Tradução de "left wing newspaper" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Left - translation : Left wing newspaper - translation : Newspaper - translation : Wing - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
In the case of Brasil, which has a left wing central government, we felt that a center right newspaper was necessary to properly scrutinise the left wing politicians of the central government. | No caso do Brasil, que tem um governo de esquerda, nós sentimos que era preciso um jornal de centro direita para um melhor escrutínio dos governantes. |
We have just seen that the left is in favour of left wing extremism, for it voted against an oral amendment against left wing terrorism and left wing extremism. | Acabámos de descobrir que a esquerda é a favor do extremismo de esquerda e votou contra uma alteração oral que é contra o terrorismo de esquerda, contra o extremismo de esquerda. |
Mr Salafranca condemns abuses by left wing and right wing groups. | O senhor deputado Salafranca condena os abusos cometidos por grupos de esquerda e de direita. |
Now we can see that, in Europe, the left supports left wing racism and is in favour of left wing anti Semitism! | Descobrimos que a esquerda na Europa é a favor do racismo de esquerda e a favor do anti semitismo de esquerda! |
Left wing nationalism Left wing nationalism (occasionally known as socialist nationalism, not to be confused with national socialism) refers to any political movement that combines left wing politics with nationalism. | Nacionalismo de esquerda O nacionalismo de esquerda (às vezes conhecido como nacionalismo socialista, para não ser confundido com o nacional socialismo) refere se a qualquer movimento político que combine políticas de esquerda com o nacionalismo. |
The left wing democrats are in trouble. | Os democratas de esquerda estão em dificuldades. |
With two hands, my left wing has always | Com as duas mãos, minha asa esquerda sempre |
... We are a right wing newspaper and we express it clearly, by the way. | Os sindicatos mostram se muito inquietos pela independência do jornal. |
Now we can make our getaway through the left wing! | Agora já podemos fazer a fuga através da ala da esquerda! |
Sergeant, take your men and go through the left wing. | Sargento, leve os seus homens pela ala esquerda. |
(As President Klestil prepared to take the floor, many left wing Members left the Chamber. | (No momento em que o Presidente Klestil se prepara para tomar a palavra, vários deputados de esquerda abandonam o hemiciclo. |
Another strategy is the left wing lock, which has two forwards pressure the puck and the left wing and the two defencemen stay at the blueline. | Geralmente, são utilizados dois, um sendo o left winger (ala esquerda) e o outro o right winger (ala direita). |
The popular formula of 'left wing equals right wing' is simply propaganda to distract attention from the rightwing terrorists. | A fórmula tão querida de esquerda igual a direita serve apenas o fito da propaganda, para desviar do terror da direita. |
These writers are the left wing elite, at least in academia. | Estes escritores são a elite de esquerda, pelo menos na academia. |
These are the extreme left wing ideas represented in this House. | São as ideias de extrema esquerda, aqui representadas nesta assembleia. |
That is not much in the way of left wing policy. | Para uma política de esquerda, não é muito. |
Madam President, the left wing Members appear to be extremely restless. | Senhora Presidente, estou a ver que os colegas de esquerda estão muito nervosos. |
The TV show also stated that Folha da Tarde , a currently discontinued newspaper then ran by Grupo Folha, was supportive of the governmental repression of left wing guerrillas, in the early 1970s. | O programa destacou que a Folha da Tarde , hoje extinta e que pertenceu ao Grupo Folha, apoiava no início dos anos 1970 a repressão do governo contra a guerrilha esquerdista. |
More recently he helped found the left wing party Left Bloc (Portuguese Bloco de Esquerda) in 1999. | )Fundador do Bloco de Esquerda em 1999 e membro da sua direção desde essa data. |
Under former Liverpool manager Kenny Dalglish Johnson was used as a left back and left wing back. | Sob novo treinador do Liverpool Kenny Dalglish Johnson tem sido usada como uma parte traseira esquerda e traseira esquerda. |
Often times, fascism is viewed as a right wing group, but, in its purest form, it's neither left or right wing. | Muitas vezes, o fascismo é visto como um grupo de direita, Mas, em sua forma mais pura, é nem ou direita esquerda. |
Nationalism In France, nationalism was originally a left wing and Republican ideology. | Nacionalismo Na França, o nacionalismo foi originalmente uma ideologia republicana e de esquerda . |
The Workers' Party () is an Argentine Trotskyist (left wing socialist) political party. | É um dos partidos fundadores da CRQI (Coordenação pela Refundação da Quarta Internacional). |
