Tradução de "look for solutions" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Look - translation : Look for solutions - translation :
Palavras-chave : Olhes Pareces Olhe Aspecto Pareces

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Look for solutions within.
Procure soluções no interior.
Look for solutions within.
Procurem soluções no interior.
We must look for joint solutions.
Desejo apenas chamar a vossa atenção para um ponto.
We also want to look for solutions.
Também queremos procurar soluções.
We must therefore look for creative solutions.
Logo, temos de procurar outras soluções criativas.
If they have not worked, we have to look for alternative solutions.
se eles não trabalharam, nós temos que procurar por soluções alternativas.
Well, to look for solutions you need to identify the problems first.
Bom, para buscar soluções primeiro tem que identificar os problemas
We now need to look for alternative solutions in the short term.
A busca de alternativas para o curto prazo tem de ser feita agora.
And that would be one way that I could look for possible solutions.
E isso seria uma maneira que eu poderia olhar para possíveis soluções.
And this is a different way, different heuristic, different way to look for solutions.
E esta é uma maneira diferente, forma diferente de heurística, diferente de olhar para soluções.
On the contrary, the world can look up to the Saami for solutions to these crises.
Ainda assim, eles são capazes de achar soluções para essa crise.
Hence it is understandable that these African countries should look for solutions, for instance imitation drugs and parallel imports.
Por isso mesmo, é compreensível que estes países africanos procurem encontrar soluções, como medicamentos de contrafacção e importações paralelas.
I'll just wind up by saying that I think you don't have to look for solutions outside.
Vou finalizar dizendo apenas que acho que não precisamos procurar soluções lá fora.
I'll just wind up by saying that I think you don't have to look for solutions outside.
Vou terminar dizendo apenas que penso que não é necessário procurar soluções no exterior.
We intend to look for solutions within these financial perspectives, but we do not want them increased.
Gostaríamos que neste âmbito se procurassem soluções sem qualquer aumento.
Since the growth initiative will not create jobs we must look for other initiatives, really fresh solutions.
Uma vez que a iniciativa de crescimento não irá criar emprego, temos que criar outras iniciativas, outras soluções definitivamente novas.
So we need to tackle the problem of transit transport. We have to look for global solutions.
Há portanto uma situação transitória a gerir e há que considerar soluções globais.
It is preferable to look for practical solutions to these problems and to work on international agreements.
Em vez disso, há que procurar soluções práticas para esses problemas e trabalhar para chegar a acordos internacionais.
I look forward to cooperating on these issues for the future, being sure that we will find good solutions to them, as we found the right solutions for the budget for 2003.
Regozijo me desde já com a perspectiva da nossa cooperação nestas matérias, pois estou convicta de que voltaremos a encontrar boas soluções, tal como as encontrámos para o orçamento de 2003.
Solutions for
Soluções para cola
Together with the Commission (DG XXI) we will look for solutions. A first workshop has already been planned.
Procuramos soluções em concertação com a Comissão (DG XXI), estando já prevista a realização de um primeiro seminário.
We must be careful not to look for magic solutions and make knee jerk reactions as to causes.
Devemos ter o cuidado de não procurar soluções mágicas e tirar ilações precipitadas quanto às causas.
So our task must be to support aid and sustainable development projects and to look for political solutions.
Assim, cumpre nos apoiar projectos de ajuda e desenvolvimento sustentável e buscar soluções políticas.
And what I do is I look for similarities and differences in the solutions that they've evolved for fundamental biological problems.
E o que eu faço é buscar similaridades e diferenças nas soluções que desenvolveram para problemas biológicos fundamentais.
So a heuristic is, it's a technique, a tool, it's a way in which you look for new solutions.
Assim um heurística é, é uma técnica, uma ferramenta, é uma maneira em que você olha para o novo soluções.
We should say to the Commission add value, look for solutions but do not add to your Treaty competences.
Devemos dizer à Comissão acrescente valor, procure soluções mas não aumente as suas competências do Tratado.
Solutions for sealant
Soluções para cola para tecidos
Solutions for sealant.
Soluções para cola para tecidos.
So we must look further ahead and propose other solutions, a different policy for use of the mountains for tourist and sporting purposes.
Compreendo e partilho as preocupações dos meus colegas e as suas, como relator, em relação ao meio ambiente, mas penso que teria sido justo dizer que estes Jogos honraram uma das regiões europeias, no caso vertente a Alta Sabóia, que honraram a Europa, que não traíram o espírito dos Jogos Olímpicos mas que honraram o desporto em geral e creio, verdadeiramente, toda a Europa.
But there is no alternative. It is senseless to look for solutions by switching subsidies from one production sector to another.
Se falo de primeira versão, é porque não sei se a segunda, que será proposta pela Comissão, po derá ser uma versão de reforma das políticas comunitárias.
EVICEL solutions for sealant
EVICEL soluções para cola para tecidos
CEDT proposals for solutions
Propostas de soluções da CEDT
Pouches for parenteral solutions
De raiom viscose
Doribax solutions for infusion range from clear, colourless solutions to solutions that are clear and slightly yellow.
11 As soluções de perfusão de Doribax variam entre soluções límpidas e incolores até soluções límpidas e ligeiramente amareladas.
Doribax solutions for infusion range from clear, colourless solutions to solutions that are clear and slightly yellow.
As soluções de perfusão de Doribax variam entre soluções límpidas e incolores até soluções límpidas e ligeiramente amareladas.
Everyone has a duty to look very closely at the solutions we are putting forward.
Todos têm o dever de considerar muito atentamente as soluções que propomos.
25 Doribax solutions for infusion range from clear, colourless solutions to solutions that are clear and slightly yellow.
As soluções de perfusão de Doribax variam entre soluções límpidas e incolores até soluções límpidas e ligeiramente amareladas.
When democracy fails to deliver economically or politically, perhaps it is to be expected that some people will look for authoritarian solutions.
Quando a democracia deixa de cumprir no campo económico ou político, talvez seja expectável que algumas pessoas procurem soluções autoritárias.
I believe in human intelligence we should do our research, look for solutions, and only when we have them should we produce.
Acredito na inteligência humana deveríamos investigar e procurar soluções e só produzir quando as tivermos.
Farmers that rely on nature for solutions, for answers, rather than imposing solutions on nature.
Fazendeiros que confiam na natreza para trazer soluções e respostas, ao invés de impor soluções à natureza.
Farmers that rely on nature for solutions, for answers, rather than imposing solutions on nature.
Criadores que confiam na Natureza para lhes dar as soluções, as respostas, em vez de imporem soluções à Natureza.
The presidency today has no final solutions as to what such a mechanism would look like.
A Presidência não dispõe actualmente de uma solução acabada para tal mecanismo.
We are looking for solutions.
Estamos à procura de soluções.
So this is a convenient time for the international community to look away from a crisis that seems to have no good solutions.
Este é, portanto, um momento conveniente para que a comunidade internacional desvie a atenção de uma crise que parece não ter boas soluções.
Despite the recent setbacks, we must look for a way forward and explore solutions that will lead to an improvement of the situation.
Apesar dos reveses que o processo de paz sofreu recentemente, temos de procurar uma forma de avançar e estudar soluções que conduzam a uma melhoria da situação.

 

Related searches : Solutions For - Look For - Find Solutions For - Providing Solutions For - Provide Solutions For - Solutions For Problems - Solutions For Utilities - Different Solutions For - Solutions For Managing - Solutions For Motion - Look For Hazards - Look For Answers - Look For Guidance