Tradução de "massive" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Massive - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
There are massive shortages and massive problems. | Gostaria de salientar que não deve ser confundido |
Portion size is obviously a massive, massive problem. | O tamanho das porções é obviamente um enorme, enorme problema. |
A massive, massive success India, the world TT champions. | Um grande, grande êxito. Índia, os campeões mundiais de 20 20. |
That is massive! | Isso é massivo! |
So massive earthquake. | Tão grande terremoto. |
They get massive. | Têm massa. |
Professional football today is highly popular it is a massive game, a massive spectacle and, it has to be said, a massive business. | O futebol profissional de hoje constitui claramente uma grande actividade desportiva, um grande jogo social, uma grande empresa do espectáculo e também, há que dizê lo, um grande negócio. |
These are massive machines. | Elas são máquinas gigantescas. |
A massive cardiac arrest. | Uma parada cardíaca fulminante. |
The changes are massive. | As mudanças são enormes |
The changes are massive. | As mudanças são enormes. |
We see massive variations. | Nós vemos enormes variações. |
These are massive machines. | Estas são máquinas massivas. |
That's a massive sum. | É uma soma massiva. |
There was massive protest. | Houve um protesto em massa. |
FORD massive civilian unrest. | Mäher em si um valor intrínseco. |
Massive overcapacity will result. | Daí resultará um enorme excesso de capacidade. |
It's actually not massive enough. | Na verdade, ele não é grande o suficiente. |
And you'll have massive competition. | E você terá competição massiva. |
Massive solution to the problem. | Uma grande solução para o problema. |
Labeling is a massive problem. | Rotulagem é um enorme problema. |
They died of massive infection. | Eles morriam de infecção generalizada. |
It was a massive undertaking. | Foi uma grande empresa. |
2 is a massive understatement . | 2 é um eufemismo . |
It's actually not massive enough. | Não é na verdade massivo o suficiente. |
It's a massive palace complex. | É um enorme complexo do palácio. |
I had massive blood loss. | Perdi muito sangue. |
They died of massive infection. | Morriam de grandes infeções. |
There will be massive bankruptcies. | O que, de facto, não aconteceu. |
That is a massive amount. | É uma quantidade enorme. |
There was massive flooding in Indonesia. | Teve uma inundação massiva na Indonésia. |
So it was a massive effort. | Então foi um esforço enorme. |
You'll be in a massive headwind. | Você enfrentará uma ventania fortíssima. |
There was massive flooding in Indonesia. | Assistimos a inundações desmedidas na Indonésia. |
You'll be in a massive headwind. | Vamos enfrentar fortíssimos ventos de frente. |
Furthermore, East Germany has massive problems. | Além disso, a Alemanha de Leste tem enormes problemas. |
We have a fairly massive debt. | Temos uma dívida de proporções consideráveis. |
Luis von Ahn Massive scale online collaboration | Luis von Ahn colaboração online em escala massiva |
Massive. 609 billion in 2008 607, rather. | Massivo. 609 bilhões em 2008 607, na verdade. |
It is a massive logistical challenge too . | Trata se também de um desafio logístico gigantesco . |
The bad harvest caused massive food shortages. | A colheita ruim provocou grande escassez de comida. |
After a massive struggle, Lumine is defeated. | Depois de um esforço volumoso, Lumine é derrotado. |
In massive overdose, atropine can be used. | 77 Em sobredosagens maciças, pode ser usada atropina. |
Bryan, you've struck a massive chord here. | Bryan, você conseguiu gerar aqui uma enorme empatia. |
This massive thunderclap, and sheets of rain. | Um enorme trovão e uma cortina de chuva. |
Related searches : Massive Data - Massive Impact - Massive Change - Massive Growth - Massive Migration - Massive Failure - Massive Improvement - Massive Project - Massive Transformation - Massive Reach - Massive Adoption - Massive Interest - Massive Power - Massive Program