Tradução de "method of proceeding" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Method - translation : Method of proceeding - translation : Proceeding - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
That will be the correct method of proceeding, for it will give us more time to investigate the legal consequences of this proposal. | Seria este o procedimento correcto, na medida em que nos daria mais tempo para analisar as implicações jurídicas da proposta. |
I would therefore ask you to instruct the Sittings Directorate that this is a method of proceeding that we use here in Parliament. | Por isso gostaria de pedir ao Senhor Presidente para que desse instruções ao Serviços das Sessões Plenárias no sentido que o procedimento está a ser seguido no Parlamento. |
Initiation of the proceeding | Os produtos minerais e outros recursos naturais não vivos aí extraídos ou recolhidos |
proceeding, unless otherwise specified, means an arbitration proceeding | Para efeitos do presente Protocolo, entende se por |
Initiation of the present proceeding | Início do presente processo |
Mediation proceeding | Produtos inteiramente obtidos |
proceeding , unless otherwise specified, means an arbitration panel proceeding under the Agreement | processo , salvo especificação em contrário, um procedimento de arbitragem em conformidade com o Acordo |
in an administrative proceeding, a domestic court proceeding or another panel or committee proceeding that involves issues that may be decided in the proceeding for which the candidate is under consideration | Peso líquido do produto, o peso de um produto, não incluindo o peso da embalagem. |
TERMINATION OF THE PROCEEDING IN RESPECT OF TAIWAN | ENCERRAMENTO DO PROCESSO RELATIVAMENTE A TAIWAN |
Legal proceeding Bank guarantee | Ação judicial Caução bancária |
Legal proceeding Bank security | Em caso de transação, todas as sanções a pagar devem ser determinadas tomando por referência a legislação nacional gronelandesa. |
This is not an appropriate way of proceeding. | Não é assim que se faz. |
This is a very bad way of proceeding. | Trata se de um péssimo modo de proceder. |
The defence outrages the dignity of this proceeding. | A defesa está a ofender a dignidade deste julgamento. |
Final amount of fines imposed in this proceeding | Montante final das coimas aplicadas no presente processo |
Everything is proceeding as planned . | Tudo corre como planejado. |
The proceeding shall be terminated | Uma pessoa que pesque ao abrigo de uma licença de pesca aborígene canadiana tem de ser nacional do Canadá. |
PARTIES CONCERNED BY THE PROCEEDING | PARTES ABRANGIDAS PELO PROCESSO |
Parties concerned by the proceeding | Partes abrangidas pelo processo |
proceeding , unless otherwise specified, means an arbitration panel proceeding under Chapter 14 (Dispute Settlement) of Title III (Trade and Business) of this Agreement | Uma Parte pode solicitar em qualquer momento o início de um procedimento de mediação entre as Partes, através de um pedido escrito entregue à outra Parte. |
providing defendants with reasonable notice when a proceeding is initiated, including a description of the nature of the proceeding and the basis of the claim | promover o desenvolvimento de uma indústria aquícola responsável do ponto de vista ambiental e economicamente competitiva. |
I believe this is the best way of proceeding. | Penso que esta é a melhor maneira de proceder. |
I think that is a sensible way of proceeding. | Penso que é uma forma sensata de proceder. |
This shall also cover all instances of a proceeding. | O mesmo se aplica a todas as instâncias de um processo. |
One of the Polish producers cooperated in this proceeding. | Um dos produtores polacos cooperou no presente inquérito. |
Neither of these two producers opposed the present proceeding. | Nenhum destes produtores se opôs ao presente processo. |
The third chapter is an even more complicated legal proceeding known as a federal habeas corpus proceeding. | O terceiro capítulo é um procedimento legal ainda mais complicado conhecido por procedimento de habeas corpus federal. |
endeavour to provide interested persons, that are directly affected by a proceeding, with reasonable notice, in accordance with its procedures, when a proceeding is initiated, including a description of the nature of the proceeding, a statement of the legal authority under which the proceeding is initiated, and a general description of any issues in controversy | Normas específicas |
whenever possible, provide reasonable notice to a person of the other Party who is directly affected by a proceeding, in accordance with domestic procedures, when a proceeding is initiated, including a description of the nature of the proceeding, a statement of the legal authority under which the proceeding is initiated and a general description of the issues in controversy | à segurança. |
Complete whole training level before proceeding | Completar o nível de treino actual antes de prosseguir |
Thatjeopardizes the whole basis for proceeding. | Isso põe em perigo toda a base do negócio. |
Proceeding now to the regular order. | Vamos continuar com a ordem regular. |
Enemy proceeding full speed towards Leyte. | O inimigo dirigese para Leyte. |
Am proceeding south towards Junction Road. | Direcção sul, para Junction. Fim. |
in the proceeding or its outcome | Os membros ou antigos membros nunca devem divulgar ou utilizar informações confidenciais relacionadas com o processo ou obtidas durante o mesmo, exceto para os fins do próprio processo, e em caso algum devem divulgar ou utilizar tais informações para obter vantagens pessoais ou vantagens para terceiros nem para afetar negativamente o interesse de terceiros. |
the tanker is proceeding en route | o navio segue a sua rota, |
the ship is proceeding en route | o navio segue a sua rota, |
But then comes the method, the other part of the method, which is very important in terms of the method of presentation and the method of inquiry. | Mas então vem o método, a outra parte do método, que é muito importante tanto em termos de método de apresentação como de investigação. |
proceeding , unless otherwise specified, means an arbitration panel proceeding under Chapter 14 (Dispute Settlement) of Title V (Trade and Trade related Matters) of this Agreement | Protocolo, estabelecido com base no artigo K.3 do Tratado da União Europeia, da Convenção relativa à Proteção dos Interesses Financeiros das Comunidades Europeias |
Method of direct determination of physical parameters (Type I criteria method) | Método de determinação directa de parâmetros físicos (método de tipo I) |
This has always been considered a fair way of proceeding. | Esta foi sempre considerada uma forma de procedimento justa. |
The armament of various ethnic groups is now proceeding apace. | Actualmente, assiste se ao armamento de diversos grupos étnicos. |
Method of calc | Método de cálculo |
METHOD OF ADMINISTRATION | CONDIÇÕES DA AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO MERCADO |
Method of administration | 15 Modo de administração |
Related searches : Manner Of Proceeding - Type Of Proceeding - Ways Of Proceeding - Way Of Proceeding - Outset Of Proceeding - Proceeding From - For Proceeding - Proceeding Well - Adversary Proceeding - Representative Proceeding - Proceeding Against - Project Proceeding - Bastardy Proceeding