Tradução de "move to london" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
London - translation : Move - translation : Move to london - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
And we kept telling the people in London that Linus Pauling's going to move on to DNA. | E nós continuamos dizendo ao pessoal de Londres que Linus Pauling iria estudar o DNA. |
And we kept telling the people in London that Linus Pauling's going to move on to DNA. | Continuámos a dizer às pessoas em Londres que o Linus Pauling ia começar a trabalhar no ADN. |
The move from Canterbury to London never happened no contemporary sources give the reason, but it was probably because London was not part of Æthelberht's domains. | Como parte deste plano, o papa esperava que Agostinho transferisse sua sé de Cantuária para Londres, o que jamais foi feito e nenhuma fonte da época relata o motivo. |
The Franco Prussian War forced him to move to a position in a London bank, as he was born in Prussia. | Contudo, a Guerra Franco Prussiana (1870 1871) forçou o se mudar e trabalhar em um banco londrino. |
Attenborough was asked to join it, but declined, not wishing to move from London where he and his young family were settled. | Attenborough foi convidado a participar, mas recusou, não querendo se mudar de Londres, onde ele e sua jovem família já estavam estabelecidos. |
Sue Ellen Ewing left in the season twelve finale, to move to London with her new husband, film director Don Lockwood (guest star Ian McShane). | Sue Ellen Ewing sai no final de temporada doze, mudando se para Londres com o seu novo marido, o diretor cinematográfico Don Lockwood (o ator convidado Ian McShane). |
This proposal helps to bridge that gapHaving taught under the English system at City of London Polytechnic, I welcome the move to recognize vocational qualifications. | Tendo ensinado o sistema inglês na Escola Politéc nica da cidade de Londres, congratulo me com a medida que consiste em passarem a reconhecer se as formações profissionais. |
But the result will be that an increasing number of these noisy old bangers will move to smaller airports. From London to Manchester, from Maastricht to Bierset. | O resultado, porém, será que esses velhos cangalhos ruidosos serão desviados, em número cada vez maior, para aeroportos de dimensões um pouco menores de Londres para Manchester de Maastricht para Bierset. |
Back to London? | A Londres? |
Back to London? | Voltas para Londres? |
To London, madam. | Para Londres, senhora. |
One is that, at the moment, the London scheme does not use microwave technology, but may well move towards doing that. | Uma é que, de momento, o sistema que opera em Londres não utiliza tecnologia microondas, mas poderá muito bem passar a fazê lo. |
To return to London? | Para regressar a Londres? |
Move move from source to destination. | Move mover da origem para o destino. |
Until 1889, the name London officially only applied to the City of London but since then it has also referred to the County of London and now Greater London. | Até 1889, o nome Londres oficialmente aplicada apenas para a cidade de Londres, mas, desde então, também se referiu ao Condado de Londres e, agora, à Grande Londres. |
We can move it where we want to move it, and we're going to move it where we want to move it. | Podemos ir onde quisermos ir e vamos levá la para onde quisermos. |
London boroughs The London boroughs are sub divisions of Greater London. | Os 32 boroughs de Londres são os seguintes |
Laurie went to London. | Laura foi a Londres. |
I'm going to London. | Vou para Londres. |
I'm heading to London. | Vou para Londres. |
I'm going to London. | Vou a Londres. |
I'll go to London. | Irei a Londres. |
We went to London. | Nós fomos a Londres. |
I'm going to London. | Eu vou para Londres. |
I'm going to London. | Eu vou a Londres. |
Followed him to London. | Seguio para Londres. |
I'm going to London. | Estou a ir a Londres. |
Take it to London. | Sim, senhor! |
Inspiration and mother's death After working at Amnesty International in London, Rowling and her then boyfriend decided to move to Manchester where she worked at the Chamber of Commerce. | Segundo J. K. Inspiração e a morte da mãe Depois de trabalhar na Amnistia Internacional em Londres, Rowling e seu então namorado decidiram então se mudar para Manchester. |
The City of London is home to the Bank of England, London Stock Exchange, and Lloyd's of London insurance market. | A cidade de Londres é o lar de instituições como Banco da Inglaterra, Bolsa de Valores de Londres e Lloyd's of London. |
I like to move it move it. woman | I like to move it move it. mulher |
Move To... | Mover Para... Rules |
Move To... | Mover Para... Verb create link to the file where user wants |
Move To | Mover Para |
Move To | Mover Paradelete completed to dos |
Move To | Mover Para |
Greater London is split for some purposes into Inner London and Outer London. | A Grande Londres é dividida para alguns propósitos entre Londres interior e exterior . |
The London Borough of Hackney is a London borough in north east London. | Hackney é um dos 32 boroughs da Grande Londres, situado a nordeste de Londres. |
I VIII, London 1917ff., ND London 1931ff. | I VIII, Londres, 1917ff., ND London 1931ff. |
Move, move! | Depressa, depressa! |
Move, move. | Mexamse! Mexamse! |
Move. No. Move. No. Move. No. | Mexa. Não. Mexa. Não. Mexa. Não. |
I'd like to go to London. | Gostaria de ir para Londres. |
I'd like to go to London. | Eu gostaria de ir para Londres. |
I want to go to London. | Quero ir para Londres. |
Related searches : Move To - Visitors To London - Leaving To London - Arrival To London - Heading To London - Arrive To London - Back To London - Of To London - Come To London - Departure To London - Welcome To London - Trip To London