Tradução de "oh heck" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Heck - translation : Oh heck - translation :
Palavras-chave : Lixe Raios Diabos Diabo Raio

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Oh, heck!
ó diabo!
Oh, heck...
ó diacho...
Oh, heck.
Ó diabo.
Heck.
Com a breca.
Heck.
Diabo.
Heck!
Com a breca.
Heck!
Livra!
Heck no!
Cansado? Eu?
Heck no.
Claro que não.
Heck, man!
Homem, com a breca!
What the heck?
Que diabos... ?!
What the heck.
Que diabos!
Heck, that's Dexter.
Raios, é o Dexter!
What the heck!
Que diabo!
Heck, I'd forgotten.
Diabo, lá me tinha esquecido.
Heck, don't be afraid.
Não tenham medo, que diabo.
Heck! said the Captain. Thatsnostowaway.
Não é clandestino , disse o capitão.
Where the heck is Safecracker?
Onde raio anda o Arrombador?
The heck with ringing in!
Não.
The heck with Al Magaroulian!
Que se dane esse Al Magaroulian.
And I'm thinking, What the heck?
E eu penso, Que diabos?
Hey, what the heck is that?
O que raio é isto?
And I'm thinking, What the heck?
E fico a pensar, Que diabo?
What the heck do you care?
Não se importa?
Who the heck is paging I'amour?
Quem está clamando I'amour ?
The heck he is! He's wideawake!
Qual, está acordadíssimo!
Now, who the heck is this?
Quem é este senhor?
well, heck. Boatkeepers gotta eat too.
Os marinheiros também têm que comer.
What the heck is he doing?
Que raio faz ele aqui?
What in the heck was I thinking?
Onde é que eu estava com a cabeça?
What in the heck was I thinking?
Em que diabo estava a pensar?
Sold to What The Heck for 800.
Vendido ao Sr Me Importa por 800 dólares.
Hey, what a heck of a girl!
Eh, cachopa de um raio!
What? Get the heck out of here.
Desaparece daqui.
And so she thought, well, what the heck.
E então ela pensou, que diabos.
Who the heck came up with that idea?
Quem diabos veio com essa ideia?
And so she thought, well, what the heck.
Portanto ela pensou Que diabo!
600, 700, 800, what the heck I care?
600, 700, 800 mas que diabo me importa?
How the heck could they be a developing country?
Por que diabo eles podem ser um país em desenvolvimento?
We can figure out what the heck terroir is.
Nós podemos entender que diabos terreno é.
How the heck could they be a developing country?
Como é que podem ser um país em desenvolvimento?
Heck, I seem to be all out of cigars.
Raios, parece que fiquei sem charutos.
What the heck? over 8000 USD for nursery school? lool ..
What the heck? over 8000 USD for nursery school? lool ..
I just want to know what the heck is it?
Eu só quero saber que coisa é essa?
And if you wouldn't, what the heck are you doing?
E, se não, o que diabo você está fazendo?

 

Related searches : Oh - Heck Out - As Heck - Heck No - Heck Of - For The Heck - Why The Heck - Where The Heck - How The Heck - A Heck Of - Who The Heck - One Heck Of - What The Heck