Tradução de "much at all" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Much - translation : Much at all - translation :
Palavras-chave : Obrigada Tanta Quanto Demais Muita

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

All at once and much, much too completely.
Foi de repente e muito profundo.
How much for none at all?
Quanto me custa ficar sem elas?
Nunez didn't walk very much at all.
Nunez não andar muito em tudo.
It doesn't seem like very much at all.
Não se parece com um, acima de tudo.
In reality, you do not govern very much at all.
Na realidade, os senhores não governam grande coisa.
Without that there is not much in it at all.
Sem isso, não há grande interesse nestas actividades.
At all earlier times the density of matter was much greater.
Às vezes todos os anteriores a densidade da matéria foi muito maior.
Well, it's much better not to have a brokenDown husband at all.
Schatzi, qual é a diferença? Conseguio!
They also do not drink very much cow's milk, if not at all.
Eles também bebem pouco leite de vaca, ou não bebem nada.
At all later times the density of empty space will be much greater.
Às vezes tudo posteriores a densidade do espaço vazio será muito maior.
With so much at stake all you can think of is your feelings.
Com tanto em jogo, só pensas nos teus sentimentos.
I don't own a house, don't have a car, don't own much at all.
Eu não possuo casa, carro, não tenho quase nada.
It neither sees nor admits to there being much of a problem at all.
Este sector não vê e não reconhece quase nenhuns problemas.
All right, how much?
Muito bem, quanto?
He doesn't need to know much about you at all in order to help you.
Ele não precisa saber muito sobre você em tudo para ajudá lo.
Thank you all very much.
Muitíssimo obrigado a todos.
Thank you all very much.
A todos, meu muito obrigado.
Thank you all very much.
Muito obrigado a todos.
Thank you all so much.
Muito obrigada a todos.
Thank you all very much.
Muito obrigado.
Thank you all very much.
A todos, muito obrigado.
They're all pretty much alike.
São todos parecidos.
In fact, if we count all the individual organisms, we would come at much larger numbers.
Na verdade, se contarmos todos os indivíduos chegaríamos a números muito maiores.
And then sometimes you don't get much information at all, you just get this empty bed.
Em algumas ocasiões você não tem muita informação mesmo, você tem só esta cama vazia.
In fact, if we count all the individual organisms, we would come at much larger numbers.
De facto, se contássemos todos os organismos, chegaríamos a valores muito mais elevados.
This kind of reporting is not really of much use at all to the written press.
Tudo isto leva a que a imprensa escrita não tenha qualquer interesse nestas notícias.
So much at stake.
A única coisa que te fez subir aquela montanha, olhando para o velho Tim.
Its all going to be redshifted down and so we are going to observe things at a much, at a much lower frequency maybe around the radio part of the frequency.
Tudo vai ser deslocado para baixo e então nós vamos observar coisas em um muito, em um muito menor frequência talvez em torno do rádio parte da frequência. Então tudo será deslocado para baixo.
So it's not that they didn't learn at all they did but much, much less than when we gave them positive information about the future.
Não é que não aprendessem aprendiam mas muito menos do que quando lhes davam informações positivas sobre o futuro.
There are those individuals who don't talk at all there are those individuals who talk too much.
Há os que falam demasiado.
All the neighbors know how much I work. You saunter home when you should be at work.
Você vem para casa enquanto devia estar trabalhando.
What a thrill to be performing for all of you tonight here at Akbar.Thank you so much.
Que emoção! Estar a actuar perante todos vocês esta noite, aqui no Akbar. Muito obrigado!
We all miss you very much.
Todos nós sentimos muito a sua falta.
We all miss you very much.
Todos nós sentimos muita saudade de você.
All right. Thank you very much.
Muito bem. Muito obrigado.
All right. Mike, thanks so much.
Tudo bem. Mike, te agradeço muito.
We're all pretty much the same.
Nós somos muito parecidos.
How much will all this cost?
Quanto tudo isso vai custar?
I love you all very much.
Amo muito todas vocês.
I love you all very much.
Amo muito todos vocês.
I love you all very much.
Eu amo muito vocês.
We're all pretty much the same.
Ratazana, isto é uma ratazana podia ser um de vocês. Somos todos mais ou menos a mesma coisa.
So thank you all very much.
Por isso, muito obrigada a todos.
It's not much of it all
Não é muito
It is all much too secretive.
Tudo está envolto no maior segredo.

 

Related searches : At Much - At All - All That Much - All Too Much - Much At Stake - Understand At All - At All Grades - Exist At All - At All Ranges - Need At All - Nor At All - Anyone At All - Cannot At All - Matter At All