Tradução de "major failing" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Failing - translation : Major - translation : Major failing - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

This is at present a major failing in European aid to Vietnam.
Neste momento, essa é uma grave lacuna da ajuda europeia ao Vietname.
The fact that Clove's death wasn't portrayed as appalling, is a major failing.
O fato de que a morte de Clove não foi retratada como apavorante é uma falha mor.
By failing to address these major problems, the report leaves small producers, the public and the environment out on a limb.
Ao não tratar estes importantes problemas, o relatório deixa os pequenos produtores, o público consumidor e o ambiente numa situação vulnerável.
Here's a bank failing, and it spreads to other banks failing, and that
Aqui está um banco em dificuldades, e se espalha para outros bancos em dificuldades, e que
Failing that, we believe the eight hour maximum for slaughter will be a major deterrent for export from Britain and from other countries.
Se isso falhar, pensamos que o limite máximo de oito horas para a viagem até ao matadouro constituirá um importante factor de dissuasão para as exportações provenientes da Grã Bretanha e de outros países.
My health started failing.
A minha saúde começou a falhar.
My memory is failing.
Minha memória está falhando.
Not trying is failing.
Não tentar é falir.
Failing of your kidneys
Insuficiência renal
He was failing fast.
Decaiu rapidamente.
Failing this, state None .
Na sua falta, indicar não tem .
Failing this, indicate None .
Na sua falta, indicar não tem .
Failing this, state None .
Na sua falta, indicar Não tem .
Failing this, state None .
Na sua falta, indicar não tem .
Mr President, we evidently need major disasters to illustrate how much a too fragmented Europe is still failing in its ability to shoulder responsibility.
Senhor Presidente, aparentemente são necessárias grandes catástrofes para clarificar o quão falha é ainda a demasiada fragmentada Europa no tocante à sua aptidão para assumir responsabilidades.
Failing to open database. Exiting
Não foi possível abrir a base de dados. A terminar
Failing that, apply Article 40 ...
Caso não seja possível, solicita ao Conselho que aplique o artigo 40º...
It's no disgrace failing mathematics.
Não é desgraça nenhum, não passar a Matemática.
She has one big failing.
ela tem um grande defeito.
failing these, any substantiating documents.
Na sua falta, quaisquer outros documentos probatórios.
failing these, any substantiating documents.
Na sua falta, quaisquer outros documentos comprovativos.
failing these, any substantiating documents.
Emissão a posteriori do certificado de circulação EUR.1
failing these, any substantiating documents.
Proibição de draubaque ou de isenção de direitos aduaneiros
failing those, any substantiating documents.
Artigo 12.o
failing these, any substantiating documents.
Exposições
They shouldn't be failing like this.
Eles não poderiam falhar dessa maneira.
Failing is he who corrupts it.
E desventurado quem a corromper.
They shouldn't be failing like this.
Devia ter feito isto de modo a que eles ganhassem. Não se deviam sentir assim derrotados.
What are they failing to learn?
O que é que não estão a conseguir aprender?
T.J. failing, T.J. getting into fights,
O TJ a meterse em brigas.
Failing agreement on this, in fact failing agreement by the end of the year, the frontiers will remain.
Caros colegas, a principal alteração que vos é proposta, a alteração n. 23, consiste precisamente em dar ao Parlamento Europeu a possibilidade de ser mediador entre as posições incompatíveis da Comissão e do Conselho.
In failing to incorporate the text into the Treaty and only subscribing to it in political terms, we are opening the door to major problems of legal interpretation.
O facto de não se incorporar o texto no Tratado, subscrevendo o apenas politicamente, poderá conduzir a grandes problemas de interpretação.
I thought, I'm failing as a teacher.
Eu pensei, estou falhando como professor.
Failing to plan is planning to fail.
Falhar ao planejar é planejar a falhar.
I thought, I'm failing as a teacher.
faltava apenas cerca de um minuto e o desespero instalou se na sala.
We are failing singularly to do that.
Estamos a faltar ao cumprimento dessa promessa de forma singular.
Raltegravir elvitegravir was part of the current failing regimen in 98 183 patients (part of prior failing therapies in the others).
Raltegravir elvitegravir era parte da terapêutica em curso em falência em 98 183 doentes (e parte da terapêutica prévia com falência nos restantes).
Our kids' teachers seem to be failing them.
Os professores de nossas crianças parecem estar falhando.
And after we failed, I just kept failing.
E depois que falhamos, eu apenas continuava falhando.
Failing the examination means waiting for another year.
Não passar no exame significa esperar mais um outro ano.
Failing to open database. Trying to create it
Não foi possível abrir a base de dados. A tentar criá la
Let's talk together about where religion is failing.
Vamos dialogar juntos sobre os fracassos da religião .
Our kids' teachers seem to be failing them.
Os professores das nossas crianças parecem estar a falhar.
And after we failed, I just kept failing.
Depois de falharmos, eu, simplesmente, continuava a falhar.
Failing to declare work is no mere peccadillo.
O trabalho não declarado não é um delito de cavalheiros.

 

Related searches : Failing Banks - Failing Him - Failing Grade - For Failing - Failing Heart - Are Failing - Failing Economy - Failing System - Product Failing - Failing Such - Failing Recognition - Keeps Failing - Failing Fast