Tradução de "petition for review" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Petition - translation : Petition for review - translation : Review - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Following the petition we are asking the Commission to review European employment legislation to ensure that it is as comprehensive as possible. | Na sequência desta petição, solicitamos à Comissão que reveja a legislação laboral europeia por forma a torná la o mais abrangente possível. |
Thank you for visiting and signing our petition ! | Obrigado por visitar o site rendimentobasico.pt e por assinar a nossa petição! |
Feeble are those who petition and those whom they petition! | E se a mosca lhe arrebatasse algo, não poderiam dela tirá lo, porque tanto osolicitador como o solicitado, são impotentes. |
You may address your petition directly to to submit your petition? | A sua petição deve ser enviada directamente ao |
Here is a petition to show support for Kouamouo . | Aqui está uma petição para demonstrar apoio a Kouamouo . |
Right to petition | Direito de petição |
Right to petition | ) da presente Carta. |
Where's the petition? | Cadê o abaixo assinado? |
Spread the petition, | Divulgue a petição, |
This petition requested | Face a esta situação, a Comissão do Regimento é de parecer que as autoridades italia |
And petition him and supplicate for mercy at his hands. | Nem sua glória passar antes do Senhor dos espíritos. |
The online petition said | O abaixo assinado online dizia |
I'll sign the petition. | Eu assinarei a petição. |
Rule 156Right of petition | Artigo 1564Direito de petigäo |
The right of petition | O direito de petição |
Your petition may relate | A sua petição pode ter por |
A petition petition has been started by human rights activists, titled No to extradition to Russia of Nicolay KOBLYAKOV, activist for human rights! | Uma petição foi criada por grupos de ativistas de direitos humanos, sob o título Não à extradição à Rússia de Nicolay KOBLYAKOV, ativista de direitos humanos! |
In this petition we read | Nesta petição está escrito |
What is this, a petition? | É uma petição? |
environmental protection, submit a petition? | a igualdade de tratamento entre homens e mulheres apresentar uma petição? |
can your petition deal with? | No seu conjunto, estas peti ções foram subscritas por quase 10 milhões de pessoas. |
Your petition may relate to | A sua petição pode ter por objecto um assunto de interesse geral |
Article 23 (Right of petition) | ALTERAÇÕES PROPOSTAS PELO PARLAMENTO EUROPEU |
RIGHT OF PETITION AND APPLICATION | II PETIÇÃO E QUEIXA |
Rule 156 Right of petition | Artigo 156a Direito de petição |
Rule 191 Right of petition | Artigo 191 o Direito de petição |
Requirements for review procedures | As Partes devem aplicar, tanto aos contratos abrangidos pelos seus respetivos anexos do apêndice I do Acordo sobre Contratos Públicos da OMC como aos abrangidos pelo anexo XI do presente Acordo, as seguintes modalidades adicionais |
REQUESTS FOR A REVIEW | PEDIDOS DE REEXAME |
Grounds for the review | Motivos de reexame |
Request for interim review | Pedido de reexame intercalar |
REQUESTS FOR A REVIEW | PEDIDO DE REEXAME |
The petition can be signed here. | A petição pode ser assinada aqui. |
Tom refused to sign the petition. | O Tom se recusou a assinar a petição. |
Our Lord, and receive my petition. | Ó Senhor nosso, escuta a minha súplica! |
Depending on the circumstances, your petition | Em consequência, todas as petições que tenham por objecto casos desta natureza serão imediatamente transmitidas, pela Comissão das Petições, ao Provedor de Justiça Europeu. |
That was my petition this morning. | Foi este o meu pedido hoje da parte da manhã. |
For each petition, the name of the petitioner and the subject are given. | Para cada petição, sao indicados o nome do peticionário e o assunto. |
For each petition, the name of the petitioner and the subject are given. | Para cada petição, são indicados o nome do peticionário e o assunto. |
Shall we settle on the wording for the peace petition now or later? | Resolvemos a redacção para a petição de paz agora ou mais tarde? |
According to a petition at the petition online site, Tim Sakhorn was arrested by Cambodian authorities on June 30 for allegedly for conducting activities that are harmful to the Cambodia Vietnam friendship. . | De acordo com a petição online, Tim Sakhorn foi preso por autoridades cambojanas em 30 de junho, alegadamente por realizar as atividades que são prejudiciais à amizade Camboja Vietnã . |
Request for an expiry review | Pedido de um reexame da caducidade |
Request for partial interim review | Pedido de reexame intercalar parcial |
procedures for appeal or review | Acordos ou partes de acordos celebrados com um país ou países em matéria de importação, exportação ou trânsito e |
Procedures for Appeal or Review | Em conformidade com a Decisão Ministerial de 7 de dezembro de 2013 WT MIN(13) 36 e nos termos do artigo 15.o da secção II do Acordo sobre a Facilitação do Comércio ( o Acordo ), a Colômbia notifica que todas as disposições da secção I do Acordo foram designadas como compromissos de aplicação da categoria A, após a sua entrada em vigor, com exceção das seguintes disposições |
(PROCEDURES FOR APPEAL OR REVIEW) | REINO DE MARROCOS |
Related searches : Petition For - Petition For Administration - Petition For Composition - Petition For Insolvency - Petition For Appeal - Petition For Rehearing - Petition For Writ - Petition For Injunction - Petition For Divorce - Petition For Bankruptcy - Petition For Liquidation - Petition For Cancellation - Petition For Annulment