Tradução de "medicinal qualities" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Good qualities. | Tem boas qualidades. |
The one without qualities. | Aquele que não tem qualidades. |
These qualities are incompatible. | Essas qualidades são incompatíveis. |
Tom has many good qualities. | Tom tem muitas qualidades boas. |
The dots exhibit human qualities. | Os pontos exibem qualidades humanas. |
So if the qualities higher. | Por isso, se as qualidades superiores. |
Do you have any qualities? | Você tem alguma qualidade? |
And empathy has two qualities | E a empatia tem duas qualidades. |
So many qualities so often. | Tantas qualidades tantas vezes. |
Among so many quiet qualities. | Entre muitas qualidades afáveis. |
He's got good qualities too. | Ele também tem boas qualidades. Pablo. |
I lost my duelist qualities. | Eu perdi meu qualidades duelista. |
These are all very good qualities. | Estas são todas qualidades muito boas. |
You have all of these qualities. | Vossa Majestade tem todas essas qualidades. |
He has absolutely no good qualities. | ele nao tem boas qualidades. |
She's a young lady of qualities. | É uma jovem de qualidades. |
The two diamonds on the right of a tetrad are the Obsolescence and Reversal qualities, both Ground qualities. | Os dois diamantes da direita são Obsolescer (Obsolescence) e Reverter (Reversal), qualidades de fundamento. |
And the qualities that I'm about to describe are the qualities that make it possible to make change happen. | E as qualidades que eu vou descrever são as qualidades que tornam a mudança possível. |
And the qualities that I'm about to describe are the qualities that make it possible to make change happen. | As qualidades que vou descrever são as qualidades que tornam possível fazer acontecer a mudança. |
And compassion can also have those qualities. | E compaixão pode ter também dessas qualidades. |
But they have qualities we'd all recognize. | Mas eles tinham qualidades que todos nós reconhecemos. |
What are qualities of a Bulgarian work? | Quais são as qualidades do trabalho búlgaro? |
And empathy has sort of two qualities. | E a empatia tem duas qualidades. |
The language has four vowel qualities , , , and . | Os Prefixos yi bi não marcam Voz passiva ou ativa, mas Linguagem Direta ou Reversa. |
What are qualities of a Bulgarian work? | Quais são as qualidades de um trabalho búlgaro? |
And compassion can also have those qualities. | E a compaixão pode também ter essas qualidades. |
I wasn't asking about their social qualities. | Não estou a perguntar pelas suas qualidades sociais. |
But I can see your human qualities. | Mas eu posso ver as suas qualidades humanas. |
A girl of so many rare qualities. | Uma moça de tantas raras qualidades. |
Thanks to the area s mineral rich springs, whose waters possess medicinal qualities, people come to treat problems with the muscular skeletal system, the cardiovascular system and infertility. | Graças à existência de mananciais minerais, é possível curar aqui doenças do sistema de movimento, doenças cardiológicas, artérias e infertilidade. |
The two diamonds on the left of a tetrad are the Enhancement and Retrieval qualities of the medium, both Figure qualities. | Os dois diamantes da esquerda são Aperfeiçoar (Enhancement) e Recuperar (Retrieval), qualidades ilustrativas. |
There're three qualities I want to talk about. | Existem três qualidades sobre as quais quero falar. |
He had all the qualities of a leader. | Ele tinha todas as qualidades de um líder. |
Japanese Japanese is famous for its moraic qualities. | O japonês é uma língua famosa por suas qualidades moraicas. |
So can we do that with human qualities? | Será que podemos fazer o mesmo com as qualidades humanas? |
In plants, herbs, stones, and their true qualities | Nas plantas, ervas, pedras, e as suas verdadeiras qualidades |
I forget all the different qualities of debt. | Esqueço todas as diferentes qualidades de dívida. |
Mr Wieland possesses both qualities in good measure. | O colega Wieland dispõe de ambas num grau considerável. |
They do not have the same nautical qualities. | Não possuem as mesmas qualidades náuticas. |
We're gonna meet in him wonderful qualities of a person that is bringing all his human characters his human qualities to bare. | Nós está vai encontrar nele qualidades maravilhosas de uma pessoa que é trazer a todos seu homem caracteres suas qualidades humanas em nu. |
And these will be some simple design qualities and they will also be some qualities of, if you will, the intelligence of interaction. | E estas serão algumas das qualidades do design simples, e eles também serão algumas das qualidades, se você quiser, da interação inteligente. |
There are three qualities I want to talk about. | Há três qualidades de que eu quero falar. |
Who else can have these qualities more than children? | Quem mais pode ter estas qualidades além das crianças? |
Also, a Tetra internal analysis underlined these aseptic qualities. | Além disso, uma análise interna da Tetra sublinhava estas propriedades assépticas. |
Because neoteny means the retention of immature qualities into adulthood. | Pois neotenia significa a retenção de qualidades imaturas na fase adulta. |
Related searches : Medicinal Properties - Medicinal Chemistry - Medicinal Plants - Medicinal Drug - Medicinal Herbs - Medicinal Leech - Medicinal Effect - Medicinal Therapy - Medicinal Purposes - Medicinal Use - Medicinal Food - Medicinal Agent - Medicinal Preparations