Tradução de "many other people" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Many - translation : Many other people - translation : Other - translation : People - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

How many other people?
Quantas outras pessoas?
Many other people have contributed
Muitas outras pessoas contribuíram
Too many other smart people out there. So.
Existem muitas outras pessoas espertas lá fora. Então.
There are so many other people sharing their stories.
Existem tantas outras pessoas compartilhando suas histórias.
Meanwhile, many more people fell, one after the other.
Enquanto isso, caíam muitas pessoas mais, uma após a outra.
I feel as many other people do about this issue.
No caso vertente, passa se comigo o mesmo que com muitos outros.
I strongly support the rights of young people, of old people, of disabled people and many other minorities.
Apoio vivamente os direitos dos jovens, dos idosos, dos deficientes e de muitas outras minorias.
Nowadays those young people have many other options open to them.
Hoje, estes jovens dispõem de um leque muito maior de opções.
I have also met many other disabled people who communicate this way.
Eu também encontrei muitas outras pessoas com deficiência que se comunicam dessa maneira.
On the other hand, many poor people make their living in agriculture.
Por outro lado, muitos pobres tiram seu sustento da agricultura.
Then with many other exhortations he preached good news to the people,
Assim pois, com muitas outras exortações ainda, anunciava o evangelho ao povo.
And many other things in his exhortation preached he unto the people.
Assim pois, com muitas outras exortações ainda, anunciava o evangelho ao povo.
I have also met many other disabled people who communicate this way.
Também encontrei muitas outras pessoas incapacitadas que comunicam desta forma.
There are many Poles and Russians and people of other nations in Lithuania.
Uma declaração cheia de simpatia por aquilo que se tem em vista com esse referendo.
We let so many people go without them, so we can let other people do what they do.
Deixamos tantas pessoas viverem assim, para que outras pessoas façam o que fazem.
So if you looked at a community, and there were very few connections between people, then not many people know other people.
Então, se você olhou para uma comunidade, e havia muito poucas conexões entre as pessoas, então muitas pessoas não sabem de outras pessoas.
Today, in Sweden and other rich countries, people are using so many different machines.
Hoje, na Suécia e em outros países ricos, as pessoas estão usando tantas máquinas diferentes.
This has led many young people to migrate to Tokyo and other large cities.
Isso levou muitos jovens a migarem para Tóquio e outras cidades grandes.
Many other people had been buried with her, in a form of human sacrifice.
Muitas outras pessoas foram sepultadas com a rainha, numa forma de sacrifício humano.
Skeletal characteristics point to many similarities with other aboriginal people of the Asian continent.
Características esqueléticas indicam muitas similaridades com outros povos aborígenes do continente asiático.
I think for me, like for many other people, it was quite a shock
Para mim, como para muitas outras pessoas, foi um grande choque.
Today, in Sweden and other rich countries, people are using so many different machines.
Hoje, na Suécia e noutros países ricos, as pessoas usam tantas máquinas diferentes.
How many people?
Quantas pessoas?
Many people hunt.
Muitas pessoas caçam.
Many people died.
Muitas pessoas morreram.
Many people there?
Estava muita gente lá?
Many people do.
Muitas pessoas acreditam.
Too many people.
Tanta gente.
Too many people.
Demasiada gente.
It's just that there are so many other people in your navel when you gaze.
Só que existem tantas outras pessoas que surgem na sua busca quando você faz isso.
In a word, they are far less accomodated than young people in many other countries.
Em uma palavra, eles são de longe muito menos acomodados que os jovens em muitos outros países.
Without a hopeful future in their isolated town, many other young people finally left too.
Sem perspectiva de futuro, muitos jovens também deixaram a região de vez.
How many communities of evil doers We have destroyed, raising up other people after them.
Quantas populações de cidades exterminamos, por sua iniqüidade, e suplantamos por outras?
I'm not gaining anything and neither many people in other words, most of the brazilians.
Eu não estou ganhando nada e tem muita gente ou seja, a maioria dos brasileiros que não estão ganhando nada com isso também.
I had my hand up with many other people, and you took two more questions.
e disse que ia responder a mais duas perguntas. Eu levantei a mão e você respondeu às duas perguntas.
Many people will certainly agree with the reasons which prompted Mrs Breyer and so many other young people to make their peaceful protests I fully agree with them myself.
São estas as razões pelas quais a vossa comissão propõe não dar seguimento ao pedido de levanta mento da imunidade.
When many parents, a child sees many people.
Quando muitos pais, uma criança vê muitas pessoas.
He was undoubtedly a pioneer, alongside many other people of good will, many of whom have lost their lives, like Archbishop Romero.
Penso que é nossa tarefa e nosso dever ajudar as pessoas de El Salvador na reconstrução do seu país.
This surprised many people.
Isto surpreendeu muita gente.
He knows many people.
Ele conhece muitas pessoas.
For how many people?
Para quantas pessoas?
He knows many people.
Ele conhece muita gente.
Many people have gathered.
Muitas pessoas se aglomeraram.
How many people died?
Quantas pessoas morreram?
How many people survived?
Quantas pessoas sobreviveram?

 

Related searches : Many People - Other People - Many Other Languages - Many Other Topics - Many Other Things - Many Other Countries - Many Other Approaches - That Many People - Many People Agree - Many Million People - Many People Feel - Many People Have - Many People Consider - Many People Use