Tradução de "more than poor" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
More - translation : More than poor - translation : Poor - translation : Than - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Because urban poor is more attractive politically than rural poor. | Porque os pobres urbanos são politicamente mais atraentes que os pobres rurais. |
Poor teaching actually does more harm than good. | O ensino ruim é muito prejudicial. |
Poor teaching actually does more harm than good. | Um ensino pobre é mais prejudicial do que bom. |
Poor Mrs Antoine suffered far more than was necessary! | A pobre sra. Antoine sofreu muito mais do que era necessário! |
You're so much more intelligent than poor little me. | É muito mais inteligente que eu, pobrezinha de mim. |
In addition, the poor regions have more than doubled since enlargement. | Além disso, o número de regiões pobres mais do que duplicou desde o alargamento. |
People in poor countries have more children than people in rich countries. | Nos países mais pobres, as pessoas têm mais filhos que nos países mais ricos. |
A poor metaboliser would have more marked effects than an extensive metaboliser. | Um metabolizador lento teria efeitos mais marcados do que um metabolizador rápido. |
A poor metaboliser would have more marked effects than an extensive metaboliser. | Um metabolizador lento tem efeitos mais marcados do que um metabolizador rápido. |
It will take more than pipe dreams to feed the poor properly. | Porque nenhum pobre se pode alimentar com 'castelos no ar?. |
Surveillance strategies, for example, are often more expensive than necessary, owing to poor communication. | As estratégias de vigilância, por exemplo, são muitas vezes mais caras do que o necessário, devido à comunicação deficiente. |
Probably, actual flows were somewhat more concentrated on the poor regions than shown here. | Isto ficou a dever se ao facto de as regiões ibéricas só conseguirem atrair verbas do BEI proporcionalmente à sua quota parte de população. |
I have loved and I have loved, poor me, much more than I should love. | Eu amei e amei, aí de mim, muito mais do que devia amar. |
He said, Truly I tell you, this poor widow put in more than all of them, | e disse Em verdade vos digo que esta pobre viúva deu mais do que todos |
Doing more murders in this loathsome world Than these poor compounds that thou mayst not sell | Fazendo mais assassinatos neste mundo repugnante do que estes compostos pobre que tu não podes vender |
These proposals were more inspired by practical political considerations than by justified concern for poor cod levels. | Essas propostas eram mais ditadas por considerações políticas de natura prática do que por uma justificada preocupação com o escasso nível das unidades populacionais de bacalhau. |
I'm poor, I can't deny it I don't like it but there's more to me than that. | Não nego que hoje provei o que nego, mas eu falo de uma vez. |
It is also revolting to find that AIDS and, more generally, sexually transmitted diseases, affect poor countries much more than developed countries. | Igualmente revoltante é constatar que a SIDA e, de uma forma mais geral, as doenças sexualmente transmissíveis afectam muitíssimo mais os países pobres que os países desenvolvidos. |
It has poor eyesight, but its sense of smell is 40 times more sensitive than that of humans. | O olfato é desenvolvido se comparado ao dos humanos, sendo até 40 vezes mais apurado. |
There are more than 3 million refugees in Pakistan alone, leading a wretched existence in a poor country. | Deve mos ajudar mais a vasta área do Paquistão onde se en contram neste momento mais de 3 milhões de refugiados. |
than aggress our poor,innocent women, they | Em vez de agredir as nossas pobres e inocentes mulheres, deviam ir trabalhar , afirmou. |
More trade therefore means more success for the poor countries. | Mais comércio significa, portanto, mais sucesso para os países pobres. |
But in America, more is spent on the education of rich students than on the education of the poor. | Mas na América, gasta se mais na educação de estudantes ricos do que na educação dos pobres. |
But more importantly, he told stories about the poor that were different than any stories I had heard before. | Mais importante ainda, ele contou histórias sobre os pobres que eram diferentes das histórias que eu já tinha ouvido. |
More than 50 million new bank accounts have been established, bringing India s rural poor into the modern financial system. | Mais de 50 milhões de novas contas bancárias foram criadas, integrando a população rural pobre da Índia no sistema financeiro moderno. |
