Tradução de "over time" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Over time. | Sobre o tempo. |
Over time, | Depois, com o tempo, distanciei me do ambiente do design |
Trends over time | Tendências ao longo do tempo |
legibility over time | Legibilidade ao longo do tempo |
It changes over time. | Isso muda com o tempo. |
Languages change over time. | As línguas mudam ao longo do tempo. |
Over time the D.D. | A matéria é controvertida. |
It degenerates over time. | Eles degeneram ao longo do tempo. |
It changes over time. | Muda ao longo do tempo. |
They do change over time. | Eles se transformam com o tempo. |
I know I'm over time. | Eu sei que estorei o tempo. |
Over time, we dissected this. | Ao longo do tempo o dissecamos. |
I know I'm over time. | Eu sei que me excedi no tempo |
Change in velocity over time. | Mudança da velocidade em um determinado espaço de tempo. |
Change in velocity over time. | Mudança na velocidade sobre o tempo. |
Life had evolved over time. | Mas como aconteceu isto? |
We all develop over time. | Todos evoluímos com o tempo. |
This cough decreased over time. | A tosse decresceu com o passar do tempo. |
Likewise, every connectome changes over time. | Da mesma forma, cada conectoma muda com o tempo. |
Think about knowing that over time. | Imaginem saber isso ao longo do tempo. |
In case you run over time. | Caso esgote seu tempo. |
The time for talking is over. | O horário de bate papo acabou. |
However, his importance diminished over time. | No entanto, sua importância foi diminuindo através do tempo. |
Progressive stances have evolved over time. | Posturas progressistas têm evoluído ao longo do tempo. |
Countdown over a specified time period | Contagem decrescente para um determinado períodoName |
Those growth rates fall over time. | Essas taxas de crescimento caem ao longo do tempo. |
How performance might change over time. | Como o desempenho pode mudar ao longo do tempo. |
What is our time over here? | Qual o nosso tempo aqui? |
Think about knowing that over time. | Pensem em saber isso sempre. |
Likewise, every connectome changes over time. | Da mesma forma, cada conectoma muda ao longo do tempo. |
Likewise, every connectome changes over time. | do mesmo modo, cada conectoma muda ao longo do tempo. |
Cmax showed an increase over time. | A Cmax aumentou ao longo do tempo. |
Digoxin levels may differ over time. | Os níveis da digoxina podem variar ao longo do tempo. |
These changes usually resolve over time. | Estas alterações geralmente desaparecem com o tempo. |
This usually goes away over time. | Este sintoma normalmente desaparece com o tempo |
What are the trends over time? | Quais as ten dências ao longo do tempo? |
The time for talking is over. | O tempo para o diálogo terminou. |
Sustainable development has developed over time. | O desenvolvimento sustentável foi se desenvolvendo ao longo dos tempos. |
It's about time somebody took over. | Alguém tem de assumir o controlo. |
The time for kisses is over! | Chega de tanto beijo. |
The time of sentimentalism is over. | A época do sentimentalismo e da nostalgia terminou. Terminou! |
Put in time and it's over. | Cumprese pena e acabou. |
So over time, time and space have compressed because of this. | Com o passar do tempo, tempo e espaço se comprimiram por causa disso. |
We're looking at time over a super small fraction of time. | Nós estamos olhando ao longo de todo o tempo uma super pequena fração de tempo |
So over time, time and space have compressed because of this. | Ao longo dos tempos, o tempo e o espaço foram comprimidos devido a isto. |
Related searches : Time Over - Unfold Over Time - Effect Over Time - Increases Over Time - Differ Over Time - Course Over Time - Integration Over Time - Staggered Over Time - Integrate Over Time - Reliable Over Time - Completed Over Time - Grown Over Time - Growing Over Time - Temperature Over Time