Tradução de "may seem" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

May seem - translation : Seem - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

This may seem like magic to you or it may seem obvious.
Isso pode parecer mágica pra você ou pode parecer óbvio.
Now, flutes may seem ... the distribution of flutes may seem a trivial case.
Bem, as flautas parecem... a distribuição das flautas pode parecer um caso trivial.
Now, flutes may seem ... the distribution of flutes may seem a trivial case.
Ora bem, as flautas podem parecer... a distribuição das flautas pode parecer um assunto trivial.
It may seem odd.
Pode parecer estranho.
It may seem like utopia.
Pode parecer utopia.
That may seem a long time
Poderá parecer muito tempo, mas se esperámos já 2.000 anos, vale a pena esperar mais oito.
It may seem simple, but it's not.
Pode parecer simples mas não é.
Impossible as that may seem, my dearJason.
Por mais impossível que te pareça, meu querido Jason.
May not seem that large let's get closer.
Pode não parecer tão grande vamos chegar mais perto
On the surface, such thinking may seem reasonable.
À primeira vista, esse tipo de pensamento pode parecer razoável.
This vision of the world may seem idealistic.
Esta visão do mundo pode parecer idealista.
This may all seem rather naive at first.
É urgentemente necessária a reforma da agricultura, o estado actual conduz ainda a mais reduções de preços nos produtos agrícolas mais importantes.
This may seem a little silly to you.
Isto pode parecerlhe um pouco estúpido para si.
That may seem selfish, I suppose it is.
Sou talvez egoísta, concordo.
He may seem odd, but he's a decent chap.
Ele tem um ar esquisito, mas é um tipo corajoso.
We may seem all alike, we ain't all alike.
Parecemos todos iguais, mas não somos.
Now it may not seem like it, but we are.
Pode não parecer, mas estamos.
That may seem trivial, but it's actually deeply, deeply important.
Pode parecer banal, mas na verdade é muito, muito importante.
This may seem to be a subject of minor importance.
Passo agora às alterações.
The Mac Sharry proposals may seem radical to some people.
A Comunidade deverá ter interesse em que a agricultura não continue a ser dissociada da evolução do bem estar geral.
This may seem a parochial matter but it is not.
Isto poderá parecer uma questão sem importância mas não é.
Absurd it may seem, but that is how things are!
É absurdo, mas é a realidade!
It may seem to you that the faith is buried.
Pode parecer que a fé esteja enterrada.
That may seem a supremely unimportant felony to you, mr.
Pode que não lhe pareça um crime sem importância Mr.
What I say may seem atrocious, but the truth is atrocious.
O que digo pode parecer atroz, mas é a verdade que é atroz.
It is certainly not very logical, and it may seem unreasona
É, de facto, isso que se passa.
In this respect, a proposal of time limits may seem logical.
Neste sentido, poderia afigurar se lógica uma proposta de prazos.
You seem to want all and may lose all in the process.
Parece que você quer ter tudo, mas acabará perdendo tudo no caminho.
This may seem to be weakness, but this is not a weakness.
Pode parecer fraqueza, mas não é uma fraqueza.
When you look at an organization now it may seem unbearably complex.
Quando você olha para uma organização agora parece insuportavelmente complexo.
We ought to face it regardless of how difficult it may seem.
Temos o dever de o enfrentarmos, ainda que isso pareça difícil.
This directive may seem tedious, but is, in reality, the acid test.
A presente directiva parece muito aborrecida mas, na realidade, ela constitui a proof putting .
I may seem provincial, but frankly, I can't understand men like you.
Claro que estou. Posso parecer provinciana, mas não entendo homens como você.
It may seem in being sentenced here you're being sentenced to death.
Pode parecer que ao condenaremvos para aqui vos condenam à morte.
It may seem improbable, but they can find guidance from the United Kingdom.
Embora pareça improvável, o Reino Unido poderá fornecer lhes essa orientação.
That I may not seem as if I would terrify you by letters.
para que eu não pareça como se quisera intimidar vos por cartas.
And the results may at first seem incredible, but as Marshall McLuhan said,
Os resultados podem parecer inacreditáveis, de início, mas tal como disse Marshall McLuhan
This may seem fine when you're doing this procedure on laptops or desktops
Isto pode parecer simples quando usamos um portátil ou um computador.
It may seem corny and mid Victorian, but we tell each other things.
Pode parecer sentimental e antiquado, mas nós contamos as coisas uns aos outros.
It was I who asked to come back, humiliating as it may seem.
Fui eu que pedi para voltar, por mais humilhante que possa parecer.
Although stratification would seem desirable, holiday homes may be grouped in one stratum.
Embora seja desejável uma estratificação, as casas de férias podem ser agrupadas num estrato único.
Now, it may seem like there is less hope today than there was before.
Pode parecer que temos menos esperança hoje do que tínhamos antes.
Or some other created thing which may seem to you most difficult (to create)!
Ou qualquer outra criação inconcebível às vossas mentes (seríeis ressuscitados).
Now, it may seem like there is less hope today than there was before.
Pode parecer que há menos esperança hoje do que antigamente. As pessoas são menos gentis.
Moving and rotating pieces on the screen may seem like a waste of time.
Mover e girar peças na tela podem parecer um desperdício de tempo.

 

Related searches : Which May Seem - May Seem Daunting - May Seem Surprising - This May Seem - May Seem Obvious - It May Seem - May Seem Like - May Seem Odd - They May Seem - May Seem Desirable - May Seem Easy - May Seem Somewhat - They Seem