But more importantly, he told stories about the poor that were different than any stories I had heard before. | Mas mais importante, ele contou histórias sobre os pobres que eram diferentes das histórias que eu tinha ouvido antes. |
For example, in poor provinces such as Misiones, the members of the provincial legislature earn more than an MEP. | Em províncias pobres como Missiones, os deputados dos parlamentos estaduais ganham mais do que um eurodeputado. |
In this sense, this resolution is a more than obvious sign to Mr Michel of a poor, incoherent document. | Nesse sentido, a presente resolução constitui um sinal mais do que evidente ao Sr. Louis Michel de que trata de um diploma fraco e incoerente. |
Better beautiful and rich than ugly and poor. | Melhor bonito e rico do que feio e pobre. |
Better beautiful and rich than ugly and poor. | Melhor bonita e rica do que feia e pobre. |
Poor devil got less than he bargained for. | Não conseguiu o que queria. |
Better is a poor and a wise child than an old and foolish king, who will no more be admonished. | Melhor é o mancebo pobre e sábio do que o rei velho e insensato, que não se deixa mais admoestar, |
For what hath the wise more than the fool? what hath the poor, that knoweth to walk before the living? | Pois, que vantagem tem o sábio sobre o tolo? e que tem o pobre que sabe andar perante os vivos? |
I know you always say that more than the poor needs me, I need him and she tells him joyfully | Eu sei que você sempre dizer que mais do que pobres, que precisam de mim eu preciso e ela diz lhe com alegria |
I believe we can obtain more progress by putting up a fight than by entering now into a poor compromise. | Penso que podemos conseguir mais progressos lutando por isso do que entrando agora num mau acordo. |
For some groups, the situation is much worse more than 38 of black children, and 30 of Hispanic children, are poor. | Para alguns grupos, a situação é muito pior mais de 38 das crianças negras, e 30 das crianças Hispânicas, são pobres. |
As a result, there were 50 million more working poor in 2011 than projected by pre crisis trends for 2002 2007. | Como consequência, houve mais de 50 milhões de trabalhadores pobres em 2011 do que o previsto pelos níveis anteriores à crise de 2002 2007. |
For this might have been sold for more than three hundred denarii, and given to the poor. They grumbled against her. | Pois podia ser vendido por mais de trezentos denários que se dariam aos pobres. E bramavam contra ela. |
And he said, Of a truth I say unto you, that this poor widow hath cast in more than they all | e disse Em verdade vos digo que esta pobre viúva deu mais do que todos |
Richardson's love story starred a poor, serving class heroine, who is both more superior and smarter than her upper class suitor. | A heroína do romance de Richardson era uma criada pobre mais séria e mais inteligente do que o seu pretendente da classe superior. |
If the system were operating normally, 12 months would be more than adequate in practice, administration is poor and delays endemic | Se o sistema funcionasse normalmente 12 meses seriam mais do que suficientes mas, na realidade, a gestão é medíocre e os atrasos endémicos. |
The rich are not always happier than the poor. | Os ricos nem sempre são mais felizes do que os pobres. |
CYP2D6 extensive poor metabolisers Plasma concentrations of venlafaxine are higher in CYP2D6 poor metabolisers than extensive metabolisers. | Metabilizadores extensivos e fracos da CYP2D6 As concentrações plasmáticas de venlafaxina são mais elevadas nos metabolizadores fracos da CYP2D6 do que nos que apresentam actividade elevada. |
Better is a poor and wise youth than an old and foolish king who doesn't know how to receive admonition any more. | Melhor é o mancebo pobre e sábio do que o rei velho e insensato, que não se deixa mais admoestar, |
After all the money given to poor EC countries for structural work is more than compensated by the boost to international trade. | A fase seguinte deste processo será, evidentemente, a repartição de fundos, especialmente entre os quatro Estadosmembros mais pobres. |
Related searches : More Than - More Than Fulfill - More Than Lucky - More Than Excited - More Boring Than - Using More Than - Has More Than - Aged More Than - More Favourable Than - More Than Ample - Was More Than - Many More Than - Lasting More Than - More Than Certain