Tradução de "negotiation with" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Negotiation - translation : Negotiation with - translation : With - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Competitive procedure with negotiation | Procedimento concorrencial com negociação |
Article 29 Competitive procedure with negotiation | CAPÍTULO III |
negotiation | Negociações |
Negotiation | Negociação |
Negotiation | proteção de patentes, direitos de autor ou outros direitos exclusivos |
Negotiation | não puder ser efetuada por razões económicas ou técnicas, como requisitos de permutabilidade ou interoperabilidade com equipamento, software, serviços ou instalações existentes adquiridos ao abrigo do contrato inicial e |
Call negotiation | Negociação de chamadas |
Definition of the statutes, in negotiation with the State Chancellery | Definição dos estatutos, em negociações com o ministério nacional competente |
Negotiation Failure Treatment | Tratamento da Falha de Negociação |
SSL Negotiation Type | Tipo de Negociação do SSL |
SSL Negotiation Failed | Negociação do SSL Mal Sucedida |
TLS negotiation failed | A negociação de TLS falhou |
Disable CCP negotiation | Desactivar a negociação do CCP |
subject of negotiation. | Lane (RDE). (EN) Senhora Presidente, saúdo efusivamente a declaração do senhor comissário Leon Brittan. |
If you have a public negotiation it ceases to be a negotiation. | Não há falta de informação acerca das reuniões do Conselho. |
It's open to negotiation. | Está aberto a negociações. |
It's open to negotiation. | Está aberta a negociações. |
Disable magic number negotiation | Desactivar a negociação do número mágico |
Disable magic number negotiation | Desactivar a negociação do número mágico |
It constantly encourages negotiation. | Encoraja permanentemente as negociações. |
Negotiation of an MRA | Artigo 11.5 |
Why did the Commission and the Member States persist with this negotiation? | Porque é que a Comissão e os Estadosmembros persistiram nesta negociação? |
Unfortunately for James, negotiation with Spain proved generally unpopular, both with the public and with James's court. | Infelizmente para Jaime, as negociações com a Espanha foram impopulares entre o público e sua corte. |
SSL negotiation failed. Connection aborted. | A negociação de SSL foi mal sucedida. A ligação foi interrompida. |
Errors encountered during SSL negotiation | Ocorreram erros na negociação do SSL |
Login failed, TLS negotiation failed. | A autenticação foi mal sucedida a negociação de TLS foi mal sucedida. |
In Somalia, killing is negotiation. | Na SomáIia, matar é negociar. |
ANDRIESSEN followed the negotiation process. | É verdade que a negociação não foi fácil. |
Why not go ahead with the negotiation of an agreement with Georgia at the same time? | Porque é que não começamos ao mes mo tempo a negociar um acordo com a Geórgia? |
Despite a long negotiation of the full convention, there has been no negotiation on the financial package. | Apesar de ter havido uma longa negociação de toda a convenção, não houve negociação acerca do pacote financeiro. |
Amendment No 9 provides for continuing negotiation by the Member States, where Community negotiation is either not | O Parlamento pode rá possivelmente apresentar as suas ideias a este respeito no próximo mês de Abril, mas o grau de liberalização na própria Comunidade, especial mente quanto à cabotagem, será em parte determinado pela política externa. |
We think, however, that the framework for negotiation was the association agreement with Morocco. | Mas pensamos que o quadro de negociação era o acordo de associação com Marrocos. |
SSL negotiation request failed. Login aborted. | O pedido de negociação de SSL falhou. A autenticação foi interrompida. |
So there is no negotiation whatsoever. | Também não houve, portanto, nenhum under co ver deal, absolutamente nenhum. |
The negotiation has been very long. | A negociação foi muito longa. |
GATT has a negotiation procedure and negotiation instruments and we explicitly ask the Americans to use them. They | Não nos cabe a nós, quando a nossa agricultura anda mal, a ruína ameaça centenas de agricultores americanos, aceitar as reduções de exportações dos |
We had no time to become acquainted with the substance of the agreement under negotiation. | Que remos chamar aqui a atenção para um problema concreto o do tratamento a dar aos produtos mediterrânicos. |
Well three sons got into a negotiation. | Então os 3 filhos começaram a negociar. |
He also advocates negotiation in international relations. | Ele é também um dos defensores da negociação pacífica nas relações internacionais do Irã. |
He took great pains in the negotiation. | Ele fez grandes esforços na negociação. |
This question of negotiation has many faces. | Esta questão de negociação tem muitas faces, |
And so there ensued a complicated negotiation. | E lá se seguiu uma negociação complicada. |
Peaceful, diplomatic solutions presuppose negotiation, discussion, dialogue. | Temos de restabelecer a nossa credibilidade, atacando os outros problemas da região com a mesma energia e com o mesmo zelo que dedicamos à presente crise do Golfo. |
Successful negotiation requires preparation and hard work. | Uma negociação bem sucedida requer preparação e trabalho árduo. |
Political life is a life of negotiation. | A vida política é uma vida de negociação. |
Related searches : Negotiation With Suppliers - In Negotiation With - Auto Negotiation - Negotiation Margin - Negotiation Leverage - Negotiation About - Price Negotiation - Negotiation Support - Negotiation Level - Negotiation Position - Negotiation Mandate - Principled Negotiation - Negotiation Partner