This showed the absurdity of the ranting of many left wing politicians. | Receamos igualmente que uma certa falta de firme za por parte da Comunidade no passado, como foi o ca so das reviravoltas verificadas na recente questão das massas alimentícias, tenha levado os Estados Unidos a utilizarem semelhantes meios de pressão. |
We Radicals consider that Parliament and Europe must also learn from their past, which lives on today through prohibitions, be they right wing, left wing, socialist or extreme right wing. | Nós, radicais, pensamos que este Parlamento e esta Europa devem também aprender com o seu passado, que hoje continua vivo através dos proibicionismos da esquerda e da direita, dos socialistas e da extrema direita. |
Mr President, our Confederal Group of the European United Left Nordic Green Left is not the group of a left wing European party. | Senhor Presidente, o Grupo Confederal da Esquerda Unitária Europeia Esquerda Nórdica Verde, não é um grupo de um partido europeu de esquerda. |
In 1974 Delors joined the French Socialist Party, with other left wing Christians. | 1974, Delors filia se no Partido Socialista Francês. |
My left wing has been turned, my rear end has been cut off. | A minha asa esquerda foi destruída, a retaguarda foi cortada! |
This is taking place despite the fact that the economy is sound, despite a majority of left wing governments in the Council and despite a left wing majority in the Swedish Parliament. | Isto acontece apesar de a economia estar bem, de haver uma maioria de governos de esquerda no Conselho e uma maioria de esquerda no Parlamento sueco. |
There is no political excuse for oppressing people, be it from an extreme right wing or an extreme left wing point of view. | Não existem motivos políticos para a opressão de seres humanos, seja por um regime extremista de direita ou de esquerda. |
In the authorities of the French departments, the leading French party is that of independent elected representatives, in right wing or left wing categories. | Nas instâncias departamentais, o primeiro partido francês é o dos eleitos independentes, de direita ou de esquerda. |
I wondered how it was possible to unite or balance, as Mrs Lindh said right wing and left wing policy at the same time. | Não percebi como se podiam conjugar ou equilibrar, como disse a representante do Conselho, senhora Anna Lindh políticas de direita com políticas de esquerda. |
The Portuguese Communist Party (, , PCP) is a major left wing political party in Portugal. | O Partido Comunista Português (PCP) (), é um partido político de esquerda. |
Phillipe Van Parijs Normally left wing parties argue that a consumption tax is regressive. | Phillipe Van Parijs os partidos de esquerda normalmente argumentam que um imposto sobre o consumo é regressivo. |
We are not practising either left wing or rightwing politics but simply European politics. | Assim, acho que presentemente estamos a votar algo que não tem nada a ver com o longo trabalho de todo um ano. |
There are left wing forces which wish to introduce social objectives into the Treaty. | Há forças de esquerda que pretendem introduzir no Tratado objectivos sociais. |
Mr President, stones are neither left nor right wing, they are simply anti democratic. | Senhor Presidente, as pedras não são de esquerda, as pedras não são de direita as pedras são antidemocráticas. |
One of the main characteristics of my candidacy is its firmly left wing stance. | A sua primeira característica é, incontestavelmente, uma orientação afirmada à esquerda. |
In between, of course the newspaper, the pipe on the left and, I'm sorry ... | Steven No meio, claro o jornal, o cachimbo à esquerda e, desculpem me |
Both Álvarez and this union have been anchors of left wing politics in Mexico City. | Tanto Álvarez como este sindicato têm sido as âncoras da política de esquerda na Cidade do México. |
Then the Roman left wing reached the circle of wagons, but it was too late. | Isto deixou a grande parte do exército romano sem capacidade de manobra. |
They were given space in the left wing of the , a government building in Brussels. | Eles receberam uma área na ala esquerda do Palais du Cinquentenaire , um edifício governamental em Bruxelas. |
The All India Forward Bloc (AIFB) is a left wing nationalist political party in India. | O All India Forward Bloc é um partido político nacionalista de esquerda em Índia. |
We are against left wing European itis which merely plays into the hands of criminals. | Quer lhes agrade, quer não. |
In the Philippines of today, the left wing may have a three strong representation in parliament, but this is actually there semi legally, whilst other parts of the same left wing are regarded as terrorist organisations. | Nas Filipinas, hoje em dia, a esquerda pode ter três representantes no parlamento, mas isso acontece de uma forma semi ilegal, quando outras partes da mesma esquerda são consideradas organizações terroristas. |
Related searches : Left-wing - Left Wing - Left Wing Parties - Left-wing Government - Left Wing Politicians - Left Wing Party - Left-wing Radical - Left-wing Intellectual - Left-wing Extremism - Left-wing Activists - Newspaper Publisher - Newspaper Editor