Tradução de "not staged" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Formal summits on Africa staged by individuals really are not enough. | Realmente, não bastam cimeiras solenes sobre África, convocadas individualmente. |
No staged files selected. | Nenhuns ficheiros 'staged' seleccionados. |
They were all staged? | Foi tudo ensaiado? |
Quantified and staged objectives | Objectivos quantificados e escalonados |
Git File staged for add. | Git Ficheiro 'staged' para adicionar. |
You two staged an act. | Vocês os dois montaram uma peça. |
A rock opera may or may not be presented in a staged performance. | Uma ópera rock pode ou não ser apresentada de forma teatral. |
Remove staged files from the index | Remover ficheiros 'staged' do índice |
There they staged a mock shooting. | Ali simularam meu fuzilamento. |
BANGEMANN this kind are staged in plenary. | Bangemann modo algum aos hábitos nacionais. |
And I gave in to the staged swim. | E eu cedi para a natação em estágio. |
Spain slept for 90 minutes, it seems staged. | A Espanha dormiu durante 90 min, parece ser arranjado. |
What they do in public is all staged. | O que eles fazem em público é completamente encenado. |
We cannot simply help elections to be staged. | De facto, é fácil a pessoa escudar se nos princípios, sobretudo quando se trata de um relatório teórico, como é o caso. |
These were the first Olympic Games to be staged in Latin America and the first to be staged in a Spanish speaking country. | Além disso, estes Jogos viram o atleta sueco do pentatlo moderno Gunnar Liljenwall ser o primeiro desclassificado pelo exame anti doping. |
In Lisbon, activists staged another vigil on October 9 | A vigília teve uma enorme repercussão e réplica em Lisboa, no dia 9 de Outubro |
In São Paulo they threatened me with shooting, and staged it. | Em São Paulo me ameaçaram de fuzilamento e fizeram a encenação. |
So, it is individually guided as opposed to grade level staged. | Assim, ele é guiado individualmente em oposição a classe nível encenada. |
This is the actual video not staged, a real research video of animal gliding down. There is a red trajectory line. | Este é o vídeo original, sem ensaios, o vídeo real da pesquisa, do animal flutuando ali está uma linha vermelha da trajetória. |
These trials are, in fact, often staged to serve Gülenist ends specifically. | Estes julgamentos são, na verdade, muitas vezes encenados para servirem especificamente os fins Gülenistas . |
FLO6x8 has staged similar protests inside banks with singing, dancing and guitar. | FLO6x8 havia feito performances em forma de protesto semelhantes no interior de bancos cantando, dançando e tocando violão. |
On Monday, 15 June Jews staged a small peaceful demonstration in Rome. | Na segunda feira, 15 de Junho, desenrolou se em Roma uma pequena manifestação pacífica de judeus. |
The next day, 4 May, anarchists staged a rally at Chicago's Haymarket Square. | No dia seguinte, 4 de maio, os anarquistas organizaram um comício na Haymarket Square de Chicago. |
It's our reaction to the events that are staged in front of us. | São nossas reações aos eventos que se passam diante de nós. |
The figure of Harlequin was introduced, and pantomime theatre began to be staged. | A figura do Harlequin foi criada, e o teatro de pantomima começou a ser apresentado. |
On 19 21 August 1991, a group of hardliners staged an abortive coup attempt. | Entre 19 e 21 de agosto de 1991, um grupo de extremistas fizeram uma tentativa de golpe fracassada. |
In 1831 and 1834, the canuts (silk workers) of Lyon staged two major uprisings. | Os trabalhadores da seda de Lyon, conhecidos como canuts , encenaram dois grandes levantes em 1831 e 1834. |
On the night of January 25, 1875, he staged a raid on the homestead. | Eles atacaram na noite de 25 de janeiro de 1875. |
The festivals of the Revolution were staged by Jacques Louis David as antique rituals. | Efectuou várias peças de mobiliário para as pinturas de Jacques Louis David. |
Mr Bocklet referred to the demonstration staged by the member associations of Copa yesterday. | A legislação agora submetida à apreciação do Parlamento visa alargar as competitivas condições de mercado existentes nas rotas Irlanda Reino Unido a todas as principais rotas intracomunitárias. |
MACI is not recommended in patients with a total menisectomy unless the meniscal deficiency can be addressed with a staged or concurrent meniscal graft. | MACI não é recomendado em doentes submetidos a uma meniscectomia total excepto se a deficiência meniscal puder ser tratada com um enxerto faseado ou concorrente do menisco. |
It is a well known fact that revolutions are not staged by the extremely poor those involved are often people of a different type. | É sabido que também as revoluções não são levadas a cabo pelas pessoas extremamente pobres, mas sim, geralmente, por outras categorias de pessoas. |
And this time, I don't like it, I didn't want to give into it, but there's a difference between a non stop swim and a staged swim. And I gave in to the staged swim. | Desta vez, não gostava, não queria ceder, mas existe uma diferença entre uma natação sem parar e uma natação por etapas, e cedi à natação por etapas. |
Three days later, Eminem stated it was a staged act that they had planned together. | Três dias depois, o rapper admitiu que a cena foi encenada e os dois tinham planejado tudo. |
The second competition, in 1986, staged excerpts of La bohème and Un ballo in maschera . | Na segunda competição, em 1986, os vencedores apresentaram se em La Bohème e Un Ballo in Maschera (Verdi). |
In June 2013 Windmill Theatre Company staged the production at the Drum Theatre in Dandenong. | Em junho de 2013, Windmill Theatre Company , encenou a produção no Teatro Tambor em Dandenong. |
Subjected to cruel treatment, slaves staged rebellions, and their overwhelming numbers made them impossible to ignore. | Submetidos a tratamento cruel, os escravos faziam rebeliões, e seus números avassaladores eram impossíveis de ignorar. |
The third competition in 1989 again staged performances of L'elisir d'amore and Un ballo in maschera . | A terceira competição aconteceu em 1989, novamente apresentando L'Elisir D'Amore e Un ballo in maschera. |
In 1961 it was staged her first solo exhibition at The Gallery Four Rivers in Rome. | No entanto só realiza sua primeira exposição individual em 1961, em Roma. |
Its interiors have been adapted into a gallery and several exhibitions are staged there every year. | O seu interior hoje é adaptado para os fins da galeria de arte e as exposições aqui mudam várias vezes por ano. |
Host selection Because of World War II, the World Cup had not been staged since 1938 the planned World Cups of 1942 and 1946 were both cancelled. | Cenário Por causa da Segunda Guerra Mundial, a Copa do Mundo não vinha sendo disputada desde 1938 as Copas do Mundo de 1942 e 1946 foram canceladas. |
But once they have staged their spectacles, at vast expense to the host country, they move on. | Mas após terem encenado os seus espectáculos, a grandes expensas do país anfitrião, eles mudam de sítio. |
This was the last World Cup to be staged before the outbreak of the Second World War. | Esta foi a última Copa do Mundo antes do início da Segunda Guerra Mundial. |
On September 28 a group of officers staged a coup and declared Syria's independence from the UAR. | Em 28 de setembro, um grupo de oficiais deu um golpe, declarando a Síria independente da RAU. |
Slim Boukhdhir has staged several hunger strikes to protest the inhumane conditions under which he is being detained. | Slim Boukhdhir protagonizou várias greves da fome em protesto contra desumanas condições em que ele está sendo submetido. |
Related searches : Staged Payment - Staged For - Staged Representation - Staged Photo - Staged Rollout - Is Staged - Staged Plan - Staged Model - Elaborately Staged - Staged Release - Are Staged - Staged Implementation - Staged Combustion