Tradução de "petição" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Petição - tradução : Petição - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Direito de petição
Right to petition
Divulgue a petição,
Spread the petition,
É uma petição?
What is this, a petition?
Nesta petição está escrito
In this petition we read
Eu assinarei a petição.
I'll sign the petition.
II PETIÇÃO E QUEIXA
RIGHT OF PETITION AND APPLICATION
O direito de petição
The right of petition
Petição ou requerimento inicial
Application initiating proceedings
Não adianta nada que o comportamento denunciado numa petição se repita no tratamento da petição.
It does not help to see the very behaviour alleged in a petition replicated in its treatment.
Artigo 156a Direito de petição
Rule 156 Right of petition
Falastes duma petição, qual é?
What is't, Laertes?
Obter uma petição e detêlos.
Get an injunction and stop 'em.
A petição pode incluir anexos, nomeadamente cópias de documentos comprovativos que o peticionário queira juntar à petição.
(U European Poriiatnent ano!tie dexenoe of citizens r ùits
A petição pode ser assinada aqui.
The petition can be signed here.
com a apresentação de uma petição
submit a report on the subject of the petition to a vote by the European Parliament, of past petitions
Pode apresentar uma petição quem for
European Parliament, thus exercising 'is or her ight of petition.
podem ser objecto da sua petição?
European Union House 43 Molesworth Street Dublin 2 Ireland Tel. (353 1)605 79 00 Fax (353 1)605 79 99 E mail epdublin europarl. eu. int Internet http www.europarl.eu.int
A petição deve ser dirigida ao
Europea Partlamentf tkus ejoerôis 'ηΦ their
A sua petição pode ter por
Your petition may relate
Artigo 191 o Direito de petição
Rule 191 Right of petition
Parágrafo 1 A petição deve conter
1 The notice of appeal shall contain
Ela fez uma petição para ele se tornar um residente permanente em 2016, mas a petição foi negada.
She petitioned for him to become one in 2016, but the petition was denied.
Tentaram apresentar uma petição, mas foram impedidos.
They tried to petition but were stopped.
Petição contra a medida já está online.
There are many online petitions against the measure.
O texto, na petição, destaca ainda que
The text of the petition further underscores
Para o exercício do direito de petição
How to exercise your right of petition
Está prestes a perder a com petição.
You're bound to lose the contest.
A petição colheu o apoio do Jornal Verdade
The petition received immediate support from the Mozambican newspaper, Jornal Verdade
Mais de dez mil pessoas assinaram a petição.
More than 10,000 people signed the petition.
O Tom se recusou a assinar a petição.
Tom refused to sign the petition.
Sim (sua petição) não será concedido até você.
And I recounted before them all the visions which I had seen in sleep, and I began to speak the words of righteousness, and to reprimand the heavenly Watchers.
A sua petição deve ser enviada directamente ao
You may address your petition directly to to submit your petition?
Que assuntos podem ser objecto da sua petição?
What subjects υ can your petitions deal with?
No início da petição ou requerimento devem figurar
The following must appear at the beginning of each application
mackybaka também fala sobre a petição mas acrescenta que
mackybaka also reposts the petition but adds that
Por favor, dedique um minuto assinando a petição aqui.
Please take a minute to sign the petition here.
Aqui está uma petição para demonstrar apoio a Kouamouo .
Here is a petition to show support for Kouamouo .
Deu se entrada à petição em dezembro de 2009.
The plea was admitted in the Supreme Court in December 2009.
A petição está também a ser passada no Twitter
The petition is also being circulated on Twitter
Eu li sua petição até que caí 8 adormecido.
For from thenceforward they could not speak (with
0 direito de petição 0 Provedor de Justiça Europeu
Ί Q The European Parliament an outward looking
Com efeito, a sua petição pode, consoante os casos
The Committee on Petitions replies to all petitions and will inform you as soon as decisions have been taken.
Defendemos igualmente, nesse direito de petição, a competência parlamentar.
I was asked about the Baker Plan, which has actually been implemented in Mexiko, and about the possibility
A primeira petição chegou nos às mãos em 1997.
The first petition came to us in 1997.
E petição dele e suplicar por misericórdia em suas mãos.
And righteousness is judged before him, And no lying word is spoken before him.

 

Pesquisas relacionadas : Petição Voluntária - Petição Para - Petição Cobertor - Petição Arquivo - Petição Alterada - Petição Dissolução - Contra Petição - Uma Petição - Petição Individual - Petição Apresentada - Petição N - Liquidação Petição - Petição Insolvência