Tradução de "not implied" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Implied - translation : Not implied - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Do not send implied directories
Não enviar as pastas implícitas
implied
implied
Argument is implied.
O argumento é implícito.
Privacy is implied.
A privacidade está em causa.
Option no implied dirs
Opção no implied dirs
Britain has not implied that it supports China's line on Hong Kong.
A Grã Bretanha não tem mostrado que apóia as diretrizes da China em Hong Kong.
I do not think so, and that is surely not the intention implied in this report.
Não me parece e não é essa, decerto, a intenção que subjaz ao relatório.
Do n't send implied directories
Não enviar as pastas implícitas
I understand what is implied here
28 00 02 34,997 amp gt 00 02 40,180 Por vezes é tão doloroso que eu gostaria de ignorar a verdade .
Prior to 1999 , euro area implied volatility is based on synthetic data using available national implied volatility series .
Até 1999 , a volatilidade implícita da área do euro tem por base dados sintéticos utilizando as séries nacionais sobre a volatilidade implícita disponíveis .
Spent nuclear fuel is not transported in cross channel passenger ferries as implied in this resolution.
lá porque temos uma população muito reduzida que poderão livrar se do lixo do vosso pátio descarregando o no meu, contra a vontade democrática de toda a gente, incluindo os trabalhadores de Dounreay, que fizeram um referendo sobre esta questão?
Because the connection with God is clearly implied?
Porque a ligação com Deus é evidente e implícita?
Because the connection with God is clearly implied?
Porque o vínculo com Deus é obvio e implícito?
Come, he implied it, didn't he, Mr. Byam?
Ele insinuouo, näo acha, Mr.
In particular, we must not, as implied by some amendments, allow consumer confidence in GMOs to increase.
Não deveremos, de forma alguma, como o fazem entender algumas alterações, permitir que aumente a confiança dos consumidores nos OGM.
Historical and implied stock market volatility ( percentages per annum
Volatilidade histórica e implícita do mercado accionista ( percentagens por ano
Hamilton claimed some sort of implied powers mumbo jumbo.
Hamilton invocou umas patranhas de poderes implícitos.
Implied volatility is derived from options on stock price indices .
A volatilidade implícita é calculada a partir de opções de índices de cotações de acções .
The wearing of blue implied some dignity and some wealth.
Apesar de transparente, a água é representada de azul.
He, in effect, conversationally implied that you cannot have pie.
Ele, com efeito, corrente implícita que você não pode ter a torta.
Well, he still conversationally implied that you can't have pie.
Bem, ele ainda corrente implícito que você não pode ter a torta.
It is way beyond the amount implied by Parliament's margin.
Está muito para além do valor que a margem do Parlamento implica.
It has been implied that the Parliament is acting unprofession
Devemos tentar, por um momento, desdramatizar o debate sobre a instituição do provedor de justiça no plano da CE.
This morning you implied it wasn't safe to leave Casablanca.
Esta manhã, não era seguro para ele deixar Casablanca.
You implied that you didn't think it was very important.
Insinuou que não pensava que fosse muito importante.
It's what you implied and I want to know why.
Foi o que deste a entender. Porquê?
But, despite the devastating consequences implied by a failure to address these issues, we have not risen to the occasion.
Mas, embora sejam devastadoras as consequências resultantes de um fracasso em resolver estas questões, não nos temos revelado à altura das circunstâncias.
Non baryonic matter, as implied by the name, is any sort of matter that is not composed primarily of baryons.
A matéria não bariônica, como sugere o nome, é qualquer tipo de matéria que não é composta por bárions.
This implied that MROs would no longer straddle two maintenance periods .
Deste modo , as OPR deixaram de transitar entre dois períodos de manutenção .
Spiegel and Spiegel ... have implied that hypnosis is a biological capacity.
Na maioria dos indivíduos, é possível induzi la com métodos e técnicas diversos.
And the operations it performed are implied from left to right.
E as operacoes o python realiza sao implicitas da esquerda para a direita.
It did not appear , therefore , that monetary developments in early 1999 implied a risk to price stability in the medium term .
A evolução monetária no início de 1999 não parecia , portanto , implicar um risco para a estabilidade de preços a médio prazo .
At the same time , implied stock market volatility picked up strongly and reached levels not observed since 2003 ( see Chart 15 ) .
Paralelamente , a volatilidade implícita no mercado bolsista aumentou significativamente e atingiu níveis não observados desde 2003 ( ver Gráfico 15 ) .
Causality is not inherently implied in equations of motion, but postulated as an additional constraint that needs to be satisfied (i.e.
Causalidade, acaso e liberdade A relação entre causalidade (ou determinação) e liberdade é um dos assuntos mais debatidos em filosofia.
The selectivity implied by the measure concerned is not justified by the nature and the structure of the Portuguese tax system.
A selectividade da medida em questão não é justificada pela natureza e pela economia do sistema fiscal português.
The changes implied by the adoption of this new Regulation affect only the presentation and not the composition of the reserve base .
As alterações implícitas pela adopção deste novo Regulamento afectam apenas a apresentação e não a composição da base de reserva .
She claims to be the sister of fellow resistance fighter Ryu, though it is implied that this is not really the case.
Ryu se encarrega de afastar Akira de Tetsuo para que não haja sincronia entre seus poderes e o mundo não seja destruído.
Nothing more or less than that is implied and, that being so, I do not think it will pose problems to industry.
Ela não significa nem mais nem menos do que isto, e eu não creio que, nestas circunstâncias, a economia venha a ter dificuldades com isso.
Mrs Hedkvist Petersen implied that the industry was not taking it very seriously, but I know from my visits that it is.
A senhora deputada Hedkvist Petersen deu a entender que a indústria não está a levar esta questão muito a sério, mas as minhas visitas levam me a concluir que isso não é assim.
Gibraltar is not as wealthy as implied and is an Objective 2 region for the purposes of the European Regional Development Fund.
Gibraltar não é um território tão rico como se pretende fazer crer e é uma região de objectivo 2 para efeitos do Fundo Europeu de Desenvolvimento Regional.
However , reforms seem to lag behind what is implied in government announcements .
Porém , as reformas parecem ficar aquém do anunciado pelos governos .
The true risk implied by the US deal with Russia lies elsewhere.
O verdadeiro risco implicado pelo acordo dos EUA com a Rússia reside noutra questão.
The euro, as the SNB s move implied, remains as fragile as ever.
O euro, tal como a atitude do SNB sugere, continua tão frágil como nunca.
The birth of a new star implied the variability of the heavens.
O nascimento de uma nova estrela implicava a variabilidade dos céus.
When they don't draw the molecule, it's implied that it's a carbon.
Quando não desenham a molécula, está implícito que é um carbono,

 

Related searches : Is Not Implied - Implied License - As Implied - Implied Waiver - Implied Authority - Market Implied - Implied Meaning - Implied Rights - Implied Agreement - Implied Understanding - Was Implied - Implied Risk - Costs Implied