apartment, he rushes off to the nearby Seito Sannomiya Private School to apply for a position that is open, but is summarily denied employment because of his gender.
Quando não consegue pagar a sua proprietária, Lulu Sanjo, o aluguel de seu apartamento, se inscreve para uma vaga na fictícia Escola Particular Seito Sannomiya, porém tem seu pedido negado devido a seu sexo.