Tradução de "no longer relevant" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Longer - translation : No longer relevant - translation : Relevant - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Because it's no longer relevant.
Porque já não são relevantes.
Rain is no longer relevant.
Chuva não é mais relevante.
Article 113 was no longer relevant.
Tendo em conta que foi suprimida a cláusula relativa aos países terceiros, em princípio, o artigo 113. tornava se inútil.
... and its message no longer be relevant.
... e deixar de ser uma advertência.
GDP alone is no longer a relevant criterion.
O PIB, por si só, deixou de ser um critério pertinente.
Simply put, that contradiction is no longer relevant to the new Israel.
Simplesmente, essa contradição já não é mais relevante para o novo Israel.
tenthdoctor45 Gaddafi is ancient history!We see him no longer relevant to Libya!
cutiefille007 Ele é um tolo velho dementeRt Timmexy Estou, de fato, me divertindo com a retórica do Kadafi!
The remaining doubts expressed in the Commission decision initiating the procedure are no longer relevant.
As restantes dúvidas expressas pela Comissão na decisão de dar início ao procedimento deixam de ser pertinentes.
Consequently, the issue related to the open ended nature of Measure B is no longer relevant.
Por conseguinte, a questão relativa à natureza não limitada no tempo da medida B deixou de ser relevante.
no longer authorised no longer authorised
já não autorizado já não autorizado
no longer authorised no longer authorised
longer authorised longer authorised
no longer authorised no longer authorised
não autorizado não autorizado
And when no longer no longer my...
Porque nunca mais...
This is an obsolete institution now used exclusively for maintaining an establishment that is no longer relevant.
Esta instituição é obsoleta agora usada exclusivamente para manter o sistema e já não é relevante.
Jemima truth I'm not worthy I'm not no longer pray no longer wants anything no longer really no longer welcomes modest
Jemima verdade eu não mereço Eu não rezar não pedem nada que não seja Já não abençoa não é realmente humilde
where one or more access criteria for participation in the relevant national RTGS system are no longer fulfilled.
um ou vários dos critérios de acesso à participação no correspondente SLBTR nacional deixarem de estar preenchidos.
Provisions should be made in case an approved inter branch organisation does no longer fulfil the relevant criteria.
Devem ser adoptadas disposições para o caso de uma organização interprofissional aprovada deixar de satisfazer os critérios aplicáveis.
It is also perfectly clear that the EC Treaty is no longer relevant to modern times in this respect.
É igualmente evidente que o Tratado CE já não está actualizado sob este ponto de vista.
The fact that these private investors were then willing to contribute at the same time is no longer relevant .
O facto de nessa altura os investidores privados também estarem dispostos a participar já não é relevante .
No longer.
Mas agora já não o faz.
or ( iii ) where one or more access criteria for participation in the relevant national RTGS system are no longer fulfilled .
2005O0016 PT 01.01.2007 001.001 8 B ii ) um ou vários dos critérios de acesso à participação no correspondente SLBTR nacional deixarem de estar preenchidos .
Now, with the age of technology, it is no longer relevant to society. Gone with the aberrant behavior it manifests.
Na era da tecnologia, este sistema já não é relevante para a sociedade assim como os desvios de comportamento que este leva a aparecer.
This has made their use for a survey covering the most relevant part of the agricultural activity no longer necessary.
Tal tornou desnecessária a sua inclusão no campo de observação, que cobre a parte mais relevante da actividade agrícola.
No Longer Applicable
Não Se Aplica Mais
The concept of community and collaboration is still relevant today, although hackers are no longer limited to collaboration in geographic regions.
O conceito de comunidade e colaboração ainda é relevante hoje em dia, embora hackers já não estão limitados a colaboração em regiões geográficas.
Some people have also said that now that various new countries have applied for membership, the EEA is no longer relevant.
Algumas pessoas disseram também que agora que vários países pediram a sua adesão à Comunidade, o EEE já não é relevante.
This excludes persons on unpaid leave who are no longer covered by any social security scheme of the relevant Member State.
Deste modo, são excluídas as pessoas em licença sem vencimento que já não estejam abrangidas por um regime de segurança social do Estado Membro relevante.
The Council is having some difficulty with it, and the question Mrs Jackson has raised is therefore in effect no longer relevant.
A votação terá lugar amanhã, às 17H00.
It no longer matters.
Não importa mais.
I'm no longer afraid.
Não tenho mais medo.
I'm no longer afraid.
Não estou mais com medo.
I'm no longer tired.
Não estou mais cansado.
I'm no longer sleepy.
Eu não estou mais com sono.
I'm no longer hungry.
Eu não estou mais com fome.
That's no longer necessary.
Isso não é mais necessário.
We're no longer children.
Não somos mais crianças.
We're no longer children.
Nós não somos mais crianças.
I'm no longer starving.
Eu não mais estou passar fome.
You no longer exists ..
Você não existe mais...
No longer just individuals.
Não eram só indivíduos.
Medicinal Product no longer
autorizado
Medicinal Product no longer
Medicamento
Medicinal product no longer
Medicamento já não
Medicinal product no longer
Medicamento já não autorizado
product no longer authorised
Frente Verso

 

Related searches : No Longer - No Longer Sustainable - No Longer Occurs - No Longer Want - No Longer Seem - No Longer Continue - No Longer Afford - No Longer Operating - No Longer Provided - No Longer Justified - Becomes No Longer - No Longer Willing - No Longer Offered