Tradução de "nowhere to live" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Live - translation : Nowhere - translation : Nowhere to live - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
We had nowhere to live. | Não tínhamos onde morar. |
We had nowhere to live. | Não tínhamos sítio onde viver. |
I live in the middle of nowhere. | Eu moro no meio do nada. |
The only way to escape air pollution is to live in the middle of nowhere. | A única maneira de escapar da poluição do ar é viver no meio do nada. |
Nowhere. Nowhere! | A lugar nenhum! |
Nowhere to Hide | Nada onde Esconder |
There's nowhere to flush. | Não tem lugar para dar descarga. |
There's nowhere to flush. | Não há lugar para descarga. |
I've nowhere to go. | Não tenho para onde ir. |
Nowhere | Nenhum Lado |
Nowhere | Lugar nenhum 209 00 43 40,240 gt 00 43 44,280 Olhando para uma muda toda a noite? |
Nowhere. | Em lugar nenhum. |
Nowhere. | Em parte alguma. |
nowhere. | Não, não o vi em lado nenhum. |
Nowhere to turn but home | Sem terem a quem apelar, voltaram para casa |
I've got nowhere to go. | Não tenho para onde ir. |
I have nowhere to go. | Eu não tenho para onde ir. |
I had nowhere to go. | Eu não tinha para onde ir. |
I have nowhere to go. | Numa porta não bateu matriarca Raquel, fez graça, virou se para seu marido, ela se virou para gd, virou escravo virou mandrake como eu vejo a minha vida com parapeito, meninas, é sentir se amaldiçoado. |
Tom had nowhere to return to. | Tomás não tinha aonde retornar. |
Getting nowhere. | Chegando a lugar nenhum. |
She's nowhere. | Não está em parte nenhuma. |
You're nowhere. | Não podes fazer isso. |
Nowhere, anywhere . | A lado nenhum, a qualquer lado. |
Nowhere special. | Agora? Nenhum lugar especial. |
There would be nowhere to turn. | Não existiria uma saída. |
The children have nowhere to study. | As crianças não têm onde estudar. |
Tom has nowhere else to go. | Tom não tem outro lugar para onde ir. |
There's nowhere for you to hide. | Você não tem onde se esconder. |
She was nowhere to be seen. | Ela não estava em nenhum lugar. |
Tom has got nowhere to go. | Tom não tem para onde ir. |
We were nowhere to be seen. | Prender nos? Ninguém nos via. |
There would be nowhere to turn. | Não haveria a que recorrer. |
It is a road to nowhere. | É um caminho que não leva a lado algum. |
Suppose l like to be nowhere. | E se eu gostar de estar longe? |
I love the Grove because it makes me feel like I live in a town with a trolly that goes nowhere. | Eu adoro o Grove, porque me faz sentir como se vivesse numa cidade com um eléctrico que não vai a lado nenhum. |
We're getting nowhere. | Estamos chegando a lugar nenhum. |
Nowhere at all ! | A Grã Bretanha fez o seu jogo. |
He's getting nowhere. | Ele näo vai a lado nenhum. |
She's nowhere around. | Não está. |
The document was nowhere to be found. | O documento não estava em lugar algum. |
The Israeli Palestinian War Escalating to Nowhere . | The Israeli Palestinian War Escalating to Nowhere . |
But there is nowhere to take refuge | Qual! Não haverá escapatória alguma! |
There is nowhere to put the students. | Declaração de voto |
But darling, we have nowhere to go. | Mas, não temos para onde ir. |
Related searches : Led To Nowhere - Nowhere To Hide - Nowhere To Turn - Nowhere To Run - Road To Nowhere - Nowhere To Stay - Train To Nowhere - Nowhere To Find - Going Nowhere - Get Nowhere - Went Nowhere - Leads Nowhere - Nowhere Man