Tradução de "leave the area" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Area - translation : Leave - translation : Leave the area - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Players may not leave the competition area without permission of the arbiter .
Os jogadores não devem deixar a área de competição sem a permissão do árbitro.
And for that, they have been having big pressure to leave, to free the area.
E por isso eles estavam tendo muita pressão para sair, para liberar a área.
Therefore, I have to say I did not leave the area with any sense of optimism.
Ora, uma paz duradoura na região exige, prova velmente, a consideração de aspectos mais amplos da crise e da sua localização.
And let me say just one more thing before I leave this area of governance.
Deixem me dizer só mais uma coisa antes de deixar este tópico de governo.
Leave, leave it. Leave it.
Senta.
The corporate media were told by locals that they were not welcome and they were ordered to leave the area.
Produzido por subMedia.tv Imagens adicionais
Special leave, marriage leave and maternity leave
Interrupções de serviço especiais, licenças de casamento e licenças de parto
However, Israel later decided to leave the border area, which is now controlled by Egypt and the Palestinians, through the PNA.
Porém, posteriormente, Israel decidiu abandonar a área da fronteira, que é atualmente controlada pelo Egito e pela Autoridade Nacional Palestina.
address the problems found in the leave and absence area by improved monitoring , clearer communication and a better definition of responsibilities .
BLB000172PT10 05PP DEC207 05VO RAS BCE 04 TR . DOC
SICK LEAVE, MATERNITY LEAVE AND OTHER SPECIAL LEAVE
DOENÇA, MATERNIDADE E OUTRAS INTERRUPÇÕES DE SERVIÇO ESPECIAIS
Sick leave, maternity leave and other special leave
Doença, maternidade e outras licenças especiais
After Amin was deposed in 1979, many Kakwa people were killed in revenge killings, causing others to leave the area.
Após a deposição de Amin em 1979, muitas pessoas desta tribo foram executadas em forma de vingança, causando um éxodo na região.
In the euro area people also tend to leave the labour force at a younger age than those in the United States .
Na área do euro , os indivíduos têm também tendência para se retirar da população activa numa idade mais jovem do que nos Estados Unidos .
They were given the choice to relocate to a less problematic area as the state media described, or to leave the country.
Eles tiveram de escolher entre se mudar para uma área menos problemática , como a mídia estatal descreve, ou deixar o país.
The Cape Victory made brief port calls at Honolulu and Eniwetok but the passengers were not permitted to leave the dock area.
O Cape Victory fez escalas breves em Honolulu e Enewetak mas os passageiros não foram autorizados a deixar a área do cais.
Leave it, leave it...
Larga a, larga.
Leave it, leave it.
Larga isso.
On leave? Sick leave.
Está de licença?
We are all aware that failure in this area would leave the process of enlargement compromised for many years to come.
Todos temos consciência de que um falhanço neste domínio faria com que o processo de alargamento ficasse comprometido durante largos anos.
The surrounding guards and the Cossacks urged the emperor to leave the area at once rather than being shown the site of the explosion.
Os guardas e os cossacos imploram ao imperador que deixasse imediatamente o local em vez de ir ver o local da explosão.
Don't leave before you leave.
Não saia antes de sair.
Don't leave before you leave.
Não saiam enquanto não saírem.
No, leave that, leave that.
Deixe, deixe.
Special leave and maternity leave
Interrupções de serviço especiais e licenças de parto
Twenty years ago the Mansholt plan proposed that farmers be made to leave farming and that the area of agricultural land be reduced.
Antes de abordar o conteúdo destas propostas e de expor o ponto de vista da Comissão da Agricultura, desejo chamar a atenção da Assembleia para dois pontos.
Leave the lumber in the sawmills Leave the cotton on the stalks
Deixem a lenha nas serrações Deixem o algodão nas plantas
A recessed area on the concave border, is the renal hilum, where the renal artery enters the kidney, and the renal vein and ureter leave.
Na borda medial encontra se o hilo, por onde passam o ureter, artéria e veia renal, linfáticos e nervos.
Now, please, leave ... leave me alone!
Agora, por favor, vá embora... deixe me sozinho!
Now, please, leave ... leave me alone!
Agora, por favor, vá embora... deixe me sozinha!
Now, please, leave ... leave me alone!
Agora, por favor, deixe... deixe me em paz!
Leave me alone. Leave me alone.
Quero ficar sozinho.
Don't leave me. Don't leave me.
Não me deixes sozinha.
If we leave an area out, it will only be half a job and we will have wasted an opportunity.
Se fizermos exclusões, o assunto acabará por ser adiado para as calendas.
About nine thousand Israeli residents within Gaza were instructed to leave the area or face eviction by the night of Tuesday August 16, 2005.
Cerca de oito a nove mil judeus residentes dentro da Faixa de Gaza foram instruídos a deixar a área ou preparar se para a retirada compulsória a partir da noite de 16 de agosto de 2005.
The Péloponnèse is an area which welcomes thousands, if not millions, of tourists every summer all of whom leave Greece with the fondest memories.
Cabe, pois, às autoridades competentes do Estadomembro em questão solicitar esse apoio, de acordo com os procedimentos e os mecanismos apropriados estabelecidos nos regulamentos em vigor.
Leave the system
Sair do Sistema
Leave the machines !
Abandonem as máquinas !
Leave the table.
Sai da mesa.
Leave the music?
Deixo as pautas?
Leave the country.
Sai desta regiao.
Leave the oar.
Deixa lá o remo. Por quê, se me apetece?
Leave the room.
nos deixe sozinhos.
Leave the gun.
Deixa estar a arma.
Leave the burro.
Deixa o burro.
Leave the ring.
Dáme o anel.

 

Related searches : Leave The Text - Leave The Subject - Leave The Name - Leave The Warehouse - Leave The Device - During The Leave - Leave The Project - Leave The Study - Leave The Situation - Leave The Employ - Leave The Apartment - Leave The Screen - Leave The Question - Leave The Train